Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitsabstände und Aufstellung des Ofens
      • Sicherheitsabstände zu Brennbaren Wänden
      • Abbildungen mit Erläuterungen
      • Austausch der Isolierplatten
      • Verstellen der Füße
      • Einstellung des Magnetverschlusses
      • Einstellung der Oberen Platte
    • Leistungserklärung (DOP)
  • Français

    • 1 Nouveau Poêle À Bois Termatech

    • 2 Instructions D'installation

      • Emplacement du Poêle
      • Exigences Relatives À la Surface Au Sol
      • Normes Nationales Et Européennes
      • Exigences À L'arrivée D'air de Combustion
    • 3 La Mise en Feu

      • Feu Intermittent
      • Air de Combustion
      • Le Combustible
      • L'utilisation du Poêle
      • Guide D'allumage
        • Allumage 3.7.1 Préparation du Feu
        • Laissez la Porte Entrouverte
        • Rajouter des Bûches
        • Rallumage du Poêle en Fonctionnement
      • Bois D'allumage
      • Mise en Route Après Une Longue Pause
      • Incendie de Cheminée
      • L'utilisation de Déchets Comme Combustible
      • Briquettes Bio
      • Coke Énergétique
      • Les Cendres
    • 6 Dépannage Et Anomalies

      • Fumée Et Odeur de Suie
      • La Vitre Se Salit Lorsque L'on Fait du Feu Dans Le Poêle
    • 7 Entretien

      • Nettoyage Et Contrôle
      • Pièces de Rechange
      • Les Joints D'étanchéité
      • Les Surfaces du Poêle
      • Les Vermiculites
      • La Peinture
      • La Vitre
      • Réglage de la Fermeture Automatique du Poêle
      • Pieds Réglables
      • Réglage de la Fermeture Magnétique de la Porte
      • Réglage du Plateau Supérieur
      • La Poignée de la Porte Peut Être Déplacée
      • Garantie Et Droit de Réclamation
      • Ans de Garantie / de Droit de Réclamation
      • Les Pièces du Foyer Exclues de la Garantie / Le Droit de Réclamation
        • Réclamation
    • 10 Homologué Par

      • Garantie & Sécurité
      • La Série TT60 a Été Testée Et Validée D'après Les Normes
    • 12 Distances de Sécurité Et Emplacement du Poêle

      • Distances de Sécurité Aux Matériaux Combustibles
    • 13 Schémas Avec Explications

      • Remplacement des Vermiculites
      • Réglage de la Fermeture Automatique
      • Réglage des Pieds
      • Réglage du Plateau Supérieur
    • 14 Déclaration de Performance (Dop)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

