DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Heckenschere PMAHS 40 Spannung Wechselakku 40 V Schnittlänge 530 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 2,75 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60745; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 76,5 dB (A) Schallleistungspegel L 94 dB (A)
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise für Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeuge 3) Sicherheit von Personen WARNUNG a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver- mit einem Elektrowerkzeug.
DEUTSCH lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder ten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ausgeschaltetem Gerät und entnommenem Akku. Ein verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerk- Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Hecken- zeuges. schere kann zu schweren Verletzungen führen. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au- Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehen- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie...
DEUTSCH oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun- VORSICHT gen anzubringen. Gehörschädigungen Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden. Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- Gehörschutz tragen! sorgung Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht...
DEUTSCH SYMBOLE Warnung/Achtung! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe- triebnahme sorgfältig durch. Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Schutzschuhe tragen. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung.
DEUTSCH AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her- Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- WARNUNG fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Brandgefahr! Explosionsgefahr! Elektrowerkzeugen. ...
Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- 2000/14/EG+ 2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) dass das Produkt Heckenschere PMAHS 40 auf das sich einschließlich Änderungen entspricht. Zur sachgerech- diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- ten Umsetzung der in den EG- Richtlinien genannten...
Page 16
CONTENT Page Technical data Safety instructions General Power Tool Safety Warnings Safety Instructions Hedge trimmer Further Safety Iinstructions Symbols Specified conditions of use Battery Maintenance Disposal Warranty EC-Declaration of Conformity Service...
ENGLISH TECHNICAL DATA Hedge trimmer PMAHS 40 Battery voltage 40 V Cutting length 530 mm Weight without battery/charger 2,75 kg Noise details Measured according to EN 60745; 2000/14/ EG; Uncertainty K = 3 dB (A) Sound pressure level L 76,5 dB (A)
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust WARNING mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce Read all safety warnings and all instructions. Failure to personal injuries.
ENGLISH g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. WARNING in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to Wear personal protective equipment. be performed. Use of the power tool for operations • Always wear goggles when using the machine. different from those intended could result in a hazar- •...
ENGLISH If the appliance starts abnormally vibrating, switch the The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and dama- engine off and search for the cause immediately. General- ged parts. ly, vibrations are a warning against operating failure. Check all screw and plug-in connections and protective When being blocked, turn the appliance immediately off equipment if firm and tightened properly and whether all...
ENGLISH SPECIFIED CONDITIONS OF USE The hedge trimmer has been designed to cut hedges and brushes in private house gardens or hobby gardens. WARNING Do not use this product in any other way as stated for Risk of injury normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the The hedge trimmer may not be used to cut grass, hard manufacturer liable for damages.
Conformity assessment method to annex V / Directive declare under our sole responsibility that the Hedge 2000/14/EC trimmer PMAHS 40, to which this declaration relates Measured sound power level 92,1 dB (A) correspond to the relevant basic safety and health requi-...
Page 24
SOMMAIRE Page Caractéristiques Techniques Instructions De Sécurité - Consignes de sécurité générales pour appareils électriques - Instructions De Sécurité Tronçonneuse - Autres Mesures de Securite Symboles Utilisation conforme à la destination Batterie Entretien Élimination Conditions de garantie DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Service...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tronçonneuse PMAHS 40 Tension accu interchangeable 40 V Longeur de coupe 530 mm Poids sans batterie / chargeur 2,75 kg Données relatives au bruit Mesuré selon EN 60745; 2000/14/ EG; Incertitude K = 3 dB (A) Niveau de pression acoustique L 76,5 dB (A) Niveau d‘intensité...
Page 26
FRANÇAIS 2) Sécurité électrique f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, a) La fiche de l‘appareil électrique doit être branchée vêtements et gants à une distance de sécurité des à la prise. Ne modifiez jamais la fiche. N‘utilisez pas parties mobiles.
FRANÇAIS Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement. c) Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à proxi- mité des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes. petits objets métalliques pouvant engendrer le pon- Malgré...
FRANÇAIS Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt et l‘interrupteur de sécurité. Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation électrique • à chaque fois que vous quittez l‘appareil • avant d‘enlever tout blocage • avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur l’appareil •...
FRANÇAIS UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION Le taille-haie est destiné à la coupe de haies et arbustes dans des jardins privés des maisons ou pour loisir dans le AVERTISSEMENT jardin. Risque de blessure Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué.
FRANÇAIS ÉLIMINATION Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable Ne pas éliminer les piles avec les déchets ménagers. En ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner les l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à...
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.
Need help?
Do you have a question about the PMAHS 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers