Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
LamboStyleDoors
(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite –
gültig aber für beide Seiten)
Einbauvoraussetzungen:
- Gutachten mit Fahrzeugdaten überprüft.
- Batterie abgeklemmt.
- Vordere Stossstange demontiert.
- Vorderen Kotflügel demontiert.
- Unfallfreies Fahrzeug.
- Radhausverkleidung vorhanden.
Vorbereitungen:
(Demontage nach Fahrzeughersteller-Richtlinien)
- Türfangband demontieren
- Kabelsteckverbindung zwischen Tür
und A-Säule trennen
- Tür demontieren.
- Türkabelbaum mit beigelegtem Kabelsatz verlängern
(siehe Anlage „Kabelverlängerung")
- Kotflügelbearbeitung
(siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung")
Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg
50080004 VW Golf IV
Installation Instructions
LamboStyleDoors
(The instruction are to be used as a reference. Please repeat
for both doors)
Pre installation check list
- Double check vehicles data with TUV certificate
- Battery disconnected
- Front bumper removed
- Front fender removed
- Vehicle must be accident free
- Vehicle must have inner fender cover
Preparations:
(Disassemble parts according to vehicle manufacturer
specifications)
- Disassemble the door stopper.
- Disconnect the cable connector between chassis
and door
- Disassemble the door.
- Extend the factory door wire harness with the
enclosed extension kit (please see enclosure "wire
harness extension")
- Modify the fender
(please see enclosure "modifying the fender")
12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 1
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50080004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LSD-Doors 50080004

  • Page 1 (please see enclosure “wire harness extension”) - Kotflügelbearbeitung - Modify the fender (siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung“) (please see enclosure “modifying the fender”) Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 1...
  • Page 2: Danger Warnings

    It is recommended to keep your LSD door hinges maintained on Türeinstellung durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. a regular basis for a lifetime of trouble free operation. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 2...
  • Page 3: Attention Notice

    Updated installation instructions can be found on www.lsd- unter www.lsd-doors.de. doors.com (guide notes subject to change without notice). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 3...
  • Page 4: Hardware List

