TermaTech TT30 User And Mounting Manual

Hide thumbs Also See for TT30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
DK - 2
DE - 10
UK - 19
TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS
SE - 32
NO - 40
FR - 48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TermaTech TT30

  • Page 1 DK - 2 DE - 10 UK - 19 TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS SE - 32 NO - 40 FR - 48...
  • Page 2 NS3058-1/-2 + 3059 Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
  • Page 3 Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når denne er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene. Tilladt i brændeovnen Der må udelukkende anvendes tørt og rent træ til forbænding i brændeovnen.
  • Page 4 150 mm til hver side af ovnen, samt 300 mm foran indfyringsåbningen. Til brændbart materiale, som brændbare vægge, møbler mv., gælder af sikkerhedsmæssige hen- syn, følgende minimumsafstande: TT30+TT30S 100 mm bag ovnen til brændbart materiale (Bill. 2) 250 mm til siden for ovnen til brændbart materiale (Bill.
  • Page 5 Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet, så der findes kun ét greb/spjæld (lige under lågen).
  • Page 6 Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 års reklamationsret TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, ekskl. brændkammer. Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten: Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite-plader), røg-...
  • Page 7 1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%. De kan købe en TermaTech fugtmåler hos Deres forhandler. Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. Asken bør altid være afkølet i 1-2 døgn, før den smides i skraldespanden, da der ellers fortsat kan være gløder, som kan antænde affald...
  • Page 8 1058mm 1058mm 1058mm Bredde: 456mm 459mm 456mm 459mm Dybde: 367mm 372mm 367mm 372mm Vægt ca.: 128kg 155kg 127kg 154kg Røgstudsens diameter er: 150mm Middelværdier ved afprøvning af TT30: Røggastemperatur 328 °C Røggasmasseflow 4,3 g/s Virkningsgrad 81,0 % Røgtræk 12 Pa...
  • Page 9 Ydeevnedeklaration TT30-CPR-2016-Version2 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, TT30GS: S01-712/713 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 10 Achtung: Die abgeschraubte Abdeckplatte muss oben angeschraubt werden, bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen. Die Türverriegelung in den TT30 Modellen besteht aus 2 kräftige hitzebeständige Magnete, die bis zu 300°C. vertragen. Vom Werk sind diese so eingestellt, dass der Benutzer zwischen 3 und 5 kg.
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    20% Wasser wird durch eine mindestens einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit (Hartholz) erreicht. Bei Ihrem Händler fi nden Sie auch ein TermaTech Feuchtigkeit Messgerät. Holz ist kein Dauerbrand-Brennstoff , so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit Holz über Nacht nicht möglich ist.
  • Page 12 Die TT30-Serie von TermaTech wird mit Frischluftstutzen geliefert. Bei Bedarf oder wenn Sie es wünschen, können Sie eine Frischluftzufuhr für Ihren TT30 montieren / montieren lassen. An dem Frischluftstutzen wird ein Frischluftschlauch Ø80mm montiert und z.B. durch eine Außenwand geführt. Fragen Sie hierzu am besten Ihren Fachhändler.
  • Page 13 Nennwärmeleistung Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa erreicht. Anschluss: Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden HEIZANLEITUNG Beim ersten Anheizen: Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoffe noch an die Hitze gewöhnen müssen.
  • Page 14: Wartung & Pflege

    2. Stapeln Sie etwa 1,6 bis 2,0 kg trockenes, fein gespaltenes Holz kreuz und quer auf den Boden des Feuerraums. Legen Sie zwei Anzünder in die Mitte und zünden Sie sie an. 3. Lassen Sie die Tür etwa 1 cm offen stehen (angelehnt) in den ersten etwa 8-10 Minuten unter Ihrer Überwachung.
  • Page 15 Bei Feststellung von Abweichungen / Fehlern, muss die Anwendung sofort eingestellt und der Händler sofort kontaktiert werden. *5 Jahre Reklamationsrecht TermaTech gewährt, unter Voraussetzung normalen Betriebes, 5 Jahre Reklamationsrecht auf Ma- terial- und Fabrikationsfehler, auf die tragende Konstruktion, ausschließlich der Brennkammer. Brennkammerteile die von dem Reklamationsrecht nicht umfasst sind: Die Brennkammer, Teile aus Gusseisen, (Gussboden, Tür und Rost), Isoliermaterial (Vermiculiteplatten), Rauchleitplatten,...
  • Page 16 Liegt bei Lieferung ein Fehler vor, welcher von dieser Garantie umfasst ist, oder entstehen solche Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Er- satzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles.
  • Page 17: Technische Daten

