Page 1
- Disassemble the door stopper. - Kabelsteckverbindung zwischen Tür - Disconnect the cable connector between chassis und A-Säule trennen and door - Tür demontieren. - Disassemble the door. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 1...
WARNING: Gas spring is under extreme pressure! Please make achten, dass die Sicherungsclips richtig montiert sind und korrekt sure the snap rings are installed correctly and are snapped their in der vorgesehen Führung sitzen! respective guides. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 2...
In regelmäßigen Zeitabständen sind Kontrollen der Dämpferkraft/ It is recommended to keep your LSD door hinges maintained on Türeinstellung durch eine Fachwerkstatt durchzuführen. a regular basis for a lifetime of trouble free operation. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 3...
Self tapping srew Nr. 50042001 2300 N LSD-Türbeschlag / LSD-Schwingarm / LSD-Grundplatte / Gasdämpfer / LSD door system LSD swing arm LSD ground plate Gas damper Halter / Holder 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 4...
Page 5
F+G+B 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 5...
Page 6
Kotflügelseiten zu wiederholen. Empfohlenes Werkzeug: Recommended tools: Pressluftsäge / Pleumatic air saw Die Motorhaubenmaske muss nicht zwingend demon- tiert werden. To dismantle the fender is not necessary. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 6...
Page 7
Leave max. 5mm / 0.2 3,5 cm / inch along this edge. 1,4 inch 6 cm / 2,4 inch Bezugspunkt / 3,5 cm / reference point 1,4 inch 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 7...
Page 8
Nachher/After : 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 8...
Page 9
2.) Unterlagen der Türbefestigung entfernen 2.) Remove the spacer if available. (wenn vorhanden). 3.) Türfangband ausbauen. 3.) Dismantle the door stopper. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 9...
Page 10
5.) Adjust the side im- 5.) Unterer Fangarm mit der pact safety lock with a Einstellschraube (1) mittig aus- adjustment screw (1) in richten. center position. Fangarm / tentacle 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 10...
Page 11
LSD swing arm plate and Dämpfers montiert werden. top ball joint of the gas spring. Die Dämpferkennzeichnung muss sichtbar sein / The signification on the gas spring must be visible 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 11...
Page 12
Use supplied bolts lieferten Schrauben (E) (E) . befestigt werden. Die Anzugsdrehmo- Please refer to the vehicle mente entnehmen Sie manufacturer for torque bitte den Unterlagen specifications. des Fahrzeugherstel- lers. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 12...
Page 13
(1) in that way, which the schloss schließen kann. door closes in the center position. Bei Fertigstellung: Anzugsdrehmoment 14Nm. On completion: tightening torque 10 ft - lb (14Nm). 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 13...
Page 14
Dabei die Ein- be adjusted that the LSD swing stellschrauben einstellen, arm has slight tension at pivoting. dass LSD-Schwenkarm beim Hoch- bzw. Runter- schwenken unter leichter Vor- spannung geführt wird. 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 14...
Page 15
Please lubricate the slide roller (4) with grease Unterlage(n) (D) zu unterlegen. from time to time. Bitte die Gleitrolle (4) gelegentlich fetten. Unterlage / Unterlage / Washer washer 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 15...
Page 16
(Ø 9mm). place in the included hexagon bolt (E), flat washer (B) and serrated nut (M). Anzugsdrehmoment 27Nm bei Fertigstellung. On completion: torque bolts 20 ft - lb (27Nm). 03.03.2009 Nr. 500 42 001 Ferrari 360 Modena F131 Seite/ Page 16...
Need help?
Do you have a question about the 500 42 001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers