Page 1
Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások 3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI SVĚTELNÁ DEKORACE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 3D SVETELNÁ FIGÚRKA 3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 283513...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Delivery scope .............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety Instructions ........................Page 6 Before use ............................Page 8 Installation .............................Page 9 ................................Page 9 Timer function ..........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9...
List of pictograms used Direct current Safety class II 6 hour timer with automatic Alternating current repetition on a daily basis For indoor and outdoor use 3D Rope Light Figure Description of parts 3D Rope Light Figure Introduction Mains plug Ground spike We congratulate you on the purchase of your new Fixture...
Page 6
PRODUCT ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCU- Avoid the danger of MENTS! death from electric shock! Before use, ensure that the mains DANGER OF DEATH voltage available is the same as AND ACCIDENTS FOR the required operating voltage TODDLERS AND CHILDREN! for the product (230–240 V ~ ).
Do not install with sharp fasteners plugged into a power outlet. To or nails. switch the product off completely, Always remove the mains plug unplug the plug / power adapter from the socket before installing, from the socket. dismantling or cleaning. Do not recessed into a surface.
Installation Cleaning and care Only for HG02837 (star): CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Bend the two wire elements carefully out from First remove the mains plug from the socket. CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! one another then insert the fixture (see fig).
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 10
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 12 Biztonsági utasítások ......................Oldal 12 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 15 Szerelés ............................Oldal 15 Használat ............................Oldal 15 Időzítő-funkció...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram II. érintésvédelmi osztály 6 órás időzítő, automatikus napi rit- Váltóáram mus szerinti ismétléssel Ez a termék bel- és kültéri üzemeltetésre alkalmas. 3D fénydekoráció Alkatrészleírás 3D-s fénycső figura Bevezető hálózati dugó földnyárs Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. tartó...
Page 12
TOVÁBBADÁS ESETÉN KÉZBE- A tisztítást és az ápolást gyer- SÍTSE A TERMÉKHEZ AZ ÖSZ- mekek felügyelet nélkül nem SZES MELLÉKLETET! végezhetik. Kerülje el az áramütés általi életveszélyt! Használat előtt győzödjön meg KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK arról, hogy a meglévő hálózati SZÁMÁRA ÉLET- ÉS BALESET- feszültség a termék szükséges VESZÉLYES! üzemeltetési feszültséggel me-...
Page 13
Soha ne bontsa meg vagy dugja A terméket kültéren csak olyan bele más elektromos berendezés- konnektorral használja, amely nek valamely alkatrészét. egy hibaáram-védőkapcsoló Ne nyissa fel és ne vágja szét (FI vagy RCD) segítségével egy az terméket. max. 30 mA-es hibaáram ellen Óvja a terméket az éles van biztosítva.
hogy rajta nem tud senki futni Időzítő-funkció vagy benne megbotlani. Az időzítő funkció bekapcsolásához nyomja Ha kérdése van a termékkel meg az időzítő gombot , miután a terméket kapcsolatban vagy nem biztos csatlakoztatta az áramforráshoz. Az időzí- tő-gomb felvillan, ha az időzítő-funkció valamiben, kérdezzen meg egy aktiválódott.
A termék és a csomagolóanyagok A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat- újrahasznosíthatóak, semmisítse meg kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré- ezeket elkülönítve a jobb hulladékkeze- szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és lés érdekében. A Triman-logó csak ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl.
Page 16
Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Obseg dobave ........................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 18 Varnostni napotki ........................Stran 18 Pred začetkom obratovanja ..................Stran 21 Montaža ............................
Legenda uporabljenih piktogramov Enosmerni tok Zaščitni razred II 6-urni časovnik s samodejno ponovit- Izmenični tok vijo v dnevnem ritmu Ta izdelek je primeren za obratovanje v notranjih in zunanjih prostorih. 3D-figura iz svetlobne cevi Opis delov 3D figura iz svetlobne cevi Uvod Omrežni vtič...
Page 18
NOVEMU LASTNIKU, MU ZRA- Preprečite smrtno VEN IZROČITE TUDI VSE DOKU- nevarnost zaradi MENTE! udara električnega toka! SMRTNA NEVARN- Pred uporabo se prepričajte, OST IN NEVARNOST ali se razpoložljiva omrežna NESREČ ZA MALČKE napetost ujema s potrebno IN OTROKE! obratovalno napetostjo izdelka Otrok nikoli ne puščajte brez (230–240 V ~ ).
Page 19
Izdelek zavarujte pred ostrimi Upoštevajte, da omrežni vtič/ robovi, mehanskimi obremenit- napajalnik, ki je priklopljen v elek- vami in vročimi površinami. trično vtičnico, porablja majhno Ne pritrjujte z ostrimi sponkami količino električne energije tudi ali žeblji. takrat, kadar izdelek ne deluje. Pred montažo, demontažo ali Za popoln izklop odstranite omre- čiščenjem vedno najprej izvlecite...
Pred začetkom obratovanja Če želite funkcijo časovnika izklopiti, znova pritisnite tipko Timer in lučka tipke Timer Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni ugasne. material. Čiščenje in nega Montaža PREVIDNO! NEVARNOST UDARA Samo za HG02837 (zvezda): ELEKTRIČNEGA TOKA! Najprej izvlecite Previdno upognite oba žična elementa nara- omrežni vtič...
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med go- spodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpad- kov. O zbirnih mestih in njihovih delov- nih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi. Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH &...
Page 22
Legenda použitých piktogramů ................Strana 24 Úvod ..............................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 24 Obsah dodávky ..........................Strana 24 Popis dílů ............................Strana 24 Technické údaje ..........................Strana 24 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 24 Před uvedením do provozu ..................
Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud Ochranná třída II Časovač na 6 hodin s automatickým Střídavý proud opakováním v denním rytmu Tento výrobek je vhodný k provozu ve vnitřním a venkovním prostředí. Světelná dekorace Popis dílů 3D figurka světelného řetězu Úvod Zástrčka Bodec Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Držák Rozhodli jste se pro kvalitní...
Page 24
UPOZORNĚNÍMI! PŘI PŘEDÁ- Zabraňte ohrožení VÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ života elektrickým PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I proudem! VŠECHNY JEHO PODKLADY! Před použitím se ujistěte, že souhlasí dané síťové napětí s NEBEZPEČÍ ÚRAZU potřebným provozním napětím A OHROŽENÍ pro výrobek (230–240 V∼). ŽIVOTA BATOLAT A Před každým připojením na ro- DĚTÍ! zvod elektrického proudu zkon-...
Page 25
Chraňte výrobek před ostrými (FI nebo RCD) s maximálním hranami, mechanickým chybovým proudem 30 mA. namáháním a horkými povrchy. Pamatujte, že pokud je síťový Nepřipevňujte výrobek ostrými adaptér nebo zástrčka zapo- svorkami nebo hřebíky. jena v zásuvce, odebírá výrobek Síťovou zástrčku před montáží, i mimo provoz malé...
V případě, že si nejste jisti nebo časovače . Aktivovanou funkci časovače po- máte ještě otázky k výrobku, tvrzuje svítící tlačítko časovače Výrobek svítí po dobu 6 hodin, potom násle- kontaktujte příslušnou odbornou duje přestávka 18 hodin. Poté se výrobek roz- dílnu. svítí...
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vy- sloužilý výrobek nevyhazujte do domov- ního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u pří- slušné...
Page 28
Legenda použitých piktogramov ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 30 Popis častí ............................Strana 30 Technické údaje ..........................Strana 30 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 30 Pred uvedením do prevádzky ...................
Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Trieda ochrany II 6-hodinový časovač s automatickým Striedavý prúd opakovaním v dennom rytme Tento výrobok je vhodný na prevádzku v interiéri a v exteriéri. 3D svetelná figúrka Popis častí 3D dekorácia zo svetelnej reťaze Úvod Sieťová...
Page 30
UPOZORNENIAMI! V PRÍPADE porozumeli nebezpečenstvám PREDANIA VÝROBKU TRETÍM spojeným s jeho používaním. OSOBÁM S NÍM ODOVZDAJTE Deti sa s výrobkom nesmú hrať. AJ VŠETKY PODKLADY! Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. NEBEZPEČENSTVO Zabráňte OHROZENIA nebezpečenstvu ŽIVOTA A ohrozenia života v NEBEZPEČENSTVO dôsledku zásahu elek- ÚRAZU PRE MALÉ...
Page 31
Ak LED na konci svojej životnosti Držte výrobok v bezpečnej vypadnú, je potrebné vymeniť vzdialenosti od jazier a iných celý výrobok. vodných nádrží. Výrobok Nikdy neotvárajte žiadny z inštalujte vo vzdialenosti mi- elektrických prevádzkových nimálne 2 m od zásobníkov prostriedkov, ani do nich vody.
Zabezpečte, aby výrobok Používanie neprechádzal oblasťami, v Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky. ktorých sa používajú kosačky Výrobok je zapnutý. na trávu, trimery, nožnice alebo Pre vypnutie vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. podobné rezné nástroje. Zabezpečte, aby bol výrobok Funkcia Timer uložený...
Likvidácia Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná Obal pozostáva z ekologických materi- chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo álov, ktoré môžete odovzdať na miest- vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka nych recyklačných zberných miestach.
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Schutzklasse II 6-Stunden-Timer mit automatischer Wechselstrom Wiederholung im Tagesrhythmus Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. 3D-Lichterschlauchfigur Teilebeschreibung 3D-Lichterschlauchfigur Einleitung Netzstecker Erdspieß Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Halterung Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Haken Produkt entschieden.
Mangel an Erfahrung und Wissen Sicherheitshinweise benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren MACHEN SIE SICH VOR DER Gebrauchs des Produkts unter- ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- wiesen wurden und die daraus DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND resultierenden Gefahren verstehen. SICHERHEITSHINWEISEN VER- Kinder dürfen nicht mit dem Pro- TRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE...
Page 37
werden können. Die Leuchtmittel Bei längerer Nichtnutzung (z. B. können nicht ausgetauscht werden. Urlaub) trennen Sie das Produkt Die LEDs sind nicht austauschbar. vom Stromnetz. Sollten die LEDs am Ende ihrer Halten Sie das Produkt von Teichen Lebensdauer ausfallen, muss das und anderen Wasserreservoirs ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt ist spritzwasserge- Falls Sie das Produkt im Außenbereich aufstellen schützt (IP44). Diese Schutzart wollen, befestigen Sie die 3D-Lichterschlauch- figur , wenn möglich, mit den Erdspießen bleibt nur erhalten, wenn die ver- und den Kabelbindern wendete Steckdose mindestens Überprüfen Sie die Stabilität der 3D-Lichter- schlauchfigur diese Schutzart erfüllt.
Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts abkühlen. Es besteht Verletzungsgefahr. gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. werden durch unsere im Folgenden dargestellte Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Garantie nicht eingeschränkt.
Page 40
DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: Z31531A, HG02837, Z31531G Version: 06 / 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2017 Ident.-No.: Z31531A / G / HG02837072017-4 IAN 283513...
Need help?
Do you have a question about the 283513 and is the answer not in the manual?
Questions and answers