Franke Frames CM FS 45 BK Installation And User Manual

Franke Frames CM FS 45 BK Installation And User Manual

Built-in coffee machine
Table of Contents
  • Polski

    • Wprowadzenie

    • Informacje O Instrukcji

    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

      • Prawidłowy Montaż I Miejsce Montażu
      • Prawidłowe Użytkowanie
      • Konserwacja I Czyszczenie
      • Informacja Na Rynki Europejskie
    • PrzegląD

      • Opis
      • Panel Sterowania
      • Opcje Menu
    • Montaż

    • Obsługa

      • Włączanie Po Raz Pierwszy
      • Przygotowywanie Kawy (Z Ziaren Kawy)
      • Sugestie
    • Czyszczenie I Pielęgnacja

      • Wyświetlane Komunikaty
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Tabela Usterek
    • Dane Techniczne

    • Utylizacja

  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace

      • Správná Montáž a Umístění
      • Náležité PoužíVání
      • Údržba a ČIštění
      • Informace Pro Evropské Trhy
    • O Tomto Návodu

    • Úvod

    • Přehled

      • Popis
      • Ovládací Panel
      • Možnosti Nabídky
    • Montáž

    • Provoz

      • První Zapnutí
      • Příprava Kávy (Pomocí Zrnkové Kávy)
      • Návrhy
    • ČIštění a Péče

      • Zobrazené Zprávy
    • Řešení ProbléMů

      • Tabulka Závad
    • Technické Údaje

    • Likvidace

  • Українська

    • Вступ

    • Про Цей Посібник

    • Інформація Щодо Техніки Безпеки

      • Правильне Встановлення Та Розміщення
      • Цільове Використання
      • Обслуговування Та Очищення
      • Тільки Для Європейського Ринку
    • Огляд

      • Опис
      • Панель Керування
      • Функції Меню
    • Встановлення

    • Експлуатація

      • Перше Вмикання
      • Приготування Кави (З Кавових Зерен)
      • Поради
    • Очищення Та Догляд

      • Повідомлення На Екрані
    • Пошук Та Усунення Несправностей

      • Таблиця Несправностей
    • Утилізація

    • Технічні Дані

  • Русский

    • Об Этой Инструкции

    • Информация О Безопасности

      • Надлежащая Установка И Размещение
      • Надлежащее Использование
      • Техническое Обслуживание И Очистка
      • Только Для Рынка Европейских Стран
    • Введение

    • Обзор

      • Описание
      • Панель Управления
      • Пункты Меню
    • Установка

    • Эксплуатация

      • Первое Включение
      • Приготовление Кофе Из Зерен
      • Рекомендации
    • Очистка И Уход

      • Сообщения На Дисплее
    • Поиск И Устранение Неисправностей

      • Таблица Неисправностей
    • Технические Данные

    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CM FS 45 BK
EN Installation and user manual
Built-in coffee machine
Instrukcja montażu i obsługi
Ekspres do kawy do zabudowy
PL
CZ Montážní a servisní návod
Vestavěný kávovar
UK Посібник зі встановлення й експлуатації
Вбудована кавомашина
Руководство по установке и обслуживанию
Встраиваемая кофемашина
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Franke Frames CM FS 45 BK

  • Page 1 CM FS 45 BK EN Installation and user manual Built-in coffee machine Instrukcja montażu i obsługi Ekspres do kawy do zabudowy CZ Montážní a servisní návod Vestavěný kávovar UK Посібник зі встановлення й експлуатації Вбудована кавомашина Руководство по установке и обслуживанию Встраиваемая...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction About this manual Safety information Proper installation and placement Proper use Maintenance and cleaning Information for european markets Overview Description Control panel Menu options Installation Operation Switching on the first time Preparing coffee (using coffeebeans) Suggestions Cleaning and care Displayed messages Troubleshooting...
  • Page 4: Introduction

    Warning symbol. Electrical appliance. FRANKE reserves the right to make modifications to the product without prior notice. All information Actions in safety and warning notes to avoid correct at time of issuance.
  • Page 5: Proper Use

    CM FS 45 BK Maintenance and cleaning Cleaning and user maintenance shall not Risk of burns! be made by children without supervision. The surface of the heating element remains Never immerse the appliance in water. hot after use and the outside of the CAUTION: To prevent damage to the appliance may retain the heat for several appliance do not use alkaline cleaning...
  • Page 6: Overview

    CM FS 45 BK OVERVIEW Description A. Main switch / Aa. On/Stand-by button B. Handles C. Nozzle D. Water tank (removable) E. Cup tray F. Drip tray grill (removable) G. Service door H. Height adjustable coffee dispenser I. Control panel J.
  • Page 7: Control Panel

    CM FS 45 BK Control panel 1. Display 2. Touch key (Coffee strength) to select strength or preground 3. Touch key to select the type/quantity of coffee – ESPRESSO – MEDIUM CUP – LARGE CUP 4. Touch key (One cup of coffee) 5.
  • Page 8: Menu Options

    CM FS 45 BK Menu options – Set temperature (of the water to make coffee) – Water hardness You can change the following menu options and – Contrast (display) functions: – Buzzer – Rinsing – Statistics (from the appliance) – Set language –...
  • Page 9 CM FS 45 BK Set time To adjust the time on the display, proceed as follows: touch keys (7 and 9) until Press the touch key (10) and use the SET TIME is displayed. Press the touch key (5). The hours flash on the display. „...
  • Page 10 CM FS 45 BK Set temperature There are four temperature levels. The coffee temperature levels are defined as follows: The factory setting can be changed as follows: touch keys (7 and 9) until Press the touch key (10) and press the the menu option SET TEMPERATURE appears.
  • Page 11 CM FS 45 BK Adjust contrast To increase or reduce the contrast of the display, proceed as follows: Press the touch key (10) to enter the menu and then the touch keys (7 and 9) until CONTRAST is displayed. Press the touch key (5) to confirm.
  • Page 12 CM FS 45 BK Descaling Over time, leads the continuous heating of the water that is used to make coffee to lime deposits in the inner circuits of the machine. Descale the machine when the message DESCALE flashes on the display. Use the descaler recommended by the manufacturer only.
  • Page 13: Installation

    CM FS 45 BK 9 Empty the container used to collect the water used for rinsing. 9 Take out the water tank, empty the watertank and fill it with clean water. 9 Put the water tank back in place and put the container back under the coffe spouts and the hot water spout.
  • Page 14: Operation

    CM FS 45 BK OPERATION Switching on the first time Start the appliance with the On/Stand by button (see ‘Aa’). The appliance displays FILL TANK in different languages. 9 Extract the water tank, rinse and fill with fresh water without exceeding the MAX line. 9 Replace and push as far as it will go.
  • Page 15: Preparing Coffee (Using Coffeebeans)

    CM FS 45 BK Suggestions IMPORTANT Only fill the water tank with cold water. Never use other liquids such as mineral water or milk. To prevent malfunctions, never fill with ground coffee, frozen or caramelised coffee beans or anything else that could damage the appliance. Preparing coffee (using coffeebeans) The appliance is preset to make coffee with a normal taste.
  • Page 16 CM FS 45 BK Empty the waste coffee container To change these quantities, proceed as follows: Place a cup under the spouts. Press the touch key (3) to select the type of – The appliance counts the number of coffees coffee.
  • Page 17 CM FS 45 BK Preparing espresso coffee using ground coffee Press the touch key (2) Press the touch several times to select PRE- key (8). Hot water is GROUND. dispensed. Extract the machine by pulling it outwards using the handles. Lift the central lid, place one The display shows HOT WATER.
  • Page 18 CM FS 45 BK Notes: – Make sure the intake tube is correctly inserted in the rubber washer. – While making cappuccino or latte macchiato, the Then replace the milk container lid. flow of frothed milk or coffee can be interrupted –...
  • Page 19 CM FS 45 BK Changing the quantity of milk and coffee for Cleaning the spouts cappuccino or latte macchiato Clean the spouts on the milk container every time The appliance is set by default to automatically after heating milk or making cappuccino. Otherwise, deliver a standard cappuccino or latte macchiato.
  • Page 20: Cleaning And Care

    CM FS 45 BK CLEANING AND CARE Cleaning the drip tray (F) IMPORTANT! If the drip tray is not emptied the water Before performing any might overflow. This could damage the machine. The cleaning operations, drip tray is fitted with a level indicator (red) showing the machine must be turned off the level of water it contains.
  • Page 21 CM FS 45 BK Cleaning the pre-ground coffee funnel Soak the brewing unit in water for about 5 minutes, then rinse. Check regularly (about once After cleaning, replace the a month) that the pre-ground brewing unit (L) by sliding it coffee funnel is not blocked.
  • Page 22 CM FS 45 BK Cleaning the milk container (N) Cleaning the spouts Always clean the tubes inside the milk container when Clean the spouts on the milk container every time you prepare milk. If there is still milk in the container, after heating milk or making cappuccino.
  • Page 23: Displayed Messages

    CM FS 45 BK Displayed messages MESSAGE MEANING WHAT TO DO FILL TANK The water tank is empty or not Fill the water tank and insert it properly in place. according to the instructions. The water tank is dirty or limescale Rinse out or descale the water tank.
  • Page 24: Troubleshooting

    CM FS 45 BK TROUBLESHOOTING Faults table ‘Messages’). If no message is displayed, try to find a solution first by checking the points mentioned in the If the appliance does not work properly, this does table below, or contact the service department (see not always mean that it is defective.
  • Page 25 CM FS 45 BK FAULT CAUSE SOLUTION Water comes out of the spouts Too much preground coffee was Remove the brewing unit and instead of coffee. inserted. carefully clean the insided of the machine (see “Cleaning the coffee machine” and “Cleaning the brewing unit”).
  • Page 26: Technical Data

    SUPPORT Never use the services of unauthorised In the event of any operation problems, contact a FRANKE Technical Service Centre (refer to the list on technicians. Specify: the backpage). – the type of fault;...
  • Page 27 CM FS 45 BK Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 – 25 –...
  • Page 29 SPIS TREŚCI Wprowadzenie Informacje o instrukcji Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Prawidłowy montaż i miejsce montażu Prawidłowe użytkowanie Konserwacja i czyszczenie Informacja na rynki europejskie Przegląd Opis Panel sterowania Opcje menu Montaż Obsługa Włączanie po raz pierwszy Przygotowywanie kawy (z ziaren kawy) Sugestie Czyszczenie i pielęgnacja Wyświetlane komunikaty Rozwiązywanie problemów...
  • Page 30: Wprowadzenie

    Symbol ostrzeżenia. Ostrzega o ryzyku w niej cechy i funkcje produktu mogą być obrażeń. niedostępne w zakupionym modelu. Symbol ostrzeżenia. Urządzenie Firma FRANKE zastrzega sobie prawo do elektryczne. wprowadzania zmian produktu bez wcześniejszego Opisy czynności i uwagi pozwalające powiadomienia. Wszystkie informacje są prawidłowe uniknąć obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
  • Page 31: Prawidłowe Użytkowanie

    CM FS 45 BK Konserwacja i czyszczenie Aby uniknąć ryzyka, uszkodzona wtyczka lub przewód zasilający mogą być wymienione Czyszczenie i konserwacja nie może być wyłącznie przez pracownika serwisu. wykonywana przez dziecko bez nadzoru Pytaj tylko o oryginalne części zamienne. W opiekuna. przypadku nieprzestrzegania powyższych Nigdy nie wkładaj urządzenia do wody.
  • Page 32: Przegląd

    CM FS 45 BK PRZEGLĄD Opis A. Przełącznik główny / włącznik Aa. zasilania/ gotowości B. Uchwyty C. Dysza D. Zbiornik na wodę (wyjmowany) E. Tacka na filiżankę F. Kratka ociekacza (wyjmowana) G. Drzwiczki serwisowe H. Dozownik na kawę o regulowanej wysokości I.
  • Page 33: Panel Sterowania

    CM FS 45 BK Panel sterowania 1. Wyświetlacz 2. Przycisk dotykowy (moc kawy) do wyboru mocy kawy lub stopnia zmielenia 3. Przycisk dotykowy do wyboru rodzaju / ilości kawy – ESPRESSO – MEDIUM CUP (KAWA ŚREDNIA) – LARGE CUP (KAWA DUŻA) 4.
  • Page 34: Opcje Menu