    M6x20 Sperrzahnschraube / Sperrzahnschraube / Sperrzahnmutter / Befestigungswinkel / Serrated bolt Serrated bolt Serrated nut Fastening angle Nr. / No. 50080004 2750 N Nr. / No. 50080014 2300 N Karosseriekleber / Gasdämpfer / Aufkleber / LSD-Türbeschlag / Chassis glue Gas damper...
  • Page 5 LSD-Schwingarm / LSD-Grundplatte / Kabelschutz / Sperrzahnmutter / LSD swing arm LSD ground plate Cabel protect Serrated nut Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 5...
  • Page 6 4. Gleitrolle 4. Slide roller 5. Einstellschraube Begrenzung Öffnungswinkel 5. Limiting adjustment screw 6. Obere Fixierung 6. Top stabilizer Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 6...
  • Page 7 2.) Schwingarm (Q) von der (Q) off the chassis plate (R). Grundplatte (R) demontieren. Picture only for reference Abbildung nur symbolisch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 7...
  • Page 8 4.) To grind the hex nuts (T) as shown in the picture. 4.) Sechskantmuttern (F), wie in der Abbildung gezeigt, anschleifen. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 8...
  • Page 9 Sechskant Mutter Richtung screw head. Schraubenkopfs zeigen. Picture only for reference Abbildung nur symbolisch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 9...
  • Page 10 Please refer to momente ent- the vehicle nehmen Sie bitte manufacturer den Unterlagen for torque des Fahrzeug- specifications. herstellers. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 10...
  • Page 11 Die Anzugsdreh- Please refer to the momente entnehmen vehicle manufacturer for Sie bitte den torque specifications. Unterlagen des Fahrzeugherstellers. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 11...
  • Page 12 Bei Fertigstellung: Anzugsdrehmoment 14 Nm. On completion: tightening torque 10 ft - lb (14 Nm). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 12...
  • Page 13 - b z w . runterschwenken unter leichter Vorspannung geführt wird. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 13...
  • Page 14 Sicherungsclips richtig montiert snapped their respective guides. sind und ordentlich in der vorgesehen Führungen sitzen! Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 14...
  • Page 15 C-Profil (2) mit der Unterlage (D) unterlegen. Hierzu Türe nach oben öffnen! (2) as shown. For this opening the door up! Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 15...
  • Page 16 6.2 ) lösen und Türe vorsichtig nach oben After the adjustment torque schwenken. securely. Nach der Einstellung vorsichtig festdrehen. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 16...
  • Page 17 (Ø 11 mm). place in the included serrated bolt (I), Threaded rivet insert (E) and angele (L) and torque securely. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 17...
  • Page 18 23.) Lay the wire harness on and attach it to the marked points, then secure with included cable ties (B) an den markierten Punkten befestigen. (B). Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 18...
  • Page 19 21.) Nun den bearbeiteten Kotflügel am 21.) Now reassemble the modified fender back on Fahrzeug montieren. the car. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg 50080004 VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 19...
  • Page 20 Extending the wire Kabelverlängerung harness Recommend : Empfehlung: Extend the cable always 43,30 inch / 1,1 m (Kabel immer 1,1m verlängern) Bsp.: Nissan Z350 Kabelbaum kann abweichen. Nissan Z350 shown, your wire harness may look different. Originaler Türkabelbaum. Original door wire harness. Ummantelung des Türkabel- baums entfernen.
  • Page 21 V e r w e c h s l u n g s g e f a h r auszuschließen, bitte jedes Kabel Türkabelbaums separat trennen Enden Kabel a b i Kabel versetzt durchrennen. Siehe unten. To avoid confusion please cut and uninsulate each wire off the wire harness separately...
  • Page 22 Mit Hilfe eines Heißluftfönes die Löt- Schrumpfverbinder von außen nach innen erwärmen. Darauf achten damit das Lötzinn, im inneren des Löt- Schrumpfverbinders, das Kabel komplett umschließt (verläuft). Please use a hot air dryer to heat up the solder shrink connectors from outside to inside.
  • Page 23 Die vorangegangen Schritte nun mit allen Kabeln wiederholen. Please repeat the earlier steps to all wires. Bei Verlängerungen am CAN- Datenbus ist besonderst auf die Schirmung und Verdrillung zu achten. When working with Share-data bus system please take special care to reroute the wires correctly and not to damage the wire insulation.
  • Page 24 Die Schrumpfverbinder sollten zusätzlich jeweils einzeln mit dem mitgelieferten Gewebeband ummantelt werden. The shrinkable connectors can wrapped with supplied waterproof insulation tape. Am Schluss dann den kompletten Kabelbaum mit Hilfe Gewebebandes wieder ummanteln. Achtung: Kabel beim ummanteln gerade halten. Finally wrap the extended wire harness completely with the supplied waterproof insulation tape.
  • Page 25 Blinkerbearbeitung / Modifying the turn signal Folgende Schritte sind Empfehlungen und für beide Blinker zu wiederholen. Steps below are to be used as a reference. Please repeat for both turn signals. Abbildung nur beispielhaft Picture only for exemplary Blinker kürzen. To abridge the turn signal.
  • Page 26 Blinkerkabel direkt an die Glühlampe anschließen und mit Klebeband ummanteln. Connect the bulb directly with the cable and wrap it with isolation tape. Blinker mit Karoseriekleber fixieren. Fixing the lamp with the chassis glue as see in the picture. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Allgemeine Blinkerbearbeitung / Modifying the turn signal 09.07.2013 Rev.
  • Page 27 Kabeldurchführung zur Fixierung benutzen und mit Klebeband ummanteln. Fixing the lamp with the grommet as see in the picture and wrap it with isolation tape. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Allgemeine Blinkerbearbeitung / Modifying the turn signal 09.07.2013 Rev.
  • Page 28 Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender Steps below are to be used as a reference. Folgende Schritte sind Empfehlungen und Please repeat for both fenders. für beide Kotflügelseiten zu wiederholen. Empfohlenes Werkzeug: Recommended tool: Pressluftsäge Pneumatic air saw Dieser Bereich muss ausgeschnitten werden / This part must be cut out Min.
  • Page 29 A1.) 14 cm / 5,5 inch 17 cm / 6,7 inch 2 cm / 0,8 inch Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 2...
  • Page 30 A2.) A3.) Min. 5 mm entlang dieser Kante stehen lassen. Leave min. 0,2 inch (5 mm) along this edge. Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 3...
  • Page 31 Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg Kotflügelbearbeitung / Modifying the fender VW Golf IV 12.11.2013 Rev. A1- Seite/ Page 4...

This manual is also suitable for:

Lambostyledoors