Page 2
SIDE INLET VALVES PAGE SUGEKONTAKTER SIDE PIPE RUN PAGE RØRANLEGG SIDE 13 VILLAVENT INLET KITS FOR VILLAVENT RØRPAKKER CENTRAL VACUUM SYSTEM PAGE FOR STØVSUGERSYSTEM SIDE 17 PLANNING PLANLEGGING Determine the best location for your power unit. Pipe Først må du finne en plass for selve støvsugerenheten.
Page 3
DIE SAUGDOSEN SEITE 12 SUGKONTAKTER SID. 11 DAS ROHRSYSTEM SEITE 16 RÖRSYSTEM SID. 15 VILLAVENT ROHRSET SEITE 20 VILLAVENTS RÖRPAKET TILL DAMMSUGAR- DIE PLANUNG SYSTEM SID. 19 Zuerst müssen Sie den Platz für die Zentraleinheit bestimmen. Das Rohrsystem und die Steuerleitungen PLANERING sollen dahin geführt werden, deshalb ist es wichtig,...
Page 4
Avgreining fra sugekontakt (2) må aldri ha vinkel Branch pipe from inlet valve (2) must never point nedover i forhold til hovedrør ( rør 3 - 1). Se fig. 2.1 og downwards from main pipe (pipe 3 - 1). See fig. 2.1 and 2.2.
Page 5
Die Verzweigung von einer Saugdose (2) darf nicht so Avgrening från sugkontakt (2), bör aldrig vara vinklad nedåt i installiert werden, daß sie oberhalb des Hauptrohres förhållande till huvudrör (rör 1 och 3), se fig. 2.1 och 2.2. Detta (Anschluß 3 - 1) liegt. Siehe Fig. 2.1 und 2.2. Dieses könnte för att förhindra att damm etc.
Page 6
STYRELEDNING (24V) LOW VOLTAGE WIRING (24V) Det er koblingspunkter i hver enkelt sugekontakt som The system starts when the hose is inserted into any sørger for å starte støvsugeren straks en setter i inlet valve. To accomplish that, low voltage wire must støvsugerslangen (som alternativ leveres slangesett follow an uninterupted route, along the pipe run, from med egen av/på...
Page 7
STYRKABEL (24V) STEUERLEITUNG (24V) Det finns kopplingspunkter i varje sugkontakt som gör Der Staubsauger wird gestartet wenn der Saugschlauch att dammsugaren startar så snart man sätter i in eine beliebige Saugdose gesteckt wird (Gegen dammsugarslangen (som alternativ levereras ett Aufpreis Saugschlauch mit An/Aus-Schalter). Aus slangset med egen av/på...
Page 8
Mal for utskjæring av hull til sugekontakten (riktig Template for inlet valve opening -full size størrelse) Mall för håltagning till sugkontakten (verklig Schablone für die Montageöffnung der storlek) Saugsteckdose, Originalgrösse...
Page 9
MONTASJE AV ANLEGGET SUGEKONTAKTER Sugekontakter kan monteres både i vegger og gulv, men veggløsning er som regel å foretrekke. Fig. 7.1 til 7.9 viser eksempel på vanlige måter å montere kontaktene på. Husk skarpt 90 o bend etter sugekontakt. Skarpt bend har ulik lengde på rørstussene, (for 3” og 4” vegg) For utskjæring av hull til selve sugekontaktene, se mal side 8.
Page 10
INSTALLING THE VACUUM SYSTEM INLET VALVES Inlet valves can be wall or floor mounted. Wall installation is normally the best solution. Fig. 7.1 - 7.9 give you examples on how to mount inlet valves. Note! Remember to mount a sharp 90 o elbow onto the inlet valve. Note! Connection on sharp elbows will vary, and distance to wall can be adjusted.
Page 11
MONTAGE AV SYSTEMET SUGKONTAKTER Sugkontakter kan monteras både i väggar och golv, men montering i vägg är som regel att föredra. Fig. 7.1-7.9 visar exempel på vanliga monteringsmöjligheter av kontakterna. OBS! Tänk på att ha skarp böj efter sugkontakt. OBS! Skarp böj har olika längder på...