    CM FS 45 BK Opcje menu – Ustawianie temperatury (wody do przyrządzenia kawy) Możesz zmienić ustawienia poniższych opcji i funkcji – Twardość wody menu: – Kontrast (wyświetlacza) – Płukanie – Brzęczyk – Język – Statystyki (urządzenia) – Oszczędzanie energii (włącza lub wyłącza funkcję –...
  • Page 35 CM FS 45 BK Ustawianie godziny Aby ustawić godzinę na wyświetlaczu, wykonaj następujące czynności: (7 i 9), aż wyświetli się opcja Naciśnij przycisk (10) oraz przyciski SET TIME (Ustawianie godziny). Naciśnij przycisk (5). Na wyświetlaczu zaczną migać godziny. „ „ (7 i 9) ustaw godzinę, a następnie naciśnij przycisk Przyciskami (5),...
  • Page 36 CM FS 45 BK Ustawianie temperatury Dostępne są cztery poziomy temperatury. Poziomy temperatury kawy są określone następująco: Ustawienia fabryczne można zmienić w następujący sposób: Naciśnij przycisk (10) oraz przyciski (7 i 9) w celu wyświetlenia opcji SET TEMPERATURE (Ustawianie temperatury). Zatwierdź wybór opcji przyciskiem (5).
  • Page 37 CM FS 45 BK Regulacja kontrastu Aby zmniejszyć lub zwiększyć kontrast wyświetlacza, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk (10), aby wejść do menu, a następnie przyciski (7 i 9) aż wyświetli się opcja CONTRAST (Kontrast). Naciśnij przycisk dotykowy (5), aby zatwierdzić. Naciskaj przyciski (7 i 9) do momentu uzyskania pożądanego poziomu kontrastu wyświetlacza.
  • Page 38 CM FS 45 BK Usuwanie kamienia Z czasem ciągłe podgrzewanie wody potrzebnej do zaparzania kawy prowadzi do osadzania się kamienia w wewnętrznym obiegu ekspresu. Należy odkamienić urządzenie, kiedy na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat DESCALE (Usuń kamień). Używaj wyłącznie odkamieniacza zalecanego przez producenta ekspresu. Pod żadnym pozorem nie można stosować...
  • Page 39: Montaż

    CM FS 45 BK 9 Opróżnij pojemnik do zbierania wody użytej do płukania. 9 Wyciągnij zbiornik na wodę, wylej pozostałości płynu i nalej do niego czystej wody. 9 Włóż zbiornik z powrotem na miejsce i podłóż naczynie pod wylewki kawy i gorącej wody.
  • Page 40: Obsługa

    CM FS 45 BK OBSŁUGA Włączanie po raz pierwszy Uruchom urządzenie przycisk zasilania/gotowości (patrz „Aa”). Urządzenie wyświetli w kilku językach komunikat FILL TANK (Napełnij zbiornik). 9 Wyciągnij zbiornik na wodę, przepłucz go i nalej do niego świeżej wody, nie przekraczając linii MAX. 9 Włóż...
  • Page 41: Przygotowywanie Kawy (Z Ziaren Kawy)

    CM FS 45 BK Sugestie WAŻNE Do zbiornika wlewaj tylko zimną wodę. Nigdy nie wlewaj do niego innych płynów, np. wody mineralnej lub mleka. Aby zapobiec awariom, nigdy nie wsypuj do zbiornika na ziarna kawy ziaren zamrożonych, skarmelizowanych lub innych rzeczy, które mogłyby uszkodzić...
  • Page 42 CM FS 45 BK Opróżnianie pojemnika na fusy Aby zmienić te ustawienia, wykonaj następujące czynności: Pod wylewkami postaw kubek. – Urządzenie zlicza filiżanki przygotowanej kawy. Co 14 Naciśnij przycisk (3), aby wybrać rodzaj kawy. pojedynczych (lub 7 podwójnych) przygotowanych Przyciskaj przycisk (4) aż...
  • Page 43 CM FS 45 BK Przygotowywanie espresso z kawy mielonej Naciśnij kilka razy przycisk Naciśnij przycisk (2), aby wybrać opcję (8). Rozpoczyna się PRE-GROUND (Kawa mielona). nalewanie wrzątku. Wyciągnij ekspres, chwytając go za uchwyty. Na wyświetlaczu „ „ Podnieś środkową pokrywę, wyświetla się...
  • Page 44 CM FS 45 BK Uwagi: – Upewnij się, że rurka ssąca jest prawidłowo włożona do gumowej uszczelki. – podczas przyrządzania cappuccino lub latte Załóż z powrotem pokrywę na pojemnik. macchiato można przerwać strumień spienionego – Ilość piany reguluje się suwakiem CAPPUCCINO mleka lub kawy naciśnięciem przycisku (12) lub CAFFE LATTE:...
  • Page 45 CM FS 45 BK Zmiana ilości mleka w cappuccino lub latte Czyszczenie wylewek macchiato Wylewki pojemnika na mleko należy czyścić po Urządzenie jest ustawione fabrycznie na każdym podgrzewaniu mleka lub przyrządzaniu przyrządzanie standardowego cappuccino lub latte cappuccino. W przeciwnym przypadku pozostałości macchiato.
  • Page 46: Czyszczenie I Pielęgnacja

    CM FS 45 BK CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Czyszczenie ociekacza (F) WAŻNE! Jeśli nie opróżnisz ociekacza, woda może Przed przystąpieniem się przelać, uszkadzając ekspres do kawy. Ociekacz do czyszczenia wyłącz jest wyposażony we wskaźnik poziomu wody ekspres przełącznikiem (czerwony). Wylej wodę z ociekacza i umyj go zanim głównym (A) i wyciągnij wtyczkę...
  • Page 47 CM FS 45 BK Czyszczenie lejka na kawę mieloną Włóż zaparzacz do wody na ok. 5 minut, a potem go przepłucz. Regularnie (raz w miesiącu) Po wyczyszczeniu włóż sprawdzaj, czy lejek na kawę zaparzacz (L) na miejsce, mieloną nie jest niedrożny. wsuwając go na wewnętrzną...
  • Page 48 CM FS 45 BK Czyszczenie pojemnika na mleko (N) Czyszczenie wylewek Po każdym przygotowywaniu mleka umyj rurki Wylewki pojemnika na mleko należy czyścić po wewnątrz pojemnika na mleko. Jeśli wciąż jest w nim każdym podgrzewaniu mleka lub przyrządzaniu mleko, nie trzymaj go poza lodówką dłużej niż jest to cappuccino.
  • Page 49: Wyświetlane Komunikaty

