Ohjauskeskus C105S; Yleistä; Tekniset Tiedot; Styrcentral C105S - Harvia C105S Manual

Hide thumbs Also See for C105S:
Table of Contents

Advertisement

1. OHJAUSKESKUS C105S

1.1. Yleistä
C105S-ohjauskeskus on tarkoitettu ohjaamaan sau-
nan sähkökiuasta ja höyrystintä tai näiden yhdistel-
mää Combi-kiuasta.
Ohjauskeskuksen toimintoja ohjaavat anturikote-
lon komponentit. Anturikotelossa on lämpötila-an-
turi ja ylikuumenemissuoja. Lämpötilaa tunnuste-
lee NTC-termistori ja ylikuumenemissuojana toimii
palautettava ylikuumenemissuoja, joka katkaisee
vikatapauksen sattuessa kiukaan virrat pysyvästi
(ylikuumenemissuoja on palautettavissa painamal-
la, katso kuva 6).
Keskus on varustettu lämpötila-anturilla sekä kos-
teusanturilla, jotka tulee liittää keskukseen ohjeiden
mukaisesti.

1.2. Tekniset tiedot

Syöttöjännite/Matningsspänning
Kuormitus/Belastning
Kiukaan ohjaus/Bastuungsreglering
Höyrystimen ohjaus/Förångarreglering
HUOM!
OBS!
Suojausluokka/Skyddsklass
Päälläoloaika/Inkopplingstid
Ennakkovalinta-aika/Förinställningstid
Lämpötilan säätö/Temperatur inställning:
Sauna/Bastu
Höyrystin
Förångare
Kosteuden asetus
Fuktighetinställning
Anturit/Givare
Kytkin valoille/Belysningsomkopplare
Kytkin tuulettimelle
Omkopplare för fläkt
Virheilmoitukset, katso kuva 7A/Felmeddelanden, se bild 7A
ER1
Lämpöanturin mittauspiiri poikki.
Temperaturgivarens mätkrets är öppen.
ER2
Lämpöanturin mittauspiiri oikosulussa.
Temperaturgivarens mätkrets har kortslutits.
Korjaus:
Åtgärd:
ER3
Ylikuumenemissuojan mittauspiiri poikki
Överhettningsskyddets mätkrets är öppen.
Tarkasta johdotus sekä liitokset liittimiltä 3 ja 4 anturirasialle.
Kontrollera kablarna och anslutningarna mellan kontakterna 3 och 4 och givaren.

1. STYRCENTRAL C105S

1.1. Allmänt
Syftet med styrcentralen C105S är att reglera en
elektrisk bastuugn och en förångare, eller en Com-
bi-bastuugn som är en kombination av dessa.
Styrcentralens funktioner styrs av komponenterna
i givarhuset. I givarhuset finns en temperaturgivare
och ett överhettningsskydd. En NTC-termistor kän-
ner av temperaturen. Överhettningsskyddet är ett
återställbart överhettningsskydd som bryter ström-
men till aggregatet permanent när ett fel uppstår
(överhettningsskyddet återställs med en knapp-
tryckning, se bild 6).
Centralen är försedd med en temperaturgivare och
en fuktighetsgivare som båda skall vara anslutna till
centralen enligt anvisningarna.

1.2. Tekniska data

400 V 3N AC
Max. 10,5 kW
U, V, W 3500 W /Vaihe /Fas
W1 3500 W
W ja W1 vuorottelevat silloin kun
höyrystimen ja kiukaan ohjaus
toiminnassa.
W och W1 alternerar när både
förångarens och ugnens regleringar är i
funktion.
IPX4
Asennus sauna- ja pesutilojen
ulkopuolelle, kuivaan tilaan.
Monteras utanför bastu och
tvättutrymmen på torr plats.
4 tuntia / timmar
(voi muuttaa) / (kan ändras)
0–12 tuntia / timmar
40 °C–110 °C
Kosteuden asetusarvo määrää max.
lämpötilan saunaan.
Fuktighetsinställningen bestämmer
bastuns maximala temperatur.
RH 10 %–95 % jolloin
max. lämpötila 100 °C–40 °C.
RH 10 %–95 % vilket ger
max. temperatur 100 ºC–40 ºC.
1. Lämpötila-anturi, Ylikuumenemissuoja (johto 4 m)/
Temperaturgivare, Överhettningsskydd (kabel 4 m)
2. Kosteusanturi (johto 4 m) / Fuktighetsgivare (kabel 4 m)
max. 100 W
max. 100 W
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents