DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Rasentrimmer PMAT 40 Spannung Wechselakku 40 V Schnittbreite 280/330 mm Gewicht ohne Akku 2,8 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 78,5 dB (A) Schallleistungspegel L 96 dB (A)
DEUTSCH Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs- anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
DEUTSCH 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerk- Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren- zeuges nungen führen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für 6) Service Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi- Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Page 16
DEUTSCH WARNUNG VORSICHT Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. tragen. Gehörschutz tragen! • Gehörschutz tragen! • Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht •...
DEUTSCH • vor dem Entfernen von Blockierungen oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen • vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. • nach Kontakt mit einem Fremdkörper, um das Gerät auf Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Beschädigungen zu überprüfen Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtun- Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen,...
den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende WARNUNG Schäden haftet der Hersteller nicht.
Käufers. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rasentrimmer PMAT 40, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Richtlinie 2000/14/EG...
ENGLISH CONTENT Page Technical Data Safety Instructions - General Power Tool Safety Warning - Operational Precautions Symbols Specified Conditions Of Use Battery Maintenance Disposal Warranty EC Declaration of conformity Service...
ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless Grass trimmer PMAT 40 Battery voltage 40 V Cutting diameter 280/330 mm Weight without battery 2,8 kg Noise details Measured according to EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Uncertainty K = 3 dB (A) Sound pressure level L...
ENGLISH General Power Tool Safety Warnings personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch WARNING is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings and all instructions. Failure to the tool.
ENGLISH another battery pack. by a person responsible for their safety. 15. Be sure that anyone using your trimmer b) Use power tools only with specifically designated understands the information contained in these battery packs. Use of any other battery packs may operating instructions.
Page 24
ENGLISH CAUTION WARNING Damage to health arising from vibrations to hand Risk of injury and arms if the device is used for a long time or if the Rotating blades may lead to serious injuries by cutting device is not guided and evaluated properly. or amputating parts of the body.
ENGLISH SYMBOLS CE marking Warning/caution! Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres. WARNING! Please read the instructions careful- ly before starting the machine. Wear eye protective goggles ! Wear ear protectors! Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe ! Wear protective gloves.
MAINTENANCE WARNING Risk of injury DANGER! The appliance must not be used to cut hedges, hard branches and wood or to crush material for compost. Take the replaceable battery from the appliance Do not use the appliance to cut grass that is not on the before any extension, cleaning and servicing ground, e.g.
We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Grass trimmer PMAT 40, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requi- Conformity assessment method to annex VI / Directive...
Page 28
FRANÇAIS SOMMAIRE Page Caractéristiques Techniques Instructions De Sécurité - Consignes de sécurité générales pour appareils électriques - Conseils pour l’utilisation Symboles Utilisation conforme à la destination Batterie Entretien Élimination Conditions de garantie Déclaration de conformité pour la CE Service...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-bordures à accu PMAT 40 Tension accu interchangeable 40 V Largeur de coupe 280/330 mm Poids sans batterie 2,8 kg Données relatives au bruit Mesuré selon EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Incertitude K = 3 dB (A) Niveau de pression acoustique L 78,5 dB (A) Niveau d‘intensité...
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien com- à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil pris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et électrique augmente le risque d‘électrocution.
FRANÇAIS donné un appareil électrique adéquat. Un appareil d‘origine. Ainsi, la sécurité de l‘appareil sera conservée. électrique adéquat permet de travailler mieux et plus Conseils pour l’utilisation en sécurité dans la gamme de puissances indiquée. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique avec interrupteur Lors de la mise en marche du coupeherbe, le capot endommagé.
Page 32
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, informez-vous des prescriptions locales. Porter un équipement de protection individuelle. • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. DANGER • Portez une protection auditive! • Portez des chaussures rigides et un pantalon long. Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le •...
FRANÇAIS • à chaque fois que vous quittez l‘appareil Portez le coupe-bordures par la poignée avec lame arrêtée • avant d‘enlever tout blocage (au repos). Lors du transport ou le stockage du coupe- • avant de vérifi er, de nettoyer ou de travailler sur bordures, retirez la batterie.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! Il est interdit d‘utiliser l‘appareil pour couper des haies, N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défec- branches dures et bois ou pour le broyage de matériel à tueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumulateur, ne composter.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Coupe-bordures à accu PMAT 40, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamen- Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / tales en matière de sécurité...
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.