Page 1
PMHS 6555 Elektro Heckenschere Electric Hedge Trimmer Taille-haies électrique Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Page 2
1 Schaltleiste 1 Bar switch 1 Interrupteur 2 Vorderer Bügelgriff 2 Front handle 2 Poignée avant 3 Schutzschild 3 Safety guard 3 Bouclier de protection 4 Netzleitung mit Stecker 4 Mains flex with plug 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Sicherheitsmesserbalken 5 Blade safety rail 5 Couteaux de sécurité...
Page 5
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warnung! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen! 6 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
Page 6
DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 3 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Bestimmungsgemäße Verwendung DE-1 Technische Angaben DE-2 Allgemeine Sicherheitshinweise DE-3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge DE-3 Vor Inbetriebnahme DE-6 Anweisung zum Gebrauch DE-6 Ein- und Ausschalten DE-6 Einstellung des Drehgriffs DE-6 Wartung und Pflege DE-6...
Page 7
DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Heckenschere Technische Angaben PMHS 6555 Betriebsspannung 230-240 Nennfrequenz Nennaufnahme Leerlaufdrehzahl n 1500 Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel nach 2000/14/EG dB (A) 87,87 K 3,0 dB (A) 2,825 Vibration nach EN 60745-1 K 1,5 m/s Schutzklasse II/DIN EN 60745/VDE 0740 Funkentstört nach EN 55014, EN 61000-3-2, 61000-3-3.
Page 8
DE | Gebrauchsanweisung Allgemeiner Sicherheitshinweis trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Unfallgefahren verbunden. Beachten Sie Anweisungen für die Zukunft auf. deshalb die entsprechenden Unfallschutz- vorschriften. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug“...
Page 9
DE | Gebrauchsanweisung haltung. Sorgen Sie für einen siche- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen ren Stand und halten Sie jederzeit das das Risiko eines elektrischen Schlages. Gleichgewicht. Dadurch können Sie das e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug in unerwartete Situationen im Freien arbeiten, verwenden Sie nur besser kontrollieren.
Page 10
DE | Gebrauchsanweisung so beschädigt sind, dass die Funktion Schneidmessers mit einer spannungsführen- des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt den Leitung kann metallene Geräteteile unter ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Spannung setzen und zu einem elektrischen dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vie- Schlag führen.
Page 11
DE | Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Einstellung des Drehgriffs (Abb. 5) Montage des Schutzschildes (Abb. 2) Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit ei- Den beiliegenden Schutzschild (3) über den Messerbal- nem drehbaren hinteren Griff ausgestattet, welcher ken schieben und dann mittels je 2 Schrauben von bei- in 5 verschiedene Positionen eingestellt werden kann den Seiten gemäß...
Page 12
DE | Gebrauchsanweisung - ältere, stärkere Hecken schneiden Sie am besten mit dem Gerät ist eine Überlastsicherung eingebaut, welche einer Sägebewegung. bei Messerblockierung das Getriebe vor mechanischen Schäden schützt. - Äste, welche zu dick für die Schneidmesser sind, sollten mit einer Säge geschnitten werden. - die Seiten einer Hecke sollten nach oben hin verjüngt Aufbewahren der Heckenschere nach dem geschnitten werden.
Page 13
Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle die Elektro Heckenschere PMHS 6555, auf die sich überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits-...
GB | Operating Instructions CONTENT Page Illustrations 1 - 3 Pictogram illustration and explanation Intended use GB-1 Technical data GB-2 Safety instructions GB-3 General safety information for power tools GB-3 Before use GB-6 Instructions foruse of the equipment GB-6 Switching on and off GB-6 Adjusting the turning handle GB-6...
GB | Operating Instructions Electric Hedge Trimmer Technical data PMHS 6555 Operating Voltage 230-240 Nominal Frequency Nominal Consumption No-load Speed n 1500 Cutting length Cutting capacity Weight (without flex) Noise Pressure Level L according to 2000/14/EG dB (A) 87,87 K 3,0 dB (A)
GB | Operating Instructions General safety instructions 1) Working area a) Keep your working area clean and tidy. Usage of hedge trimmer always involves a Untidy and poorly lit working areas may risk of accidents, therefore please observe lead to accidents. the relevant accident prevention instruc- b) Do not operate the tool in potentially ex- tions.
Page 17
GB | Operating Instructions e) Thoroughly maintain your power tool. equipment as a dust mask, nonslip safety shoes, safety helmet or ear protectors (de- Check whether moving parts are work- pending on the type and use of the tool) ing properly and are not jamming/stick- reduces the risk of injury.
Page 18
GB | Operating Instructions Keep the cable away from the cutting area. - For initial use of the hedge trimmer we would recommend that in addition to reading the When working with the trimmer the cable operating instructions, you also seek a prac- might be hidden in bushes and accidentally tical demonstration from an expert.
GB | Operating Instructions Before use purpose of this mechanism is that especially for cutting in vertical direction the hedge shears can be held in their Assembly of the protection shield (Fig. 2) ergonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided.
GB | Operating Instructions Optimum safety Spare parts The 5 special features two-hand safety switch, quick If you need accessories or spare parts, please contact our blade stop, protective cover, blade safety rail and impact Service department. protector are fitted to provide the hedge trimmer with When working with this tool, do not use any accessory parts optimum safety features.
Page 21
We, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Müns- ter - Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Hedge Trimmer PMHS 6555, to which this declaration relates correspond to the rel- evant basic safety and health requirements of Directives...
Page 22
FR | Manuel d’utilisation SOMMAIRE Page Illustrations 1 - 3 Représentation et explication des pictogrammes Utilisation conforme FR-1 Données techniques FR-2 Consignes générales de sécurité FR-3 Consignes de sécurité générales pour appareils électriques FR-3 Avant la mise en service FR-6 Instruction d’emploi FR-6 Brancher et éteindre le taille-haies...
Page 23
FR | Manuel d’utilisation Taille-haies électrique Données techniques PMHS 6555 Tension de service 230-240 Fréquence nominale Consommation nomin. Vitesse à vide n 1500 Longueur de la lame Epaisseur de coupe Poids sans câble Niveau de pression acoustique L selon 2000/14/EG dB (A)
Page 24
FR | Manuel d’utilisation Consignes générales de sécurité après se rapporte à des outils électriques fonc- tionnant sur secteur (équipés d’un câble sec- Chaque emploi d’un taille-haie comporte un teur) et à des outils électriques fonctionnant sur risque d’accident. C’est pourquoi nous vous accumulateur (non équipés d’un câble secteur).
Page 25
FR | Manuel d’utilisation les câbles de rallonge autorisés pour 4) Manipulation et utilisation appropriées des l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un outils électriques câble de rallonge autorisé pour l’extérieur a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez réduit le risque d’électrocution. l’outil électrique adapté à votre tâche. Vous travaillerez mieux et serez plus en sé- 3) Sécurité...
Page 26
FR | Manuel d’utilisation ment des pièces de rechange originales. - Les machines mobiles qui sont employées La sécurité de l’appareil sera ainsi garantie. en plein air doivent être branchées à l’aide d’un disjoncteur à courant de défaut. Consignes de sécurité pour taille-haies : - Attention: la ligne de branchement sur - Maintenez toutes les parties de votre corps secteur du présent appareil ne peut être...
Page 27
FR | Manuel d’utilisation Avant la mise en service poignée tournante à l’arrière, qui peut être réglée dans 5 positions différentes [ droite (45°/90°) , gauche (45°/90°) Montage du bouclier de protection (ill. 2) et position normale). Faire passer le bouclier de protection (3) par-dessus la Cette installation permet à...
Page 28
FR | Manuel d’utilisation Afin d’obtenir une hauteur égale Important: la lame doit être nettoyée après chaque utilisation (voir aussi point «Entretien»). Ceci influencera - Tendre une corde à la hauteur désirée. positivement la durée de vie de l’appareil. Dans la mesure - Couper droit au-dessus de cette ligne.
Page 29
- Germany, déclarons sous notre seule responsabilité de vente conclu par le fournisseur avec le consomma- que le produit Taille-haies électrique PMHS 6555, teur final, nous accordons pour cet appareil électrique la faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux garantie suivante: prescriptions fondamentales en matière de sécurité...
Page 32
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com Ikra Mogatec - Service FEROELEKTRO D.O.O. BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Str.Nikola Parapunov br.35A/3 South Portway Close...
Need help?
Do you have a question about the PMHS 6555 and is the answer not in the manual?
Questions and answers