Table of Contents
  • Table of Contents
  • Originalbetriebsanleitung
  • Notice D'utilisation D'origine
  • Manual de Instrucciones Original
  • Istruzioni Per L'uso Originali
  • Originele Gebruiksaanwijzing
  • Originalbruksanvisning
  • Alkuperäiset Käyttöohjeet
  • Original Brugsanvisning
  • Originalbruksanvisning
  • Manual de Instruções Original
  • Оригинал Руководства По Эксплуатации
  • Originál Návodu K Obsluze
  • Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quadrive DRC 18/4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festool Quadrive DRC 18/4

  • Page 1: Table Of Contents

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original...
  • Page 2 1-10 klick...
  • Page 3 Ø 5 mm klick klick...
  • Page 4 klick klick klick 10-1...
  • Page 5: Originalbetriebsanleitung

    DRC 18/4 Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- zeuge (ohne Netzkabel).
  • Page 6 DRC 18/4 – Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden, und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte er- neuern lassen. – Bei Nicht-Gebrauch des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Emissionswerte Nicht in den Hausmüll geben. Die nach EN 60745 ermittelten Werte betragen typi- scherweise: Schalldruckpegel...
  • Page 7 Einschalter LED-Lampe [1-1] betätigen: Ladegerät TCL 3 geeignet 1x ... LED, Beleuchtung des Arbeitsbereichs – zum Aufladen der Festool Akkupacks: BP, BPS 2x ... Kapazitätsanzeige, zeigt den Ladezustand und BPC (NiMH, NiCd, LiIon werden automatisch des Akkupacks an (nicht mit NiCd- und NiMH-Ak- erkannt.)
  • Page 8 DRC 18/4 CENTROTEC-Werkzeuge nur in CENTROT- LED gelb – Dauerlicht: Akku ist REC-Werkzeugfutter einspannen. leer Beim Wechseln Schutzhandschuhe tragen! LED rot – Dauerlicht: Akkutem- peratur ist außerhalb der zuläs- sigen Grenzwerte. Bohrfutter [7] Zum Einspannen von Bohrern und Bits mit max. LED rot –...
  • Page 9 Nächstgelegene Adresse umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt unter: werden. www.festool.com/Service Informationen zur REACh: www.festool.com/re- EKAT Nur original Festool Ersatzteile ver- wenden! Bestell-Nr. unter: Transport www.festool.com/Service Ein LiIon-Akkupack alleine unterschreitet die ein- schlägigen Grenzwerte nach UN-Handbuch ST/SG/ Folgende Hinweise beachten: AC.10/11/Rev.3 Teil III, Unterabschnitt 38.3. Beim –...
  • Page 10 DRC 18/4 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die- Festool Group GmbH & Co. KG ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen fol- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen gender Richtlinien, Normen oder normativen Doku- menten übereinstimmt: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3.
  • Page 11: Original Operating Manual

    DRC 18/4 Original operating manual Safety instructions General safety instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool"...
  • Page 12 DRC 18/4 Emission levels Technical data Levels determined in accordance with EN 60745 are Cordless drill DRC18/4 typically: Motor voltage 18 V Sound pressure level = 73 dB(A) Idling speed* 1st gear 0 - 400 rpm Sound power level = 84 dB(A) 2nd gear 0 - 850 rpm Uncertainty...
  • Page 13: Intended Use

    (not with NiCd and NiMH battery packs) Charger TCL 3 suitable for – charging Festool battery packs: BP, BPS and LED green – lit continuously: BPC (NiMH, NiCd, li-ion are recognised automat- charged > 60 % ically.)
  • Page 14 DRC 18/4 Settings Angle attachment [8] Drilling and screwdriving at right angle to machine WARNING (partly as an accessory). Tool holder in the drill spindle [9] Risk of injury Bits can be inserted directly into the hexagon sock- Always switch off the machine before adjusting et holder of the drill spindle.
  • Page 15 WARNING Return used or faulty battery packs to your local specialist retailer, Festool after-sales service or a Risk of injury, electric shock designated public waste management facility. The battery packs will then be recycled. (Observe the Always disconnect the battery pack from the regulations applicable in your country).
  • Page 16: Notice D'utilisation D'origine

    DRC 18/4 Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non- respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité...
  • Page 17 DRC 18/4 – Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez systématiquement la fiche sec- teur de la prise de courant. Valeurs d'émission Ne pas mettre aux déchets communaux! Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituellement : Niveau de pression acous- = 73 dB(A) Caractéristiques techniques tique...
  • Page 18 . Le chargeur TCL 3 convient Activez l'interrupteur pour [1-1]lampe à LED : – pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et 1 ... LED, éclairage de la zone de travail BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion sont détectées automa- 2 ...
  • Page 19 DRC 18/4 Porte-outil, embouts LED verte - allumée en continu : état de charge >60 % AVERTISSEMENT LED verte - clignotement lent : état de charge 30 % – 60 % Risques de blessures, choc électrique LED verte - clignotement Retirez systématiquement la batterie de la ma- rapide : état de charge 0 % - 30 chine avant tous les travaux sur la machine !
  • Page 20 Remettez les batteries usagées ou défectueuses de service après-vente agréé. au commerce spécialisé, au service après-vente Festool ou aux installations de gestion de déchets Seuls le fabricant et un atelier homo- publiques spécifiées. (respectez la législation en vi- logué sont habilités à effectuer toute gueur dans votre pays).
  • Page 21 1, NE 60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE conditions particulières. 61204-3. Déclaration de conformité CE Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Perceuses-visseuses sans N° de série DRC 18/4 768173 Année du marquage CE :2013...
  • Page 22: Manual De Instrucciones Original

    DRC 18/4 Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de fu- tura referencia.
  • Page 23 DRC 18/4 Emisiones Datos técnicos Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la Taladro atornillador de batería DRC18/4 norma EN 60745 son: Tensión del motor 18 V Nivel de intensidad sonora = 73 dB(A) Número de revoluciones 1.ª velo- 0 - 400 rpm Nivel de potencia sonora = 84 dB(A) en vacío *...
  • Page 24 Cargador TCL 3 apto Iluminación e indicación de la capacidad – para cargar los acumuladores Festool: BP, BPS y de la batería BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion se detectan de forma El LED de la lámpara [1-2] sirve de ilumina- automática);...
  • Page 25 DRC 18/4 Alojamiento para herramienta, ac- LED verde – luz permanente: cesorios de prolongación estado de carga >60% LED verde – parpadeo lento: ADVERTENCIA estado de carga 30% – 60% LED verde – parpadeo rápido: Peligro de lesiones, electrocución estado de carga 0% - 30% Antes de realizar cualquier trabajo en la máqui- LED amarillo –...
  • Page 26 EKAT Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales. Referencia en: Depósito de puntas [1-3] www.festool.com/Service Magnético, para alojar puntas o adaptadores. Enganche de cinturón [1-9] El enganche de cinturón (derecha/izquierda) per-...
  • Page 27 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este comercio especializado, al servicio de atención al producto cumple todos los requisitos relevantes de cliente de Festool o a los centros públicos de elimi- las siguientes directivas, normas o documentos nación de residuos. (tenga en cuenta la normativa normativos: vigente de su país).
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso Originali

    DRC 18/4 Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni d'uso.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle istruzioni d'uso pos- sono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
  • Page 29 DRC 18/4 – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utiliz- zato. Emissioni Dati tecnici Valori tipici misurati in base alla norma EN 60745: Trapano avvitatore a batteria DRC18/4 Livello pressione sonora = 73 dB(A) Tensione motore 18 V Livello di potenza sonora...
  • Page 30 Caricabatterie TCL 3 idoneo per tà delle batterie . – Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le Azionare l'interruttore di accensione della lam- batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute pada LED [1-1]: automaticamente.)
  • Page 31 DRC 18/4 Mandrino CENTROTEC [6] LED giallo – continuo: La batte- Sostituzione rapida degli utensili con gambo CEN- ria è scarica TROTEC LED rosso – continuo: Tempera- Serrare gli utensili CENTROTEC solo in man- tura della batteria fuori tolle- drini CENTROTEC. ranza.
  • Page 32 è necessario aprire l'alloggia- Smaltire le batterie esauste o difettose presso ri- mento del motore devono essere eseguite venditori specializzati, assistenza clienti Festool o solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti presso i punti di smaltimento locali prescritti. (os- autorizzata .
  • Page 33 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Trapano avvitatore a bat- N° di serie teria Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany DRC 18/4 768173 Anno del contrassegno CE:2013 Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è...
  • Page 34: Originele Gebruiksaanwijzing