Page 12
DIE MONTAGE AUGDOSEN Die Saugdosen können sowohl an der Wand als auch im Fußboden montiert werden, die Wandmontage ist gewöhnlicherweise jedoch vorzuziehen. Fig. 7.1 bis 7.9 zeigen Beispiele, wie die Kontaktpunkte installiert werden können. An Saugdosen dürfen nur scharfe 90 o -Winkel montiert werden! Bitte beachten! Bitte beachten! Scharfe Winkel haben verschiedene Längen, so daß...
Page 13
RØRANLEGG Ved montasje av røranlegg i nye boliger, bør dette utføres før vegger/himlinger lukkes. En har da overblikk over evt. bygningsmessige hindringer, el.opplegg og vannrør. Husk at forgreininger (Y-rør) til sugekontakter aldri skal peke nedover (fig. 8.2). Ved skjult montering av røranlegg, kan det i gulvbjelkelag være nødvendig å gå på tvers av bærebjelker. Dette kan utføres i henhold til fig.
Page 14
THE PIPE RUN When installing the pipe run in your home during the building period, this should be done while the walls are still open and all possible obstacles (water pipes, electrical runs etc.) are visible. Note! Remember that branch pipes to inlet valve should never point downwards (fig. 8.2). Where pipe runs are not visible (inside walls and floors) you will sometimes have to go through joists in the floor.
Page 15
RÖRSYSTEM Vid montage av rörsystem i nya hus, bör detta utföras innan väggarna är på plats. Då har man överblick över ev. hinder, t.ex. elledningar eller vattenledningar. OBS! Tänk på att förgreningar (Y-rör) till sugkontakter aldrig ska peka nedåt. (fig. 8.2) Vid ej synlig montering av rörsystem, kan det i golvbjälklag vara nödvändigt att gå...
Page 16
DAS ROHRSYSTEM Die Montage von Rohrsystemen in neuen Wohnungen sollte vorgenommen werden, solange Wände und Decken noch nicht geschlossen sind und man noch den Überblick über eventuelle Hindernisse wie Kabelführungen, Wasserleitungen usw. hat. Bitte beachten! Beachten Sie, daß Verzweigungen (Y-Rohre) zu den Saugdosen nie nach unten gerichtet montiert werden dürfen (Fig.
Page 17
VILLAVENT RØRPAKKER FOR STØVSUGERSYSTEM Utstyr 1 sugekontakt 2 sugekontakter 3 sugekontakter Utstyr 1 stk. 2 stk. 3 stk. Skarpe bend 90 sugekontakter. 3 stk. 7 stk. 10 stk. Bend 90 til retnings- 1 stk. vridbart 1 stk. vridbart 1 stk. vridbart forandring i rørsystem.
Page 19
VILLAVENTS RÖRSYSTEM TILL DAMMSUGARPAKET Utrustning 1 sugkontakt 2 sugkontakter 3sugkontakter Specifikation 1 st. 2 st. 3 st. Skarpa böjar 90 till sugkontakter 3 st. 7 st. 10 st. Böj 90 för at ändra 1 st. vridbar 1 st. vridbar 1 st. vridbar riktning i rörsystem 2 st.
Page 20
VILLAVENT Rohrset Teile 1 Saugdose 2 Saugdosen 3 Saugdosen Beschreibung 1 St. 2 St. 3 St. Scharfe Winkel 90 für die Saugdosen. 3 St. 7 St. 10 St. Weiter Bogen 90 1 St. Drehbar 1 St. Drehbar 1 St. Drehbar Richtungsänderung im...
Page 24
Rett til endringer forbeholdes. Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregåande meddelande Änderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice. Produsent/Producent/Manufacturer/Hersteller: Forhandler/Representant/Händler/Distributor: www.systemair.com For UK: www.villavent.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the Villavent and is the answer not in the manual?
Questions and answers