TT60 + TT60S + TT60W
DK - 2
DE - 16
UK - 30
SE - 48
NO - 61
FR - 74

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TermaTech TT60

  • Page 1 TT60 + TT60S + TT60W DK - 2 DE - 16 UK - 30 SE - 48 NO - 61 FR - 74...
  • Page 2 9.2 Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten 9.3 Udvendige dele der ikke er dækket af reklamationsretten 9.4 Garantien/reklamationsretten dækker ikke fejl, som skyldes 9.5 Anmeldelse 9.6 Garanti & Sikkerhed 10.0 Godkendt af 10.1 TT60 serien er afprøvet og godkendt efter standarderne 5.5 Fyring med affaldsprodukter 7.4 Overfladen 7.8 Bortskaffelse af glasset 8.6 Håndtaget på lågen kan flyttes 11.0 Tekniske specifikationer...
  • Page 3 2.0. Installationsvejledning Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringsvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
  • Page 4 I værste tilfælde kan det føre til røggasser i rummet, selv med lukket brændeovnslåge. Derfor må brændeovn og emhætte i ovennævnte tilfælde, aldrig være i brug samtidig. TT60- serien (undtaget TT60W. Se 13.7. montering af friskluftstuds) leveres med friskluftstuds. Hvis De vil sikre at forbrændingsluften ikke tages fra det rum ovnen er opstillet i, kan der monteres en...
  • Page 5 For at sikre en ren forbrænding, så tænd altid bålet fra oven. 3.7.3. Lågen sættes på klem Når bålet er tændt sættes lågen på klem, ca. 1 cm. Det gøres på TT60 med en lille afstandsholder Oplevelse Der kommer røg ud af lågen når lågen står på klem Afhjælpning...
  • Page 6 For at sikre en god forbrænding og et godt træk i skorstenen kan det være fornuftigt at følge røgrørets temperatur, hvis det er muligt. Det kan måles på et uisoleret røgrør ca. 1m over ovnen med et TermaTech røgrørstermometer. En god røgrørs temperatur ligger på mellem 100 og 300 grader.
  • Page 7 Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når den er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene eller husdyr. 5.1. Optændingsbrænde /-pinde har en diameter på...
  • Page 8 6.1. Ovnen er svær at styre Oplevelse Den brænder for hurtigt Afhjælpning Luk for optændingsluften (venstre greb) skru evt. lidt ned for sekundærluften (højre greb) Læs og følg brugs- og monteringsvejledningen. Er ovnen mere end 1 år eller har den været brugt kraftigt, skal pakningerne kontrolleres og eventuelt udskiftes.
  • Page 9 8.1. Justering af lågens autoluk I lågen/hængslet på Deres TT60 sidder en fjeder. Den gør at lågen lukker i af sig selv, når De slip- per håndtaget. Lukkeanordning er ikke noget krav i DK, vi anbefaler dog at funktionen bibehol- des.
  • Page 10 9.1. 5 års garanti / Reklamationsret Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. 9.2. Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite dele), røgven-...
  • Page 11 143kg 178kg 116kg 12.0 Sikkerhedsafstande og placering af ovnen Røgstudsens diameter er: 150mm Middelværdier ved afprøvning af TT60: Røggastemperatur 226 °C Virkningsgrad 83% Røgtræk 12 Pa 12.1. Sikkerhedsafstande til brændbare vægge ved montering af uisoleret røgrør: Afstand til brændbar væg bag ovnen:...
  • Page 12 12.3. Sikkerhedsafstande til brændbare vægge TT60W: Afstand til ikke brændbar væg bag ovnen: 20mm Billede 1: Afstand til brændbar sidevæg: 350mm Billede 1: Afstand fra gulv til underkant ovn, minimum: 320mm Billede 2: Billede 1 Billede 2 13.0. Tegninger med forklaring 13.1.
  • Page 13 13.5. Justering af trækket i lågen 13.6. Justering af toppladen Justering af top- pladen kan gøres med de 4 møtrikker Ændring af trækket i lågen. ”Større træk” Afmonter toppladen. skruerne i de to magneter. Læg afstands skiver under hver magnet, så det passer med det ønskede træk.
  • Page 14 Uddrag af rapport nr. 300-ELAB-2263-EN, 300-ELAB-2263-NS samt bedømmelse dateret 09.11.2017 Emne: Rekvirent: Teknologiparken Kongsvang Allé 29 Brændeovne TT60, TT60S og TT60W DK-8000 Aarhus C Phone +45 72 20 10 00 Prøvningsresultater Fax +45 72 20 10 19 Termatech AS Info@teknologisk.dk...
  • Page 15 TT60-CPR-2017-Version1 Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Page 16 9.3 Außenteile, die nicht von der Garantie gedeckt sind 9.4 Die Garantie gilt nicht für Fehler, die aus folgenden Gründen auftreten 9.5 Beanstandungen 3.7.3 Die Ofentür einen Spalt weit offen lassen 9.6 Garantie und Sicherheit 10.0 Zulassung erteilt von 10.1 Die Serie TT60 wurde entspechend den folgenden Normen geprüft und zugelassen 7.4 Oberfläche 8.6 Anbringung des Handgriffs lässt sich ändern...
  • Page 17: Table Of Contents

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaminofen. 2.0 Montageanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen TermaTech Kaminofen entschieden haben und wün- schen Ihnen viele schöne Stunden bei gemütlicher Wärme. Lesen Sie vor der Verwendung des Ofens bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung, um sich mit den geltenden Vorschriften und erforderlichen Maßnahmen zur Wartung vertraut zu machen.
  • Page 18 Ofentür. Daher dürfen Kaminofen und Dunstabzugshauben in solchen Fällen niemals gleichzeitig benutzt werden. Die TT60-Serie (Nicht TT60W. Siehe 13.7.: Einbau von Frischluftstutzen) wird mit Frisch- luftstutzen geliefert. Wenn man sichergehen möchte, dass die Verbrennungsluft nicht dem Raum, in dem der Ofen steht, entnommen wird, kann an diesem Frischluftstutzen ein Luftkanal mit 80 mm Durchmesser angeschlossen werden.
  • Page 19 5.1. Startluft (Primärluft) und Betriebsluft (Sekundärluft) werden am Kaminofen auf Maximum gestellt Wir empfehlen, TermaTech Bio-Anzünder zu verwenden (Artikelnr. 43-630), da diese aus natürli- chen Materialien hergestellt sind. Die Bio-Anzünder bieten eine lange Brenndauer und entwickeln schnell große Flammen und hohe Temperaturen.
  • Page 20 Temperatur des Rauchrohrs zu beobachten, falls dies möglich ist. Mit einem in einem anderen Zimmer befindet. Falls die Dunstabzugshaube nicht ausgeschaltet werden TermaTech Rauchrohrthermometer kann diese Temperatur am nicht isolierten Rauchrohr etwa 1 m über dem Ofen gemessen werden. Diese Temperatur sollte zwischen 100 °C und 300 °C öffnen).
  • Page 21 Schutzmaterial) kann Verbrennungen verursachen. Denken Sie daran, Kinder auf diese Gefahr aufmerksam zu machen und sie vom Kaminofen fer- nzuhalten, wenn er in Betrieb ist. TermaTech bietet verschiedene Gitter zum Schutz von Kindern oder Haustieren an. 5.1 Anzünder/Anzündholz Anzündholz ist die Bezeichnung für fein gespaltene Holzstäbe, die etwa 18 bis 20 cm lang sind...
  • Page 22 Denn erst durch die Lagerung wird der richtige Feuchtegehalt von 15 % bis 20 % erreicht. Der Feuchtegehalt des Kaminholzes lässt sich am einfachsten mit einem TermaTech Feuchtemessgerät überprüfen, den Sie bei Ihrem Händler erhalten (Artikelnr. 92-150). 5.9 Asche Die Asche aus dem Ofen kann im Abfallbehälter für Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 23 6.3 Rauch- und Rußgeruch Problem Rauch- und Rußgeruch Behebung Wind drückt in den Schornstein. Dies geschieht oft bei bestimmten Windrichtungen. Der Schornstein muss dann verlängert werden oder ein Rauchsauger ist anzubringen. Wen- den Sie sich bitte an Ihren Händler. Gebäuden. kann.
  • Page 24 Glasbodenplatte verwendet wird, sind die Füße entsprechend nachzustellen. Siehe Abschnitt 13.3. 8.3 Einstellung des Magnetverschlusses Der Verschluss des TT60 besteht aus 2 kräftigen, hitzebeständigen Magneten, die bis zu 300 °C Hitze vertragen. verringern möchte, kann man unter die Magnete Distanzscheiben legen oder die vorhandenen entfernen, je nach gewünschtem Kraftaufwand.
  • Page 25 Wenn von dieser Garantie abdeckte Fehler bei der Lieferung an den Kunden vorliegen oder während der Garantiezeit auftreten, sendet TermaTech A/S versandkostenfrei ein passendes satzteils, übernimmt TermaTech A/S nicht. Der Käufer hat keine über den Anspruch auf Lieferung des Ersatzteils hinausgehenden Ansprüche auf Ersatz von direkten oder indirekten Schäden.
  • Page 26: Technische Daten

    12.0 Sicherheitsabstände und Aufstellung des Ofens Gewicht (ca.): 143kg 178kg 116kg Durchmesser des Rauchstutzens: 150 mm Bei Test des TT60 gemessene Mittelwerte: Rauchgastemperatur 226 °C Wirkungsgrad 83 % Rauchzug 12 Pa 12.1 Sicherheitsabstände zu brennbaren Wänden: Abstand zu brennbarer Wand hinter dem Ofen: 75mm Abb.
  • Page 27: Abbildungen Mit Erläuterungen

    13.0 Abbildungen mit Erläuterungen 13.1 Austausch der Isolierplatten 13.2 Einstellung des Automatikverschlusses 13.1. Replacement of insulation plates Zuerst die Den Stift entfernen Rauchwendeplatte und die Schraube herausnehmen. (nach rechts) Platte Nr. 1. anziehen, je nach- Danach die Seiten- dem, wie schnell die platten 2 (links) und Tür sich schließen 3 (rechts) heraus-...
  • Page 28 13.7 Befestigung der Frischluftstutzen am TT60W Heben Sie den Frischluftstutzen vorsichtig an Der Frischluftstutzen wird mit die 4 gelieferte und drücken Sie ihn leicht gegen den Ofen. Schrauben gefestigt.
  • Page 29: Leistungserklärung (Dop)

    TT60-CPR-2017-Version1 Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Dänemark...
  • Page 30 9.3 Exterior parts The following is not covered by the warrenty 3.7.1 Structuring the fire 9.4 The warranty does not cover faults which are due to 9.5 Review 9.6 Warranty & Safety 3.7.4 Putting on new firewood 10.0 Approved by 10.1 TT60 Serie has been tested and approved by the following standards 5.4 Chimney fire 6.1 The stove is difficult to control 6.4 The glass soots up when lighting the fire 8.3 Adjusting the door – strength of magnets 11.0 Technical specifications...
  • Page 31 Congratulations on your wood-burning stove. 2.0. Installation instruction We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and hope that you will have many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual so that you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
  • Page 32 Therefore, in the above case, the wood-burning stove and exhaust fan must never be in use at the same time. TT60 serie (TT60W excepted. See 13.7.: Installation of direct air connection) are delivered with a direct air connection. To secure that the combustion air is not taken from the 2.8.
  • Page 33 Your new TT60 has been fitted with 2 small knobs (damper) which is located on the stove right beneath the door. The first knob on the left (facing the stove) is for regulating the Start-up air, this is also called primary combustion air. This function can be used during starting the fire for up 3.7.3. Leave the door ajar on top of the door for the TT60. Leave the door ajar for about 5 - 10 minutes until the stove is temperature. The flow of air is closed when the knob is pushed back in completely. The air supply hot. Incidents Smoke comes out when the door is ajar 3.7.1 Structuring the fire...
  • Page 34 This can be measured on a non isolated chim- ney about 1 m above the stove with a TermaTech chimney thermometer. A good temperature for the chimney is between 100 and 300 degrees c°.
  • Page 35 (in the stove). This is done to ensure that the wood will contain the right amount of moisture of approx. 15-20%. The moisture content of the wood can be easily measured with a Termatech moisture meter, which is available at your dealer (item number 92-150).
  • Page 36 6.0. Malfunctions and help Below is a list of the most common malfunctions using a wood-burning stove. Incident It burns too fast Solution Close the start-up air (left knob) possibly turn down the secondary air (right knob) Read and follow the user and installation guide. If the stove is more than 1 year or has been used heavily then the jointings need to be checked and possibly changed.
  • Page 37 8.1. Adjusting the doors auto lock On the door/hinge on your TT60 is a spring This makes the door automatically close when you let go of the handle. The closing devise is not a demand, however, we recommend to keep this func- driver and pliers.
  • Page 38 TermaTech A/S agree to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example in the form of installation of the replacement part does not exist.
  • Page 39: Safety Distance And Placement Of The Stove

    TEKNOLOGICAL INSTITUT, Energy and climate Renewable Energy and Transport Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C www.teknologisk.dk 10.1 TT60 Series has been tested and approved by the following standards: CE - EN13240 (EU) DIN+ (Germany) 15A (Austria) NS3058, 3059 (Norway) AEA (UK)
  • Page 40: Drawings With Explanation

    12.3 Safety distance to inflammable TT60W: Distance to non-combustible wall behind the stove: 20mm Photo 1: Photo 1 Photo 2 13.0. Drawings with explanation 13.1. Replacement of insulation plates 13.2 Adjusting the doors auto lock 13.1. Replacement of insulation plates Firstly remove the Remove the split and tighten the...
  • Page 41: Adjusting The Force Of The Door

    13.5. Adjusting the force of the door 13.6. Adjusting the top plate Adjusting the top plate is done via the 4 nuts located under the top plate. Changing the force of the door. ”stronger force” unmount the screws in the 2 magnets. Place washers under each magnet, to match the desired force.
  • Page 42: Declaration Of Performance (Dop)

    TT60-CPR-2017-Version1 Product type/application: Room heater burning solid fuel without hot water supply Type: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Fuel: Wood Productions no. Please see nameplate on the back of the oven TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 43: Supplementary Inst. Instructions Uk

    Your local authority is responsible for implementing the Clean Air Act 1993 including designation and supervision of smoke control areas and you can contact them for details of Clean Air Act requirements” “The TT60, TT60S, TT6WS, TT30GS has been recommended as suitable for use in smoke control sure the satisfactory installation of the stove, although detail may need slight modification to suit areas when burning wood.”...
  • Page 44 STOVE PERFORMANCE Please refer to the table in the main instruction manual for details of the stoves’ performances PREPARATORY WORK AND SAFETY CHECKS IMPORTANT WARNING This stove must not be installed into a chimney that serves any other heating appliance. stove to emit fumes into the room.
  • Page 45 material given in Building Regulations Approved Document J and also in these stove instructions. bustible material at least 12mm thick, in accordance with Building Regulations Approved Docu- ment J, to a distance of 30 cm in front of the stove and 15 cm to each side measuring from the door of the combustion chamber.
  • Page 46 of continuous operation. This is a precaution to ensure that any “softer” deposits left from the stove. In situations where it is not possible to sweep through the stove the installer will have provided Periods of Prolonged Non-Use If the stove is to be left unused for a prolonged period of time then it should be given a thorough ance to reduce condensation and subsequent damage, leave the air controls fully open.
  • Page 47: Drawing Concerning Smoke Control Kit (Smoke Control Areas)

    16.0 Drawing concerning smoke control kit (smoke control areas)
  • Page 48 9.2 Eldstadskammardelar som inte omfattas av reklamationsrätten 9.3 Utvändiga delar som inte omfattas av reklamationsrätten 9.4 Garantin/reklamationsrätten täcker inte fel som beror på 9.5 Anmälan 9.6 Garanti och säkerhet 10.0 Godkänd av: 10.1 Serie TT60 har genomgått provning och godkänts enligt standarderna 7.8 Bortskaffa glaset 11.0 Tekniska specifikationer...
  • Page 49 2.0. Installationsanvisning Lycka till med din nya braskamin. Tack för att du har valt en braskamin från TermaTech. Vi önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Läs bruks- och monteringsanvisningen innan kaminen tas i bruk, så att du känner till lagstadgade krav och alla anvisningar om underhåll.
  • Page 50 Detta arbetssätt ger bästa förbränning på den angivna skorstenen. Du kan variera vedmängd och spjällinställning efter behov för uppvärmning och drag i skor- stenen. Din nya TT60 har två små grepp (spjäll) som sitter mitt på kaminen strax under luckan. Det vändigt att se till att det finns extra luft i rummet där braskaminen står. Du kan göra detta genom En fläktkåpa eller en ventilationsanläggning med undertryck i samma rum eller nära braskaminen Kaminen får därför aldrig användas samtidigt som fläktkåpan i dessa fall. TT60-serien (Inte på...
  • Page 51 Tänd alltid bålet från ovansida så att du får en ren förbränning. 3.7.3. Håll luckan på glänt När elden är tänd håller du luckan på glänt, cirka 1 cm. På TT60 görs detta med en liten avstånd- varm. Problem Det kommer ut rök ur luckan när luckan står på...
  • Page 52 För att få god förbränning och bra drag i skorstenen rekommenderar vi att du håller koll på rökrörets temperatur, om detta är möjligt. Temperaturen uppmäts på ett oisolerat rökrör cirka 1 meter över kaminen med TermaTech rökrörstermometer. Lagom rökrörstemperatur är mellan 100 och 300 grader.
  • Page 53 Reklamationsrätten upphör att gälla om något sådant förbränns i kaminen. terial) finns risk för brännskador. 5.6. Biobriketter från braskaminen medan den är igång. TermaTech erbjuder flera olika skyddsgaller som skyddar Biobriketter/träbriketter kan användas, men de utvecklar stora mängder aska och damm. Lägg enligt Teknologisk Institut Danmark. 5.7. Energikoks Energikoks får inte användas i kaminen, eftersom det innehåller mycket svavel som sliter hårt på...
  • Page 54 Kaminen ska kontrolleras av en fackman ca en gång om året. • • 7.2. Reservdelar • Med hänsyn till passform m.m. bör du endast använda Termatech originalreservdelar i din kamin. Rengöring av kaminen får endast utföras när kaminen är kall. Det dagliga underhållet är minimalt • • •...
  • Page 55 är keramiskt glas (ska återvinnas som keramik) 8.1. Justera luckans automatstängning Luckan/gångjärnet på TT60 har en fjäder. Denna gör att luckan stängs när du släpper handta- get. Stängningsanordning är inte något krav, men vi rekommenderar att funktionen behålls. Om du vill ta bort den ska sprinten med det välvda huvudet avlägsnas (i det nedersta gångjärnet),...
  • Page 56 9.1. Fem (5) års garanti/reklamationsrätt Om avvikelser/fel konstateras ska du inte använda kaminen, utan omedelbart kontakta åter- försäljaren. TermaTech ger vid normal drift fem (5) års reklamationsrätt vid material- och tillverkningsfel på den bärande konstruktionen, undantaget eldstadskammaren. 9.2. Eldstadskammardelar som inte omfattas av reklamationsrätten Eldstadskammare, gjutjärnsdelar (botten, lucka och galler), isolermaterial (vermikulitdelar),...
  • Page 57 10.0. Godkänd av: TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C, Danmark www.teknologisk.dk 10.1. Serie TT60 har genomgått provning och godkänts enligt standarderna: DIN+ (Tyskland) NS3058, 3059 (Norge) AEA (Storbritannien) TT60 TT60S TT60W Höjd:...
  • Page 58 Bild 1: Avstand från gulvet till botten av kaminen, min.: 320mm Bild 2: Bild 1 Bild 2 13.0. Ritningar med förklaring TT60 TT60S 13.1. Byte av isolerplattorna 13.2. Justera autostängning Ta först bort Ta bort stiften och rökvändningsplat- spänn skruven tan.
  • Page 59 13.3. Justera fötterna 13.4. Justera magneten i vedfacket Fötter för juste- Justera magneten. ring. En i vardera ”Inåt” är medurs. hörnet av vedfacket. ”Utåt” är moturs. Justera de fyra (4) fötterna efter behov. 13.5. Justera luckans dragkraft 13.6. Justera topplattan Topplattan kan justeras med de fyra (4) muttrar som sit-...
  • Page 60 TT60-CPR-2017-Version1 Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typen: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Bränsle: Trä Produktions nr. Se typskylten på baksidan av braskarmin Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Page 61 9.2 Brennkammerdeler som ikke er dekket av reklamasjonsretten 9.3 Utvendige deler som ikke er dekket av reklamasjonsretten 9.4 Garantien/reklamasjonsretten dekker ikke feil som skyldes 9.5 Rapportering av feil 9.6 Garanti og sikkerhet 10.0 Godkjent av 10.1 TT60-serien er testet og godkjent etter standardene 7.4 Overflaten 8.6. Dørhåndtaket kan flyttes 11.0 Tekniske spesifikasjoner...
  • Page 62 2.0. Installasjonsanvisning Gratulerer med din nye vedovn. Vi takker for at du har valgt en vedovn fra TermaTech, og vi ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før du tar i bruk ovnen ber vi om at du leser bruks- og monteringsanvisningen, slik at du er kjent med gjeldende forskrifter, samt informasjon om vedlikehold.
  • Page 63 En ventilator eller et ventilasjonsanlegg med undertrykk i samme rom eller i nærheten av vedov- rommet, selv om døren på vedovnen er lukket. Av denne grunnen må vedovner og ventilatorer i ovennevnte tilfelle aldri brukes samtidig. TT60- serien (ikke TT60W, se 13.7 montering af friskluftstussen) leveres med friskluftstuss. Hvis du vil sikre at forbrenningsluften ikke hentes fra rommet hvor ovnen er montert, kan du montere en luftkanal Ø80 mm på...
  • Page 64 For å sikre en ren forbrenning bør bålet alltid tennes ovenfra. Din nye TT60 er utstyrt med to små grep (spjeld) som finnes midt på ovnen like under døren. Det 3.7.3 Sett døren på gløtt. Når bålet er tent settes døren på gløtt, ca. 1 cm. Dette gjøres på TT60 med en liten avstands- varm. Problem Det kommer røyk ut av døren når den står på gløtt.
  • Page 65 For å sikre god forbrenning og god trekk i pipen kan det være fornuftig å følge røykrørets temperatur, hvis mulig. Dette kan måles på et ikke-isolert røykrør ca. 1 m fra ovnen med et TermaTech røykrørtermometer. En god temperatur ligger mellom 100 og 300 grader. TermaTech røykrørtermometer Best. nr. 92-162 3.7.6 Fyring når ovnen er i drift...
  • Page 66 5.0. Viktige og gode råd Husk å gjøre barn oppmerksomme på denne faren og sørg for å holde dem unna vedovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr til dette formålet forskjellige gitter til beskyttelse av barn eller kjæledyr. 5.1. Opptenningsved har en diameter på...
  • Page 67 6.1. Ovnen er vanskelig å styre Problem Veden brenner for raskt. Løsning Steng av opptenningsluften (venstre grep), skru eventuelt litt ned på sekundærluften (høyre grep). Les og følg bruks- og monteringsanvisningen. Hvis ovnen er mer enn 1 år eller har vært kraftig brukt, må pakningene kontrolleres og eventuelt byttes.
  • Page 68 (behandles som keramikk). 8.1. Justering av autolukking på døren Det sitter en fjær i døren/hengslet på TT60. Denne sikrer at døren lukker seg selv når du slip- per håndtaket. Lukkemekanismen er ikke et krav i Norge, men vi anbefaler at denne funksjonen beholdes.
  • Page 69 Hvis det foreligger feil som er omfattet av denne garantien ved levering til kunden, eller hvis det oppstår slike feil i løpet av garantiperioden, påtar TermaTech A/S seg å sende en passende reser- 8.6. Dørhåndtaket kan flyttes vedel kostnadsfritt.
  • Page 70 10.0 Godkjent av: TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C www.teknologisk.dk 10.1 TT60-serien er testet og godkjent etter standardene: CE - EN13240 (EU) DIN+ (Tyskland) 15A (Østerrike) NS3058, 3059 (Norge) AEA (UK)
  • Page 71 Billede 1: Avstand fra gulv til underkant ovn, minimum: 320mm Billede 2: Billede 1 Billede 2 13.0. Tegninger med forklaring TT60 TT60S 13.1. Utskifting av isolasjonsplater 13.2. Justering av autolukking 13.1. Replacement of insulation plates Først fjernes røyk- Fjern stiften og venderplaten.
  • Page 72 13.3. Justering av bein 13.4. Justering av magneten i vedkammeret 13.4. Adjusting the magnet in the wood co Justerbare bein. Ett Justering av mag- i hvert hjørne av neten. vedkammeret. De ”Inn” vris med klok- ken. etter ønske. ”Ut” vris mot klok- ken.
  • Page 73 TT60-CPR-2017-Version1 Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Page 74 9.4 La garantie / le droit de réclamation ne couvre pas les erreurs causées 9.5 Réclamation 9.6 Garantie & Sécurité 10.0 Homologué par 10.1 La série TT60 a été testée et validée d’après les normes 11.0 Caractéristiques techniques 5.8 Stockage du bois de chauffage 6.1 Le poêle est difficile à régler...
  • Page 75: Nouveau Poêle À Bois Termatech

    2.0. Instructions d’installation Félicitations avec votre nouveau poêle à bois ! Nous vous remercions d’avoir choisi un poêle à bois TermaTech et nous vous souhaitons de nom- breux moments chaleureux en sa compagnie. Avant que le poêle soit mis en service, veuillez lire attentivement les instructions de montage et Le poêle est conçu pour un feu «...
  • Page 76: Exigences À L'arrivée D'air De Combustion

    C’est pourquoi un poêle à bois et une hotte dans le cas indiqué ci-dessus ne doivent jamais S’il n’y a pas suffisamment d’air, les gaz risquent d’encrasser la vitre et le conduit, nuire à être utilisés en même temps. La série TT60 (Sauf TT60W. Voir 13.7. : Installation d’un conduit d’arrivée d’air frais) est vendue de série avec un conduit d’air frais. Si vous souhaitez faire en dans le pire des cas provoquer une incendie. Assurez-vous alors qu’il y a toujours suffisamment...
  • Page 77: Guide D'allumage

    3.7.3. Laissez la porte entrouverte. Quand le feu est allumé, laissez la porte entrouverte d’env. 1 cm. Sur TT60, cela se fait en uti- lisant la fonction porte entrouverte qui se trouve en haut à l’intérieur de la porte. Laissez la porte entrouverte pendant env.
  • Page 78: Rallumage Du Poêle En Fonctionnement

    Cela peut être mesuré sur un conduit de fumée non isolé d’environ 1 cm par-dessus le poêle avec un thermomètre de conduit mag- nétique TermaTech. Une bonne température de conduit de fumée se situe entre 100 et 300 degrés.
  • Page 79: Bois D'allumage

    Pensez à faire en sorte que les enfants soient conscients du danger et éloignez-les du poêle lorsqu’il est en fonctionnement. TermaTech propose pour cela des grilles de protection enfants ou des animaux domestiques. 5.1. Bois d’allumage de 2 à...
  • Page 80: Les Cendres

    C’est-à-dire des bûches avec un taux d’humidité d’environ 15 à 20 %. La manière la plus simple de contrôler l’humidité du bois est d’utiliser un hygromètre Termatech que vous trouverez chez votre revendeur (no. d’article 92-150). 5.9. Les cendres Les cendres peuvent être disposées à...
  • Page 81: La Vitre Se Salit Lorsque L'on Fait Du Feu Dans Le Poêle

    Nous conseillons également un contrôle annuel du poêle par un expert. 7.2. Pièces de rechange des pièces de rechange d’origine dans votre poêle TermaTech. Le nettoyage du poêle doit unique- 7.3. Les joints d’étanchéité Les joints peuvent sembler intacts, mais ils s’usent avec le temps. Leur exposition à la chaleur réduit avec le temps l’étanchéité...
  • Page 82: Réglage De La Fermeture Automatique Du Poêle

    8.0. Réglage du poêle 8.1. Réglage de la fermeture automatique du poêle Dans la charnière inférieure de la porte de votre TT60 se trouve un ressort. Il permet à la porte de se fermer automatiquement lorsqu’on ne la retient pas.
  • Page 83: Réclamation

    Si des défauts couverts par cette garantie apparaissent lors de la livraison au client ou si de telles défauts apparaissent durant la période de garantie, TermaTech A/S prend en charge l’envoi d’une pièce de rechange adaptée pour corriger le problème. TermaTech A/S n’a aucune autre obligation pour la résolution du problème, tel que le montage de la pièce de rechange.
  • Page 84: Distances De Sécurité Et Emplacement Du Poêle

    12.3. Les distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles TT60W: Mesure du sol au bord du bas du poêle: Minimum 320mm Image 2: Image 1 Image 2 Distance par rapport au mur inflammable derrière le poêle : 75mm Image 1: Distance par rapport à un mur latéral inflammable : 350mm Image 1: TT60 TT60S Distance par rapport au mur ininflammable derrière le poêle : 20mm Image 1: Distance par rapport aux côtés inflammables : 350mm Image 1:...
  • Page 85: Schémas Avec Explications

    13.0. Schémas avec explications 13.1.Remplacement des vermiculites 13.2. Réglage de la fermeture automatique Retirez d’abord le Retirez la goupille et serrez la vis (dans Plaque n° 1. le sens horaire) Les plaques en fonction de la latérales 2 gauches vitesse à laquelle la et 3 droites sont.
  • Page 86 13.7 Montage de la buse d’arrivée d’air frais sur le TT60W Soulevez délicatement le conduit d’arrivée d’air Fixez le conduit avec les 4 vis fournis. frais et poussez-le légèrement contre le poêle.
  • Page 87: Déclaration De Performance (Dop)

    TT60-CPR-2017-Version1 Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT60: S01-670 TT60S: S01-672 TT60W: S01-674 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir la plaquette au dos du poêle TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 88 99-280 version 11/2017 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035...

This manual is also suitable for:

Tt60sTt60w

Table of Contents