    DRC 18/4 Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen om ze later te kunnen raadplegen. Het begrip „elektrisch gereedschap“...
  • Page 35 DRC 18/4 Emissiewaarden Technische gegevens De volgens EN 60745 bepaalde waarden bedragen Accuschroefboormachine DRC18/4 gewoonlijk: Motorspanning 18 V Geluidsdrukniveau = 73 dB(A) Onbelast toerental* 1e ver- 0 - 400 min Geluidsvermogensniveau = 84 dB(A) snelling Onzekerheid K = 3 dB 2e versnelling 0 - 850 min Draag gehoorbescherming!
  • Page 36 1x ... LED, verlichting van het werkgebied Oplaadapparaat TCL 3 geschikt 2x ... capaciteitsindicatie, geeft de laadtoestand – voor het opladen van de Festool accupacks: BP, van het accupack aan (niet bij NiCd- en NiMH- BPS en BPC (NiMH, NiCd, Li-ion worden automa- accupacks) tisch herkend.)
  • Page 37 DRC 18/4 Instellingen Haakse kop [8] Boren en schroeven in een rechte hoek tot de ma- WAARSCHUWING chine (gedeeltelijk accessoires). Gereedschapopname in de boorspindel Gevaar voor letsel Instellingen alleen bij uitgeschakelde machine! Bits kunnen direct in de binnenzeskantopname van de boorspindel worden geplaatst. Draairichting veranderen [1-8] Diepteaanslag [10] •...
  • Page 38 Lever verbruikte of defecte accupacks in bij de openen, mogen alleen in een geautoriseerde on- vakhandel, de Festool-klantenservice of door de derhoudswerkplaats worden uitgevoerd. overheid voorgeschreven afvalverwijderingsinrich- tingen. (Neem de in uw land geldende voorschriften Klantenservice en reparatie alleen in acht.) De accu's dienen bij teruggave ontladen te...
  • Page 39 DRC 18/4 Festool Group GmbH & Co. KG Oplaadapparaat Serienr. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany TCL 3 10002345, 10004911 Jaar van de CE-markering:2013 Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde- lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: Dr.
  • Page 40: Originalbruksanvisning

    DRC 18/4 Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/ eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar för framtida bruk. Med begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna menas nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och batteridrivna elverktyg (utan nätkabel).
  • Page 41 DRC 18/4 Använd hörselskydd! Batteri-borr/skruvdragare DRC18/4 2:a växeln 0,6 - 7,5 Nm Svängningsemissionsvärde A (vektorsumma för 3:a växeln 0,55 - 5 Nm tre riktningar) och osäkerhet K fastställda enligt 4:a växeln 0,5 - 2,7 Nm EN 60745: Borrchuckens spännområde 1,5 - 13 mm Borra i metall = 5,6 m/s Borrdiameter max.
  • Page 42 LEDn i lampan [1-2] fungerar både som be- Batteriladdare TCL 3 lämplig lysning och indikator för batteriet. – för laddning av följande Festool batteripaket: BP, Tryck på strömbrytarens LED-lampa [1-1]: BPS och BPC (NiMH, NiCd, Li-jon identifieras au- 1 st..LED, belysning för arbetsområdet tomatiskt.)
  • Page 43 DRC 18/4 Byta växel Djupinställning Man kan koppla om växeln med växelreglaget [1- Ställ in önskat iskruvningsdjup genom att vrida på huset [10-1]. Varje steg ändrar iskruvnings- Ställa in vridmoment [1-7] djupet med 0,1 mm. Skruvning För att skruva ur en skruv måste man först ta bort Vridmomentinställning: hylsan A/B.
  • Page 44 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN återvinning. Följ gällande nationella 61204-3. föreskrifter. Festool Group GmbH & Co. KG Endast EU: Enligt EU-direktivet om gamla el- och Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany elektronikverktyg samt nationell rätt måste uttjän- ta elverktyg källsorteras och återvinnas på ett mil- jövänligt sätt.
  • Page 45: Alkuperäiset Käyttöohjeet

    DRC 18/4 Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Yleiset turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Turvaohjeissa käytetty termi "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Konekohtaiset turvaohjeet –...
  • Page 46 DRC 18/4 Päästöarvot Tekniset tiedot Normin EN 60745 mukaan määritellyt arvot ovat tyy- Akkukäyttöinen porakone/ruu- DRC18/4 pillisesti: vinväännin Äänenpainetaso = 73 dB(A) Moottorin jännite 18 V Äänentehotaso = 84 dB(A) Kierrosluku kuormitta- 1. vaihde 0 - 400 min Epävarmuus K = 3 dB mattomana* 2.
  • Page 47 DRC 18/4 Laitteen osat Vihreä LED - hidas vilkkuminen Akkua ladataan vähennetyllä vir- [1-1] LED-valon katkaisin ralla, LiIon on ladattu 80 %:n ver- [1-2] LED-lamppu ran. [1-3] Ruuvipalojen pidinura Vihreä LED - jatkuva palaminen [1-4] Käyttökytkin Lataus on saatu päätökseen tai sitä [1-5] Kiristysholkki ei aloiteta uudelleen, koska nykyi-...
  • Page 48 DRC 18/4 Vaihteen vaihto Syvyyssäätö Vaihdekytkimellä [1-6] voidaan vaihtaa vaihdetta. Määritä haluamasi ruuvaussyvyys koteloa [10-1] kääntämällä. Jo- Vääntömomentin säätö [1-7] kainen pykälä muuttaa ruuvaussy- Ruuvaus vyyttä 0,1 mm verran. Vääntömomentti asetusta vastaavasti: Ennen ruuvin irtiruuvausta holkki A/B täytyy ottaa Asento 1 = pieni vääntömomentti pois.
  • Page 49 EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Vain EU: Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikka- 61204-3. laiteromua koskevan direktiivin ja sitä vastaavan Festool Group GmbH & Co. KG maakohtaisen lainsäädännön mukaisesti käytöstä Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen poistetut sähkötyökalut täytyy kerätä erilleen ja toi- mittaa ympäristöä...
  • Page 50: Original Brugsanvisning

    DRC 18/4 Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ- stelser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. Med begrebet "elværktøj", som anvendes i sikkerhedsanvisningerne, menes led- ningsbåret elværktøj (med netkabel) og batteridrevet elværktøj (uden netkabel).
  • Page 51 DRC 18/4 Emissionsværdier Akku bore-skruemaskine DRC18/4 De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på: 3. gear 0 - 1850 o/min Lydtrykniveau = 73 dB(A) 4. gear 0 - 3800 o/min Lydeffekt = 84 dB(A) Drejningsmoment blød/hård 40/60 Nm Usikkerhed K = 3 dB skrueopgave Indstilling af drejnings-...
  • Page 52 – til i- og fastskruning af skruer. LED grøn – lyser: ladetilstand Oplader TCL 3 velegnet >60 % – til opladning af Festool batterier: BP, BPS og LED grøn – blinker langsomt: BPC (NiMH, NiCd, lithium-ion registreres auto- ladetilstand 30 % – 60 % matisk.)
  • Page 53 DRC 18/4 Indstilling af drejningsmoment [1-7] Dybdeindstilling Indstil den ønskede iskrunings- Skruning dybde ved at dreje på huset [10- Drejningsmoment ifølge indstilling: 1]. Med hvert trin ændres ind- Position 1 = lavt drejningsmoment skruningsdybden med 0,1 mm. Position 12 = højt drejningsmoment For at skrue en skrue ud skal muffen A/B først ta- Lyd ved opnåelse af det indstillede drejningsmo- ges af.
  • Page 54 61204-3. en kommunal genbrugsstation. Gæl- dende nationale forskrifter skal overholdes. Festool Group GmbH & Co. KG Kun EU:Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt elværktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding.
  • Page 55: Originalbruksanvisning

    DRC 18/4 Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Generell sikkerhetsinformasjon Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger.Hvis advarslene og anvis- ningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. Nedenfor brukes uttrykket "elektroverktøy". Det viser til nettdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
  • Page 56 DRC 18/4 Utslippsverdier Batteridrevet bor-/skrumaskin DRC18/4 Typiske verdier (beregnet etter EN 60745): 3. gir 0 - 1850o/min Lydtrykknivå = 73 dB(A) 4. gir 0 - 3800o/min Lydeffektnivå = 84 dB(A) Dreiemoment lette/harde skrujob- 40/60 Nm Usikkerhet K = 3 dB Momentet kan stilles 1.
  • Page 57 – til innskruing og fastskruing av skruer. Grønn LED – lyser kontinuerlig: LaderTCL 3 egnet ladenivå >60 % – til oppladning av Festool batteri: BP, BPS og BPC Grønn LED – blinker langsomt: (NiMH, NiCd, Li-ion gjenkjennes automatisk) ladenivå 30 % – 60 % –...
  • Page 58 DRC 18/4 Stille inn dreiemoment [1-7] Dybdeinnstilling Still inn ønsket innskruingsdyb- Skruing de ved å vri på huset[10-1]. Hvert Dreiemoment etter innstilling: klikk endrer innskruingsdybden Posisjon 1 = lavt dreiemoment med 0,1 mm. Posisjon 12 = høyt dreiemoment Når du skal skru ut en skrue, må du først ta av hyl- Lydsignal ved innstilt dreiemoment, maskinen slår sen A/B.
  • Page 59 EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN hensyn til gjeldende nasjonale for- 61204-3. skrifter. Festool Group GmbH & Co. KG Kun EU: I henhold til EU-direktivet om kasserte Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og retur- neres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
  • Page 60: Manual De Instruções Original

    DRC 18/4 Manual de instruções original Indicações de segurança Instruções gerais de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não obser- vação das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque eléctrico, um incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.
  • Page 61 DRC 18/4 – Se não estiver a utilizar o carregador, retire a ficha da tomada. Valores de emissão Dados técnicos Os valores determinados de acordo com a EN 60745 Aparafusadora de acumulador DRC18/4 são tipicamente: Voltagem do motor 18 V Nível de pressão acústica = 73 dB(A) Número de rotações em...
  • Page 62 – para enroscar e apertar parafusos. admissíveis. Carregador TCL 3 adequado Iluminação e indicação de capacidade do – para carregar os acumuladores Festool: BP, BPS acumulador e BPC (NiMH, NiCd, LiIon são identificados auto- O LED da lâmpada [1-2] serve como ilumina- maticamente.)
  • Page 63 DRC 18/4 Fixação de ferramentas, adapta- LED verde – Luz permanente: dores estado de carga >60 % LED verde – Piscar lento: ATENÇÃO estado de carga 30 % – 60 % LED verde – Piscar rápido: Perigo de ferimentos, choque eléctrico estado de carga 0 % - 30 % Antes de efectuar qualquer trabalho, retire sem- LED amarelo –...
  • Page 64 Serviço Pós- apenas podem ser efectuados por uma oficina venda Festool ou dos dispositivos de remoção pre- de Serviço Após-venda autorizada. vistos para o público. (observe as regulamentações em vigor no seu país).
  • Page 65 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335- rio respeitar condições especiais. 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Declaração de conformidade CE 61204-3. Festool Group GmbH & Co. KG Aparafusadora de acumu- N.º de série Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany lador...
  • Page 66: Оригинал Руководства По Эксплуатации

    DRC 18/4 Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжёлых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции. Используемый...
  • Page 67 DRC 18/4 – Регулярно проверяйте штекер и кабель. В случае повреждения заменяйте их в авторизованных мастерских Сервисной службы. – Если зарядное устройство не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. Уровни шума Работайте в защитных перчатках! Определенные в соответствии с EN 60745 типовые...
  • Page 68 – вворачивания и затягивания шурупов. Частота сети 50/60 Гц Зарядное устройство TCL 3 предназначено Зарядное напряжение (на 10,8 - 18 В= – для зарядки аккумуляторов Festool: BP, BPS и выходе) BPC; тип аккумулятора: NiMH, NiCd, Li-Ion – распознаётся автоматически Быстрая зарядка макс. 3 A –...
  • Page 69 DRC 18/4 Настройки СД, красный – мигает Общий индикатор Предупреждение неисправности, например, неправильное замыкание Опасность травмирования контактов, короткое замыкание, Выполняйте регулировку только при неисправность аккумулятора и выключенной машинке! т. д. СД, красный – горит Переключение направления непрерывно вращения [1-8] Температура аккумулятора •...
  • Page 70 адрес ближайшей мастерской см. на выключатель плавно меняется частота www.festool.com/Service вращения. EKAT Держатель битов [1-3] Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для Магнитный, для крепления битов и насадок. заказа на: Зажим-держатель на ремень [1-9] www.festool.com/Service Зажим-держатель на ремень (справа/слева) позволяет на короткое время...
  • Page 71 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN службу Festool или в предписанные 61204-3. государством предприятия по сбору, Festool Group GmbH & Co. KG уничтожению, обезвреживанию и утилизации Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany отходов. (соблюдайте действующие национальные предписания). При возврате аккумуляторы должны находиться в...
  • Page 72: Originál Návodu K Obsluze

