Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Original instructions
FR
Manuel d'utilisation
BDAN_15130027-SOLO_V1
PMAT 2025-1 Solo
Rasentrimmer
Grass trimmer
Coupe-bordures à accu
12
18
23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMAT 2025-1 Solo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PrimAster PMAT 2025-1 Solo

  • Page 1 PMAT 2025-1 Solo Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Original instructions Grass trimmer Manuel d’utilisation Coupe-bordures à accu BDAN_15130027-SOLO_V1...
  • Page 2 20 x...
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 5 15130070...
  • Page 6 CLICK...
  • Page 7 180° CLICK...
  • Page 8 DE: Fehler GB: Fault FR: Erreur IT: Difetto CLICK...
  • Page 9 START STOP...
  • Page 10 30°...
  • Page 11 +20°C + 5°C...
  • Page 12: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Rasentrimmer PMAT 2025-1 Solo Spannung Wechselakku 20 V DC Schnittbreite Ø 250 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 1,9 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 76 dB (A)
  • Page 13 DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs- VORSICHT anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. gungen resultieren, falls das Gerät über längeren Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicher- Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß...
  • Page 14 DEUTSCH oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun- WARNUNG gen anzubringen. Montieren Sie nie metallische Schneidelemente. Verletzungsgefahr Anschluss- und Verlängerungsleitungen sind von der Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- Schneideinrichtung fernhalten um Beschädigungen zu verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. vermeiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen •...
  • Page 15: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht Drehrichtung zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Geräte und Akkus sind ge- trennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb ab- Empfohlene Akkutypen Typ LI 22 zugeben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
  • Page 16: Wartung

    DEUTSCH WARTUNG halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, GEFAHR entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.   Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsar- Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. beiten an der Maschine den Wechselakku Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle herausnehmen.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    GARANTIEBEDINGUNGEN Garantiegeber: zusätzlich weitere Garantiezeit - Garantiegeber: ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim, Globus Fachmärkte GmbH - Primaster Deutschland. Die Garantiezeit beträgt weitere 60 Monate. Es gilt der Ori- Die Garantie beträgt 24 Monate ab Übergabe. Es gilt ginal Rechnungsbeleg oder Rechnungskopie als Nachweis.
  • Page 18: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless Grass trimmer PMAT 2025-1 Solo Battery voltage 20 V DC Cutting diameter Ø 250 mm Weight without battery/charger 1,9 kg Noise details Measured according to EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Uncertainty K = 3 dB (A) Sound pressure level L...
  • Page 19 ENGLISH WARNING DANGER! Wear personal protective equipment. Warning This power tool generates an electromagnetic field during operation. Under certain circumstances, this • Always wear goggles when using the machine. field may affect active or passive medical implants. To • Wear ear protectors! reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend •...
  • Page 20: Specified Conditions Of Use

    ENGLISH Carry the string trimmer with the handle, with the blade from frost. being off (idle). The battery must be removed for transport Store idle power tools out of the reach of children and do or storage of the string trimmer. Careful appliance hand- not allow persons unfamiliar with the power tool or these ling reduces the risk of injury by knife.
  • Page 21: Maintenance

    ENGLISH metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws WARNING or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.  Shorting the battery termi- Risk of fire! Risk of explosion! nals together may cause burns or a fire. Never use damaged, defective or deformed accumulators.
  • Page 22: Warranty

    Conformity assessment method to annex VI / declare under our sole responsibility that the Cordless Directive 2000/14/EG+2005/88/EG Grass trimmer PMAT 2025-1 Solo, to which this decla- Notified Body: ration relates correspond to the relevant basic safety and 0359, Intertek Testing & Certification Ltd.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-bordures à accu PMAT 2025-1 Solo Tension accu interchangeable 20 V DC Largeur de coupe Ø 250 mm Poids sans batterie / chargeur 1,9 kg Données relatives au bruit Mesuré selon EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Incertitude K = 3 dB (A)
  • Page 24 FRANÇAIS Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, AVERTISSEMENT informez-vous des prescriptions locales. Porter un équipement de protection individuelle. DANGER • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Avertissement Cet outil électrique génère pendant le •...
  • Page 25: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause. L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et En général, les vibrations sont un signe de problème. protégé du gel. Lorsque l‘appareil est bloqué, arrêtez-le immédiatement et Rangez les appareils non utilisés hors de portée des retirez l‘objet.
  • Page 26: Entretien

    FRANÇAIS BATTERIE Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs respiratoires. recommandés par le fabricant. Pour le chargeur qui con- vient uniquement pour un certain type de batteries ou AVERTISSEMENT accumulateurs, risque d‘incendie en cas d‘utilisation avec d‘autres accumulateurs. Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! Utilisez dans cet outil électrique uniquement des accu- N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défec- mulateurs prévus à...
  • Page 27: Conditions De Garantie

    FRANÇAIS CONDITIONS DE GARANTIE Garant: période de garantie supplémentaire - Garant: Globus Fachmärkte GmbH - Primaster ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim, La garantie est de 60 mois supplémentaires. La facture Deutschland. originale ou la copie de la facture fait office de preuve. Les La garantie est de 24 mois à...
  • Page 28 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Ikra Service Nederland Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5...

Table of Contents