    CM FS 45 BK Wyświetlane komunikaty KOMUNIKAT ZNACZENIE CO ROBIĆ FILL TANK (Napełnij zbiornik) Zbiornik na wodę jest pusty lub Nalej do zbiornika wody i włóż go źle włożony. zgodnie z instrukcją. Zbiornik na wodę jest brudny Przeprowadź płukanie lub lub niedrożny z powodu odkamienianie zbiornika.
  • Page 50: Rozwiązywanie Problemów

    CM FS 45 BK ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Tabela usterek Jeśli nie jest wyświetlany żaden komunikat, spróbuj znaleźć rozwiązanie problemu w punktach poniższej Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, nie musi to tabeli lub skontaktuj się z serwisem (więcej od razu oznaczać, że jest popsute. Jeśli ekspres nie informacji znajdziesz na karcie gwarancyjnej).
  • Page 51 CM FS 45 BK USTERKA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Zamiast kawy z wylewek Wsypano za dużo mielonej kawy. Wyciągnij zaparzacz i ostrożnie wydobywa się woda. wyczyść wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie ekspresu do kawy” i „Czyszczenie zaparzacza”). Powtórz procedurę, wsypując maksymalnie dwie miarki kawy mielonej. Zamiast kawy ziarnistej użyto Kawa mielona została wsypana, Wyciągnij zaparzacz i ostrożnie...
  • Page 52: Dane Techniczne

    Nigdy nie korzystaj z usług nieautoryzowanych W przypadku wystąpienia problemów w obsłudze urządzenia, skontaktuj się z centrum serwisowym serwisantów. Podaj: FRANKE (sprawdź wykaz na okładce). – rodzaj usterki; – model urządzenia (Art.); – numer seryjny (S.N.). UTYLIZACJA Opakowanie urządzenia nadaje się do recyklingu i Symbol przekreślonego kosza na śmieci...
  • Page 53 CM FS 45 BK Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 6 Rys. 5 Rys. 7 – 51 –...
  • Page 55 OBSAH Úvod O tomto návodu Bezpečnostní informace Správná montáž a umístění Náležité používání Údržba a čištění Informace pro evropské trhy Přehled Popis Ovládací panel Možnosti nabídky Montáž Provoz První zapnutí Příprava kávy (pomocí zrnkové kávy) Návrhy Čištění a péče Zobrazené zprávy Řešení problémů Tabulka závad Technické...
  • Page 56: Úvod

    Výstražný symbol. Elektrický spotřebič. Společnost FRANKE si vyhrazuje právo provádět úpravy svých produktů bez předchozího upozornění. Úkony v bezpečnostních a výstražných Všechny informace jsou správné v okamžiku vydání. upozorněních, jejichž účelem je předejít zranění...
  • Page 57: Náležité Používání

    CM FS 45 BK Údržba a čištění Žádejte, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedených Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou pokynů může snížit bezpečnost spotřebiče. údržbu bez dozoru. Nikdy neponořujte spotřebič do vody. POZOR: Aby nedošlo k poškození Nebezpečí...
  • Page 58: Přehled

    CM FS 45 BK PŘEHLED Popis A. Vypínač / Aa. Tlačítko zapnutí / pohotovostního režimu B. Madla C. Tryska D. Nádrž na vodu (vyjímatelná) E. Místo pro šálky F. Odkapávací mřížka (vyjímatelná) G. Servisní dvířka H. Výpust kávy s nastavitelnou výškou I.
  • Page 59: Ovládací Panel

    CM FS 45 BK Ovládací panel 1. Displej 2. Dotykové tlačítko (Síla kávy) pro výběr síly nebo předemletí 3. Dotykové tlačítko pro výběr typu/množství kávy – ESPRESSO (ESPRESO) – MEDIUM CUP (STŘEDNÍ ŠÁLEK) – LARGE CUP (VELKÝ ŠÁLEK) 4. Dotykové tlačítko (Jeden šálek kávy) 5.
  • Page 60: Možnosti Nabídky

    CM FS 45 BK Možnosti nabídky – Nastavení teploty (vody k přípravě kávy) – Tvrdost vody Následující možnosti nabídky a funkce lze změnit: – Kontrast (displej) – Proplachování – Alarm – Nastavení jazyka – Statistika (ze spotřebiče) – Úspora energie (povolení nebo zakázání –...
  • Page 61 CM FS 45 BK Nastavení času Chcete-li nastavit čas na displeji, postupujte následovně: (7 a 9), dokud se Stiskněte tlačítko (10) a podržte tlačítka nezobrazí text SET TIME (Nastavit čas). Stiskněte tlačítko (5). Na displeji budou blikat hodiny. „ „ (7 a 9) nastavte hodiny, poté...
  • Page 62 CM FS 45 BK Nastavení teploty K dispozici jsou čtyři úrovně teploty. Úrovně teploty kávy jsou následující: Tovární nastavení lze změnit následovně: (7 a 9), dokud se Stiskněte tlačítko (10) a podržte tlačítka nezobrazí možnost nabídky SET TEMPERATURE (Nastavit teplotu). Potvrďte možnost nabídky tlačítkem (5).
  • Page 63 CM FS 45 BK Nastavení kontrastu Chcete-li zvýšit nebo snížit kontrast displeje, postupujte následovně: Stisknutím tlačítka (10) přejděte do nabídky a podržte tlačítka (7 a 9), dokud se nezobrazí text CONTRAST (Kontrast). Stisknutím tlačítka (5) volbu potvrďte. (7 a 9), dokud nedosáhnete Stiskněte a podržte tlačítka požadovaného kontrastu displeje.
  • Page 64 CM FS 45 BK Odstranění vodního kamene Časem vede neustálé zahřívání vody používané k přípravě kávy k usazování vodního kamene ve vnitřních obvodech spotřebiče. Pokud na displeji bliká zpráva DESCALE (Odstranit vodní kámen), je třeba vodní kámen odstranit. Používejte pouze odstraňovač kamene doporučený výrobcem. Za žádných okolností...
  • Page 65: Montáž

    CM FS 45 BK 9 Vyprázdněte nádobu použitou k zachycení vody použité k proplachování. 9 Vyjměte nádrž na vodu, vyprázdněte ji a naplňte ji čistou vodou. 9 Vložte nádrž na vodu zpět na místo a nádobu umístěte zpět pod výpusti kávy a horké vody. Na displeji se zobrazí následující zpráva: RINSING PRESS OK (Proplachování.
  • Page 66: Provoz

    CM FS 45 BK PROVOZ První zapnutí Spusťte spotřebič tlačítkem zapnutí / pohotovostního režimu (viz Aa). Na spotřebiči se zobrazí zpráva FILL TANK (Naplňte nádrž.) v různých jazycích. 9 Vytáhněte nádrž na vodu, opláchněte ji a naplňte ji pitnou vodu po rysku MAX. 9 Nasaďte ji zpět a zatlačte ji co nejdál.
  • Page 67: Příprava Kávy (Pomocí Zrnkové Kávy)

    CM FS 45 BK Návrhy DŮLEŽITÉ Zásobník na vodu plňte pouze studenou vodou. Nikdy nepoužívejte jiné tekutiny, například minerální vodu nebo mléko. Aby nedošlo k poruše, nikdy neplňte kávovar mletou kávou, mraženými nebo karamelizovanými kávovými zrny ani ničím jiným, co by mohlo spotřebič...
  • Page 68 CM FS 45 BK Vyprázdněte odpadní nádobu na kávu. Chcete-li tato množství změnit, postupujte následovně: Pod výpust dejte šálek. – Spotřebič počítá počet připravených káv. Každých Stisknutím tlačítka (3) vyberte typ kávy. 14 jednotlivých káv (nebo 7 dvojitých) se na Držte tlačítko (4) stisknuté, dokud se na spotřebiči zobrazí...
  • Page 69 CM FS 45 BK Příprava espresa z mleté kávy Opakovaným stisknutím tlačítka Stiskněte tlačítko (8). (2) vyberte možnost PRE- Začne vytékat horká voda. GROUND (Předemletí). Vytáhněte přístroj za madla. Zvedněte středové víko, vložte Na displeji se zobrazí „ „ jednu odměrku předemleté kávy zpráva HOT WATER (Horká...
  • Page 70 CM FS 45 BK Poznámky: – Ujistěte se, že je přívodní trubička správně usazena v pryžové podložce. – Při přípravě kapučína nebo kávy latte macchiato lze Poté nasaďte víko nádoby na mléko zpět. vypouštění napěněného mléka nebo kávy přerušit – Množství pěny lze upravit pomocí ovladače do stisknutím tlačítka (12) nebo (13).
  • Page 71 CM FS 45 BK Změna množství kávy a mléka pro kapučíno a Čištění výpustí latte macchiato Výpusti na nádobě na mléko čistěte po každém Ve výchozím nastavení je spotřebič nastaven na ohřívání mléka nebo přípravě kapučína. V opačném automatické vypouštění množství dostačujícího pro případě...
  • Page 72: Čištění A Péče

    CM FS 45 BK ČIŠTĚNÍ A PÉČE Čištění odkapávače (F) DŮLEŽITÉ! Pokud není odkapávač prázdný, může Před jakýmkoli dojít k přetečení vody. To by mohlo způsobit čištěním je třeba poškození přístroje. Odkapávač je vybaven přístroj vypnout stisknutím (červeným) ukazatelem hladiny, který značí hladinu vypínače (A) a jeho odpojením vody v něm.
  • Page 73 CM FS 45 BK Čištění nálevky na předemletou kávu Varnou jednotku asi na 5 minut ponořte do vody a poté ji opláchněte. Pravidelně (zhruba jednou Po čištění vraťte varnou za měsíc) kontrolujte, zda jednotku (L) zpět na není nálevka na předemletou místo.
  • Page 74 CM FS 45 BK Čištění nádoby na mléko (N) Čištění výpustí Trubky v nádobě na mléko čistěte vždy při přípravě Výpusti na nádobě na mléko čistěte po každém mléka. Pokud je v nádobě stále mléko, nenechávejte ohřívání mléka nebo přípravě kapučína. V opačném je mimo chladničku déle, než...
  • Page 75: Zobrazené Zprávy

    CM FS 45 BK Zobrazené zprávy ZPRÁVA VÝZNAM CO DĚLAT FILL TANK (Naplňte nádrž.) Nádrž na vodu je prázdná nebo není Naplňte nádrž na vodu a zasuňte ji dle správně usazena. pokynů. Nádrž na vodu je znečištěná nebo jsou Nádrž na vodu propláchněte nebo z ní uvnitř...
  • Page 76: Řešení Problémů

    CM FS 45 BK ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Tabulka závad zpráva, pokuste se najít řešení tak, že nejprve zkontrolujete body uvedené níže v tabulce, nebo se Pokud spotřebič nefunguje správně, neznamená obraťte na servisní oddělení (podrobnosti najdete to vždy, že je vadný. Pokud kávovar nefunguje a v záručním listu).
  • Page 77 CM FS 45 BK ZÁVADA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Z výpustí vychází místo kávy voda. Bylo přidáno příliš mnoho předemleté Vytáhněte varnou jednotku a kávy. důkladně vyčistěte vnitřek přístroje (viz „Čištění kávovaru“ a „Čištění varné jednotky“). Proces zopakujte s použitím maximálně 2 odměrek mleté kávy. Byla použita mletá...
  • Page 78: Technické Údaje

    Nikdy nespoléhejte na služby neautorizovaných V případě jakýchkoli provozních problémů kontaktujte Centrum technických služeb společnosti techniků. Uveďte: FRANKE (viz seznam na zadní straně). – typ závady; – model spotřebiče (Art.); – sériové číslo (S.N.). LIKVIDACE Obaly tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné a mohou Symbol přeškrtnuté...
  • Page 79 CM FS 45 BK Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 6 Obr. 5 Obr. 7 – 77 –...
  • Page 81 ЗМІСТ Вступ Про цей посібник Інформація щодо техніки безпеки Правильне встановлення та розміщення Цільове використання Обслуговування та очищення Тільки для європейського ринку Огляд Опис Панель керування Функції меню Встановлення Експлуатація Перше вмикання Приготування кави (з кавових зерен) Поради Очищення та догляд Повідомлення...
  • Page 82: Вступ

    Символ попередження. Попередження можуть бути недоступними для вашої конкретної про небезпеку травмування. моделі. Символ попередження. Електричний Компанія FRANKE залишає за собою право пристрій. вносити зміни до своєї продукції без попереднього Запобіжні заходи та попереджувальні повідомлення. Усі відомості правильні на момент...
  • Page 83: Цільове Використання

    CM FS 45 BK Якщо штепсель або кабель живлення пошкоджений, щодо заміни слід звертатися Моделі зі скляною поверхнею: лише до спеціалізованого сервісного Не експлуатуйте прилад, якщо поверхня центру, щоб уникнути будь-якого ризику. тріснута. Вимагайте використання лише оригінальних запчастин. В інакшому випадку пристрій Обслуговування...
  • Page 84: Огляд

    CM FS 45 BK ОГЛЯД Опис A. Головний вимикач/ Aa. Кнопка On/Stand by (Увімк/Режим очікування) В. Ручки С. Форсунка D. Ємність для води (знімна) Е. Підставка для чашок F. Решітка лотка для води (знімна) G. Сервісні дверцята H. Регульований за висотою дозатор кави I.
  • Page 85: Панель Керування

    CM FS 45 BK Панель керування 1. Дисплей 2. Сенсорна кнопка (Міцність кави): вибір міцності кави або помолу 3. Сенсорна кнопка вибору типу/кількості кави – ESPRESSO (ЕСПРЕСО) – MEDIUM CUP (СЕРЕДНЯ ЧАШКА) – LARGE CUP (ВЕЛИКА ЧАШКА) 4. Сенсорна кнопка (Одна...
  • Page 86: Функції Меню

    CM FS 45 BK Функції меню – Регулювання температури води для приготування кави За допомогою меню користувач може керувати – Твердість води наступними функціями: – Контраст дисплея – Промивання – Звуковий сигнал – Вибір мови – Статистика приладу – Увімкнення або вимкнення енергозберігаючого –...
  • Page 87 CM FS 45 BK Налаштування часу Щоб налаштувати час на дисплеї, виконайте наступне: Натисніть сенсорну кнопку (10). За допомогою сенсорних кнопок (7 та 9) оберіть пункт SET TIME (НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ). Натисніть сенсорну кнопку (5). На екрані блиматиме символ годин. „ „...
  • Page 88 CM FS 45 BK Налаштування температури На вибір доступні 4 температурних режими. Рівень температури кави позначається наступним чином: Щоб змінити заводські налаштування, виконайте наступне: Натисніть сенсорну кнопку (10). За допомогою сенсорних кнопок (7 та 9) оберіть пункт SET TEMPERATURE (НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ). Підтвердіть...
  • Page 89 CM FS 45 BK Регулювання контрасту Щоб налаштувати контраст дисплея, виконайте наступне: Натисніть сенсорну кнопку (10). За допомогою сенсорних кнопок (7 та 9) оберіть пункт CONTRAST (КОНТРАСТ). Натисніть сенсорну кнопку (5), щоб підтвердити обрану дію. (7 та 9) оберіть бажаний рівень За...
  • Page 90 CM FS 45 BK Видалення накипу З часом, внаслідок постійного нагрівання води, яка використовується для приготування кави, у внутрішніх контурах машини відкладається вапно. Якщо на дисплеї машини блимає повідомлення DESCALE (ВИДАЛИТИ НАКИП), кавомашина потребує чищення. Використовуйте виключно засіб для чищення, рекомендований виробником.
  • Page 91: Встановлення

    CM FS 45 BK 9 Спорожніть ємність, в яку зливалася вода, що використовувалася для промивання. 9 Вийміть ємність для води, очистіть її та наповніть чистою водою. 9 Встановіть ємність для води на місце та поставте ємність під канали для кави та гарячої води. На дисплеї з'явиться повідомлення RINSING PRESS OK (ПРОМИВАННЯ...
  • Page 92: Експлуатація

    CM FS 45 BK ЕКСПЛУАТАЦІЯ Перше вмикання 9 Витягніть ємність для води, промийте та наповніть свіжою водою, не перевищуючи відмітку MAX (МАКС.). 9 Вставте ємність якнайглибше. Оберіть мову меню. Коли на дисплеї з'явиться повідомлення PRESS OK TO SET TO ENGLISH (НАТИСНУТИ ОК ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ...
  • Page 93: Приготування Кави (З Кавових Зерен)

    CM FS 45 BK Поради ВАЖЛИВО Заливайте у ємність тільки холодну воду. Не використовуйте інші рідини, наприклад, мінеральну воду або молоко. Щоб запобігти несправності, ніколи не засипайте мелену каву, заморожені або карамелізовані кавові зерна або будь-що, що може пошкодити прилад. Приготування...
  • Page 94 CM FS 45 BK Спорожнення ємності з відходами кави Для зміни значення кількості виконайте наступне: Встановіть чашку під канали. Натисніть сенсорну кнопку (3), щоб обрати – Кавомашина рахує кількість приготовлених тип порції/кількість кави: порцій кави. Через кожні 14 порцій або Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку (4), 7 подвійних...
  • Page 95 CM FS 45 BK Приготування кави еспресо з меленої кави Натисніть сенсорну кнопку Встановіть канал для гарячої (2) декілька разів, щоб води. обрати пункт PRE-GROUND Встановіть ємність під канал (МЕЛЕНА КАВА). для гарячої води. Витягніть кавомашину за ручки. Підніміть центральну кришку, Натисніть...
  • Page 96 CM FS 45 BK Натисніть сенсорну кнопку (2), щоб (ЛАТЕ), надрукованими на кришці ємності для обрати міцність кави для капучино. молока. Зніміть кришку ємності для молока. Натисніть сенсорну кнопку (13). Налийте в ємність приблизно 100 грам молока Спінення молока на кожну порцію капучино. –...
  • Page 97 CM FS 45 BK Очищення каналів Після очищення зніміть ємність для молока та поставте в холодильник. Не тримайте молоко Очищуйте канали ємності для молока щоразу без холодильника більше 15 хвилин. після нагрівання молока або приготування Щоб змінити кількість кави або гарячого капучино.
  • Page 98: Очищення Та Догляд

    CM FS 45 BK ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Очищення лотка для води (F) Перш ніж виконувати ВАЖЛИВО! Якщо не спорожнювати лоток для будь-які операції з води, вода може переповнити його. Це може очищення, вимкніть призвести до пошкодження кавомашини. Лоток для кавомашину, натиснувши води...
  • Page 99 CM FS 45 BK Очищення горловини для меленої кави Відмочіть заварний модуль у егулярно перевіряйте Р воді приблизно 5 хвилин, а (приблизно один раз на потім прополощіть. місяць), щоб горловина Після очищення встановіть для меленої кави не була заварний модуль (L) на заблокована...
  • Page 100 CM FS 45 BK Очищення каналів Встановіть лоток для води та ємність для відходів кави на місце. Очищуйте канали ємності для молока щоразу Закрийте сервісні дверцята. після нагрівання молока або приготування капучино. Якщо цього не робити, залишки молока Очищення ємності для молока (N) затвердіють.
  • Page 101: Повідомлення На Екрані

    CM FS 45 BK Повідомлення на екрані ПОВІДОМЛЕННЯ ЗНАЧЕННЯ ЩО РОБИТИ FILL TANK (НАПОВНИТИ ЄМНІСТЬ) Ємність для води порожня або Наповніть ємність для води та встановлена неправильно. вставте відповідно до інструкцій. Ємність для води забруднена, або Промийте або видаліть відклади всередині...
  • Page 102: Пошук Та Усунення Несправностей

    CM FS 45 BK ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Таблиця несправностей Якщо повідомлень на дисплеї немає, спробуйте вирішити проблему за допомогою наступної Якщо кавомашина не працює належним чином, таблиці, або зверніться до відділу технічного це не завжди означає, що вона несправна. Якщо обслуговування...
  • Page 103 CM FS 45 BK НЕСПРАВНІСТЬ ПРИЧИНА РІШЕННЯ Через канали замість кави Додано забагато меленої кави. Зніміть заварний модуль та ретельно виходить вода. очистіть машину зсередини (див. розділ «Очищення кавомашини» та «Очищення заварного модуля»). Повторіть процедуру, використовуючи не більше 2 мірних ложок меленої кави. Замість...
  • Page 104: Технічні Дані

    повинен бути прикріплений до стіни. ПІДТРИМКА У разі виникнення проблем в роботі кавомашини Не користуйтесь послугами некваліфікованих техніків. зверніться до центру технічної підтримки FRANKE Вкажіть: (див. список на останній сторінці) – тип несправності; – модель приладу (Art.); – серійний номер (S.N.) УТИЛІЗАЦІЯ...
  • Page 105 CM FS 45 BK Мал. 1 Мал. 2 Мал. 3 Мал. 4 Мал. 6 Мал. 5 Мал. 7 – 103 –...
  • Page 107 СОДЕРЖАНИЕ Введение Об этой инструкции Информация о безопасности Надлежащая установка и размещение Надлежащее использование Техническое обслуживание и очистка Только для рынка европейских стран Обзор Описание Панель управления Пункты меню Установка Эксплуатация Первое включение Приготовление кофе из зерен Рекомендации Очистка и уход Сообщения...
  • Page 108: Введение

    Символ предупреждения. описанные особенности и функции могут быть Предупреждение о рисках получения недоступными для конкретной модели. травм. Компания FRANKE сохраняет за собой Символ предупреждения. Электрический право на внесение изменений в изделие без прибор. предварительного уведомления. Вся приведенная Действия, которые указываются в...
  • Page 109: Надлежащее Использование

    CM FS 45 BK В целях предотвращения несчастных Модели со стеклянными случаев замену поврежденного штепселя поверхностями: или шнура питания должна проводить не используйте прибор, если на только сервисная служба. поверхности есть трещины. При этом допускается использование только оригинальных запасных частей. Техническое...
  • Page 110: Обзор

    CM FS 45 BK ОБЗОР Описание A. Выключатель питания / Aa. Кнопка ВКЛ. / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ B. Ручки C. Носик D. Бак для воды (съемный) E. Полка для чашек F. Решетка поддона (съемная) G. Сервисная дверца H. Регулируемый по высоте дозатор кофе I.
  • Page 111: Панель Управления

    CM FS 45 BK Панель управления 1. Дисплей 2. Сенсорная кнопка (Крепость кофе) для выбора крепости кофе или молотого кофе 3. Сенсорная кнопка для выбора типа или количества приготавливаемого кофе – ESPRESSO (ЭСПРЕССО) – MEDIUM CUP (СРЕДНЯЯ ЧАШКА) – LARGE CUP (БОЛЬШАЯ ЧАШКА) 4.
  • Page 112: Пункты Меню

    CM FS 45 BK Пункты меню – Установка температуры (воды для приготовления кофе) Для выбора доступны следующие пункты меню и – Жесткость воды функции: – Контраст (дисплея) – Ополаскивание – Звуковой сигнал – Выбор языка – Статистика (прибора) – Энергосбережение (включение и выключение –...
  • Page 113 CM FS 45 BK Установка времени Установка времени на дисплее производится указанным далее способом. Нажмите сенсорную кнопку (10), а затем нажимайте сенсорные кнопки (7 и 9) до появления пункта SET TIME (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ). Нажмите сенсорную кнопку (5). На дисплее будут мигать часы. „...
  • Page 114 CM FS 45 BK Установка температуры Для выбора доступны четыре уровня температуры. Уровни температуры кофе определяются следующим образом: зменение заводского значения производится указанным далее способом. И Нажмите сенсорную кнопку (10), а затем нажимайте сенсорные (7 и 9) до появления пункта SET TEMPERATURE кнопки...
  • Page 115 CM FS 45 BK Регулировка контрастности Изменение контрастности дисплея производится указанным далее способом. Нажмите сенсорную кнопку (10), а затем нажимайте сенсорные (7 и 9) до появления пункта CONTRAST (КОНТРАСТ). кнопки Нажмите сенсорную кнопку  (5) для подтверждения. (7 и 9) до достижения необходимой Нажимайте...
  • Page 116 CM FS 45 BK Удаление накипи Со временем непрерывный нагрев воды, используемый для приготовления кофе, приведет к отложению накипи на внутренних компонентах машины. При появлении на дисплее соответствующего мигающего сообщения удалите накипь. Для этого следует использовать только средство, рекомендованное изготовителем. Категорически запрещается использовать средства для удаления...
  • Page 117: Установка

    CM FS 45 BK 9 Слейте из емкости собранную промывочную воду. 9 Извлеките бак для воды, вылейте содержимое бака и залейте чистую воду. 9 Вставьте бак для воды обратно и поставьте емкость под краники выдачи кофе и кипятка. На дисплее появится сообщение: RINSING PRESS OK (ОПОЛАСКИВАНИЕ.
  • Page 118: Эксплуатация

    CM FS 45 BK ЭКСПЛУАТАЦИЯ Первое включение 9 Выньте бак для воды, промойте его и наполните пресной водой до отметки максимального уровня. 9 Вставьте обратно до упора. Выберите язык. При появлении сообщения PRESS OK TO SET TO ENGLISH (НАЖМИТЕ ОК, ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ АНГЛИЙСКИЙ...
  • Page 119: Приготовление Кофе Из Зерен

    CM FS 45 BK Откройте крышку и насыпьте кофейные После выдачи заданного количества кофе „ „ машина автоматически останавливается и зерна в емкость, затем закройте крышку и отправляет отходы кофе в соответствующую вставьте прибор. Теперь кофемашина готова к емкость. Через несколько секунд прибор можно нормальной...
  • Page 120 CM FS 45 BK Советы по приготовлению более горячего кофе В случае отказа прибора перед обращением Через 3 минуты после предыдущего в сервисный центр изучите руководство по приготовления кофе можно подогреть варочную поиску и устранению неисправностей. Если группу с помощью пункта меню RINSING устранить...
  • Page 121 CM FS 45 BK Приготовление кипятка Кипяток можно использовать для подогрева Поверните ручку по часовой чашек и приготовления горячих напитков и еды, стрелке, чтобы получить более например чая или супов из концентрата. грубый помол и увеличить скорость выдачи (не по капле). Включайте...
  • Page 122 CM FS 45 BK Приготовление латте макиато Подготовьте прибор, как это описано в разделе Нажимая сенсорную кнопку (2), выберите «Приготовление капучино». желаемый вкус капучино. Установите регулятор пены (N2) в положение Снимите крышку с колбы для молока. между отметками CAPPUCCINO (КАПУЧИНО) и Залейте...
  • Page 123 CM FS 45 BK После выдачи необходимого количества кофе в чашку повторно нажмите сенсорную кнопку Поставьте емкость под краник (12) или (13). Выдача кофе прекратится. выдачи молока. Изменение количества молока и кофе Нажмите кнопку очистки (N3), завершено. расположенную на крышке, и...
  • Page 124: Очистка И Уход

    CM FS 45 BK ОЧИСТКА И УХОД Очистка поддона (F) Перед выполнением ВАЖНО! Если вовремя не опорожнять поддон, любых операций он может переполниться. Это может повредить очистки необходимо машину. На поддоне расположен красный выключить машину, нажав на индикатор уровня воды. Поддон необходимо выключатель...
  • Page 125 CM FS 45 BK Очистка воронки для молотого кофе Замочите варочную группу Регулярно (приблизительно в воде приблизительно на один раз в месяц) 5 минут, затем промойте. проверяйте, не засорилась После очистки установите ли воронка для молотого варочную группу (L) обратно, кофе. вставив...
  • Page 126 CM FS 45 BK Очистка колбы для молока (N) Очистка краников При приготовлении напитков с молоком всегда Чистите краники на колбе для молока после очищайте трубки в колбе для молока. При наличии каждого нагрева молока или приготовления молока в колбе храните ее в холодильнике, капучино.
  • Page 127: Сообщения На Дисплее

    CM FS 45 BK Сообщения на дисплее СООБЩЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ FILL TANK (НАПОЛНИТЕ БАК) Бак для воды пуст или установлен Наполните бак и установите его неправильно. согласно указаниям. Бак для воды грязный, или внутри Промойте бак для воды или удалите образовалась...
  • Page 128: Поиск И Устранение Неисправностей

    CM FS 45 BK ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Таблица неисправностей «Сообщения на дисплее»). Если сообщение не отображается, попытайтесь найти решение по Неисправность прибора не всегда связана указанной ниже таблице; если это не удастся, с наличием дефекта. Если кофемашина не обратитесь в сервисный центр (подробная работает...
  • Page 129 CM FS 45 BK НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Из краника вместо кофе льется Засыпано слишком много молотого Извлеките варочную группу и вода. кофе. тщательно очистите внутреннюю часть машины (см. разделы «Очистка кофемашины» и «Очистка варочной группы»). Повторите процесс, засыпая не более двух мерных...
  • Page 130: Технические Данные

    прикрепленную к стене. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Пользуйтесь услугами только авторизованных В случае возникновения проблем с эксплуатацией технических специалистов. обратитесь в сервисный центр компании FRANKE (см. список на последней странице). Сообщите: – тип неисправности; – модель прибора (Art.); – серийный номер (S. N.).
  • Page 131 CM FS 45 BK Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 6 Рис. 5 Рис. 7 – 129 –...
  • Page 134 Phone 1800 209 3484 930 47 Byske Italy Brazil Phone +46 912 405 00 Franke S.p.A. Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. Switzerland 37019 Peschiera del Garda 89219-512 Joinville, SC Franke Küchentechnik AG Numero Verde 800 359 359 Phone +55 47 3431 0501...

Table of Contents