    DRC 18/4 Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým prou- dem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Page 73 DRC 18/4 – Pokud nabíječku nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Hodnoty emisí Technické údaje Hodnoty zjištěné podle normy EN 60745 činí typic- Akušroubovák - vrtačka DRC18/4 Napětí motoru 18 V Hladina akustického tlaku = 73 dB(A) Volnoběžné otáčky* 1. rych- 0 - 400 min Hladina akustického výkonu = 84 dB(A)
  • Page 74 2x ... ukazatel kapacity, ukazuje stav nabití aku- mulátoru (ne s akumulátory NiCd a NiMH) Nabíječka TCL 3 je vhodná – k nabíjení akumulátorů Festool: BP, BPS a BPC Zelená LED – svítí trvale: Stav (NiMH, NiCd, Li-Ion jsou detekovány automatic- nabití...
  • Page 75 DRC 18/4 Nastavení Úhlová hlava [8] Vrtání a šroubování v pravém úhlu k nářadí (zčásti VAROVÁNÍ příslušenství). Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu [9] Nebezpečí poranění Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání ve Nastavení provádějte jen u vypnutého nářadí! vrtacím vřetenu. Hloubkový...
  • Page 76 DRC 18/4 Údržba a ošetřování Staré nebo vadné akumulátory odevzdávejte ve specializovaných odborných obchodech, zákaznic- kém servisu Festool nebo úředně pověřených zaří- VAROVÁNÍ zeních pro likvidaci. (Dodržujte předpisy platné ve vaší zemi.) Akumulátory musí být při vracení vybité. Nebezpečí poranění, nebezpečí úrazu elektric- Akumulátory jsou pak předány k řádné...
  • Page 77: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    DRC 18/4 Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 78 DRC 18/4 – Gdy ładowarka nie jest używana, wyłączyć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda. Parametry emisji Dane techniczne Wartości określone na podstawie normy EN 60745 Akumulatorowa wiertarko- DRC18/4 wynoszą w typowym przypadku: wkrętarka Poziom ciśnienia akustycz- = 73 dB(A) Napięcie silnika 18 V nego Prędkość...
  • Page 79 – jak również do wkręcania i przykręcania śrub. Oświetlenie oraz wskaźnik naładowania Ładowarka TCL 3 nadaje się akumulatora – do ładowania akumulatorów Festool: BP, BPS i Dioda lampki [1-2]służy jako oświetlenie BPC (NiMH, NiCd, LiIon są rozpoznawane auto- oraz wskaźnik naładowania akumulatora .
  • Page 80 DRC 18/4 Uchwyt narzędziowy, przystawki Dioda zielona – światło ciągłe: stan naładowania >60 % OSTRZEŻENIE Dioda zielona – wolne miganie: stan naładowania 30 % – 60 % Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem Dioda zielona – szybkie miga- Przed przystąpieniem do wykonywania jakich- nie: stan naładowania 0 % - 30 kolwiek prac przy urządzeniu zawsze należy wyj- mować...
  • Page 81 Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy prze- autoryzowanych: prosimy wybrać naj- kazywać poprzez wyspecjalizowane placówki han- bliższe miejsce spośród adresów za- dlowe, do serwisu firmy Festool lub poprzez wyzna- mieszczonych na stronie: czone publiczne placówki usuwania odpadów. (na- leży przestrzegać przepisów obowiązujących w...
  • Page 82 61204-3. dzeniu nie podlega państwowym i międzynarodo- wym przepisom o materiałach niebezpiecznych. Festool Group GmbH & Co. KG Jednakże przepisy dotyczące materiałów niebez- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany piecznych mogą mieć znaczenie podczas transpor- towania wielu akumulatorów.

Table of Contents