Ustawienia - Festool DOMINO XL DF 700 EQ Original Operating Manual

Hide thumbs Also See for DOMINO XL DF 700 EQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Przełącznik [1-4] służy jako włącznik/wyłącznik (I =
wł., 0 = wył.).
Przed pierwszym uruchomieniem należy zdjąć
folię ochronną ze spodniej strony stojaka [3-4].
Usunąć zabezpieczenie transportowe [1-18].
7

Ustawienia

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wy-
ciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
7.1
Układ elektroniczny
Urządzenie wyposażone jest w pełnofalowy układ
elektroniczny o następujących właściwościach:
Łagodny rozruch
Elektronicznie regulowany łagodny rozruch zapew-
nia pozbawiony szarpnięć rozruch urządzenia.
Stała prędkość obrotowa
Prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest elek-
tronicznie na stałym poziomie. Dzięki temu nawet
przy obciążeniu osiągana jest stała prędkość cięcia.
Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem
temperatury
W przypadku wysokiej temperatury silnika nastę-
puje zmniejszenie dopływu prądu i prędkości obro-
towej. Urządzenie pracuje jeszcze tylko ze zmniej-
szoną mocą, aby umożliwić szybkie ochłodzenie
poprzez wentylację silnika. Jeśli zbyt wysoka tem-
peratura utrzymuje się przez dłuższy czas, maszy-
na wyłącza się całkowicie po upływie ok. 40 sekund.
Ponowne włączenie jest możliwe dopiero po osty-
gnięciu silnika.
Ochrona przed ponownym uruchomieniem
Wbudowane zabezpieczenie przed ponownym uru-
chomieniem zapobiega ponownemu samoczynne-
mu uruchomieniu urządzenia włączonego do pracy
ciągłej po przerwie w zasilaniu. W tym przypadku
urządzenie musi zostać wyłączone i następnie po-
nownie włączone.
7.2
Wymiana narzędzia
OSTROŻNIE
Gorące i ostre narzędzia
Niebezpieczeństwo zranienia
Nie używaj tępych lub uszkodzonych narzędzi!
Nosić rękawice ochronne.
Wyjmowanie narzędzia
Podnieść blokadę [3-2] aż do słyszalnego od-
blokowania, za pomocą załączonego klucza wi-
dełkowego (wielk. 12) [3-3].
Odłączyć zespół silnika [3-5] i stojak [3-4].
Nacisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona [4-
1].
Zwolnić frez [4-3] za pomocą klucza widełko-
wego [4-2] i zdjąć go.
Zwolnić blokadę wrzeciona [4-1].
Wkładanie narzędzia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Przed założeniem nowego frezu upewnić się, że
maszyna, stojak i prowadnice [3-1] są czyste.
W razie konieczności usunąć zanieczyszczenia.
Stosować wyłącznie ostre, nieuszkodzone i czy-
ste narzędzia.
Nacisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona [4-
1].
Dokręcić frez [4-3] za pomocą klucza widełko-
wego [4-2].
Zwolnić blokadę wrzeciona [4-1].
Nasunąć stojak [3-4] na zespół silnika [3-5] aż
do wyraźnie słyszalnego zatrzaśnięcia.
7.3
Ustawianie głębokości frezowania
OSTRZEŻENIE
Frez może wyjść po drugiej stronie elementu ob-
rabianego.
Niebezpieczeństwo zranienia
Głębokość frezowania należy ustawić o co naj-
mniej 5 mm mniejszą, niż grubość obrabianego
elementu.
Wcisnąć ponownie jeden lub dwa przyciski za-
trzaskowe [1-8].
Ustawić suwak regulacji głębokości frezowania
[1-7] na żądaną głębokość frezowania (15–70
mm).
Zwolnić przyciski zatrzaskowe [1-8].
Sprawdzić, czy suwak [1-7] się zatrzasnął.
 Za pomocą obydwu znaczników [1-9] można za-
znaczyć dwie głębokości frezowania i wybierać
pomiędzy nimi za pomocą suwaka [1-7], prze-
suwając w jedną i w drugą stronę (np. w przy-
DF 700 EQ
PL
89

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents