Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXPLO3000D
DMX STROBE
Manuale Utente
User Manual
IT
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPLO3000D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProLights EXPLO3000D

  • Page 1 EXPLO3000D DMX STROBE Manuale Utente User Manual...
  • Page 2 Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 3: Table Of Contents

    3. 7 Modalità Stand Alone 3. 8 Funzionamento mediante controllo remoto 3. 9 Funzione test 4 Manutenzione 4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4.2 Sostituzione fusibile Certificato di garanzia • EXPLO3000D Contenuto dell'imballo: • Staffa di montaggio • Lampada • Manuale utente...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    EXPLO3000D ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per- tanto recano la sigla .
  • Page 5: Informazioni Generali

    EXPLO3000D • Tenere tutti i materiali combustibili ad almeno 0,5 metri di distanza dall’unità. Mantenere i materiali infiammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità. • La distanza minima dalla superficie illuminata è di 10 metri. • Prevedere una distanza minima di 0,1 metri attorno prese d’aria.
  • Page 6: Introduzione

    - 1 - INTRODUZIONE 1.1 DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE EXPLO3000D è una strobo DMX con lampada allo Xenon da 3000W, concepita per riprodurre effetti di alto impatto visivo. Il sistema avanzato di dissipazione del calore e del controllo lampada offrono la possibilità di un’accensio- ne continua, esprimendo un’output di luce impressionante per essere utilizzato anche come un blinder.
  • Page 7: Elementi Di Comando E Di Collegamento

    EXPLO3000D 1.2 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO Fig.1 1. AC230V 50/60Hz, cavo di alimentazione 2. INDICATORE LED DI FUNZIONAMENTO, indica lo stato di funzionamento. 3. INTERFACCIA DMX, input/output segnale DMX: • DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX + • DMX OUT (XLR a 3 poli):...
  • Page 8: Installazione

    Fig.3 2.4 MONTAGGIO Lo stroboscopio EXPLO3000D può essere fissato mediante vite per mezzo della sua staffa di montaggio, oppure con supporto per fari (gancio a C). L’area di collocazione deve avere una stabilità sufficiente e sup- portare almeno 10 volte il peso dell’unità.
  • Page 9: Funzioni E Impostazioni

    EXPLO3000D - 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI 3.1 FUNZIONAMENTO Inserire la spina del cavo in una presa di rete (230V~/50Hz). L’unità può essere comandata da un’unità DMX di comando luce oppure in modalità manuale. Per spegnere, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità...
  • Page 10: Indirizzamento Dmx

    DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’EXPLO3000D l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esem-...
  • Page 11 EXPLO3000D L’indirizzo di start viene impostato come numero binario per mezzo dei DIP-switch n° 1 - 9. Quindi, risulta dall’addizione dei valori dei DIP-switchs posizionati su “ON”. Esempi per gli indirizzi 1, 6 e 104: Numero switch Indirizzo di start 1: switch n°1 su "ON"...
  • Page 12: Collegamenti Della Linea Dmx

    EXPLO3000D 3.4 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - INPUT...
  • Page 13: Sintesi Controllo Dmx

    EXPLO3000D 3.6 SINTESI CONTROLLO DMX Intensità L’intensità del flash può essere impostata da un valore minimo (blackout) ad un valore massimo mediante il canale 1 nelle configurazioni a 3 e 4 canali DMX. L’intensità massima può essere ridotta selezionando la modalità...
  • Page 14: Modalità Stand Alone

    EXPLO3000D 3.7 MODALITà STAND ALONE Per impostare questa modalità: • Alimentare il dispositivo. • Posizionare il DIP-switch MODE [1] su “ON” e i DIP-switch [2-5] su “OFF”. Poi impostare il DIP-switch [6] su “ON” per il funzionamento a bassa potenza oppure su “OFF” per quello ad alta potenza.
  • Page 15: Funzione Test

    EXPLO3000D Velocità Chase La velocità chase è controllata da lenta a veloce mediante il cursore SPEED. Il tasto BLACKOUT consente di attivare o meno l’esecuzione. Numero Chase Il numero chase è selezionato mediante i relativi tasti e visualizzato sul dislay.
  • Page 16: Manutenzione

    EXPLO3000D - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.
  • Page 18 All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
  • Page 19: Explo3000D

    3. 6 DMX control summary 3. 7 Stand-Alone operation 3. 8 Remote controller 3. 9 Test function 4 Maintenance 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 2 Fuse replacement Warranty • EXPLO3000D Packing content • Mounting bracket • Lamp • User manual...
  • Page 20: General Instructions

    EXPLO3000D WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there- fore marked with .
  • Page 21: General Information

    EXPLO3000D • Provide a minimum clearance of 0.1 meters (4 inches) around air vents. • Never place filters or other materials over the front glass cover. • The exterior of the fixture can reach temperatures up to 120° C (248° F). Allow the fixture to cool for at least 15 minutes before handling.
  • Page 22: Introduction

    ON to be used as a high power blinder. EXPLO3000D can be controlled by DMX in all its functions: 0-100% dimmer, 20ms/2s flash duration, flash frequency. The cooling system with internal fans integrates an internal thermic control to adjust the fan speed.
  • Page 23: Operating Elements And Connections

    EXPLO3000D 1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS Fig.1 1. AC230V 50/60Hz Main Power 2. FLASH: indicate flash status 3. DMX signal interface: input/ output DMX signal • DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + • DMX OUT ( 3-pole XLR):...
  • Page 24: Installation

    Fig.3 2.4 MOUNTING The EXPLO3000D can be fixed (as shown below) using the mounting bracket screws or using the dedi- cated lighting support if mounted on a crossbeam. The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
  • Page 25: Functions And Settings

    EXPLO3000D - 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS 3.1 OPERATION Connect the supplied main cable to a socket (230V~/50Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller or in manual mode. To switch off, disconnect the mains plug from the socket.
  • Page 26: Dmx Addressing

    3.3 DMX ADDRESSING To able to operate the EXPLO3000D with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX chan- nel, adjust the start address 33 on the EXPLO3000D.
  • Page 27 EXPLO3000D The address is set to start as a binary number by means of DIP-switch n° 1 - 9. Thus, it appears the addition values of DIP-switches positioned to ON. Examples with the start addresses 1, 6 and 104: Switch number Start address 1: switch n°...
  • Page 28: Connection Of The Dmx Line

    EXPLO3000D 3.4 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket...
  • Page 29: Dmx Control Summary

    EXPLO3000D 3.6 DMX CONTROL SUMMARY Intensity Flash intensity can be set from minimum (blackout) to maximum on channel 1 in the 3- and 4-channel DMX modes. Intensity is maximum in 1-channel DMX mode. The maximum intensity can be reduced by selecting low power mode as described.
  • Page 30: Stand-Alone Operation

    EXPLO3000D 3.7 STAND-ALONE OPERATION This section describes how to operate the EXPLO3000D in stand-alone mode without a DMX controller. • Apply power to the fixture. • Set pin 1 of the Mode DIP switch to ON. Set pins 2 - 5 to OFF. Set pin 6 to ON for low-power operation or to OFF for high-power operation.
  • Page 31: Test Function

    SINGLE FLASH button for triggering a single flash effect. 3. 9 TEST FUNCTION Start operating TEST function when set pin 3 of the Mode DIP switch to ON. No matter if EXPLO3000D has DMX512 signal input from controller, it will automatically test the light intensity/speed and blind effect...
  • Page 32: Maintenance

    EXPLO3000D - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
  • Page 33 Place Stamp Here Affrancare Spett.le Music&Lights S.r.l. Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy "...
  • Page 36 Music & Lights S.r.l. entertainment technologies Via Appia km 136,200 - 04020 Itri (LT) ITALY ISO 9001:2008 tel. +39 0771 72190 fax +39 0771 721955 Certified Company www.musiclights.it info@musiclights.it...

Table of Contents