    Daten für den Schornsteinfegermeister: -Mindestförderdruck ist: 12p (Pa) -Abgasmassenstrom ist : 4,3 (g/s) -Abgastemperatur gemessen im Abgasstutzen: 328°C -Abstände TT30 + TT30S: Hinten 10cm - Seitlich 25cm (35cm vor dem Ofen) -Abstände TT30G: Hinten 10cm - Seitlich 49cm -Wirkungsgrad: 81,0% -Mittlerer CO Gehalt der Abgase bez.
  • Page 18 Leistungserklärung TT30-CPR-2016-Version2 Bauprodukt-Typ: Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 19 NS3058+NS3059 Congratulations on your new wood-burning stove. We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual and also the SUPPLEMEN- TARY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE UK MARKET (last 6 pages of this manual) so you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
  • Page 20 Remember to make children aware of this danger and make sure to keep them away from the wood-burning stove when it is in use. For this purpose TermaTech off ers various grates for the protection of children. (Ask your dealer) Allowed in the wood-burning stove Only use dry and clean wood for combustion in the wood-burning stove.
  • Page 21 Therefore, in the above case, the wood-burning stove and the exhaust fan must never be in use at the same time. The TT30 models are delivered with combustion air branch Ø80mm. Ask your dealer for further information. Adjustable feet: There are 4 feet mounted under the stove for it to rest on.
  • Page 22: Installation Instructions In Smoke Control Areas

    Firewood amount and damper setting can be adjusted to the individual need for heating and the draught in the concrete chimney. On your new TT30 the work with controlling the air input has been simplified so there is only one knob/damper (below the door).
  • Page 23 Glass normally does not need any maintenance apart from cleaning. This is most easily done by using TermaTech’s glass cleaner. Remember only to use glass cleaner when the stove is cold. The TT30G, which is furnished with side glass/windows, has no air-wash system on its side glass/win- dows.
  • Page 24 TermaTech A/S agrees to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example, in the form of installation of the replacement part, does not exist.
  • Page 25 Wood like birch, beech, oak, ash, elm, pine wood and wood from fruit trees is all suitable for splitting into firewood. Waste products like pressure-treated wood, chipboard, coloured brochure or glossy paper must not be used in a wood-burning stove. They develop hydrochloric acid or heavy metals which cause a lot of damage to the stove and the environment.
  • Page 26: Technical Specifications

    Depth: 367mm 372mm 367mm 372mm Weight ca.: 128kg 155kg 127kg 154kg Average values for testing of TT30 models: Exhaust gas temperature 328 °C Exhaust gas mass flow 4.3 g/s Efficiency 81,0% Nominal Heat output 5 kW Flue draught 12 Pa...
  • Page 27: Health And Safety Precautions

    Clean Air Act requirements” “The TT30, TT30G, TT30S, TT30GS has been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood.” HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS Special care must be taken when installing the stove such that the requirements of the Health and Safety at Work Act are met.
  • Page 28 one month after installation to clear any soot falls which may have occurred due to the difference in combustion between the stove and the open fire. If there is no existing chimney then any new system must be to the designation described above and in accordance with Building Regulations Approved Document J.
  • Page 29: Important Notes

    READ THE INSTRUCTION BOOK AND THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE STOVE WARNING NOTE Properly installed, operated and maintained this stove will not emit fumes into the dwelling. Oc- casional fumes from de ashing and re fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated.
  • Page 30: Fuel Overloading

    must be used to re-light fires Fuel overloading The maximum amount of fuel specified in this manual should not be exceeded, overloading can cause excess smoke. Use with door left open Operation with the door open can cause excess smoke. The appliance must not be operated with the appliance door left open except as directed in the instructions.
  • Page 31: Declaration Of Performance

    15 4171 Declared performance: Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire Distance to combustible materials TT30 + TT30S: Rear: min. 100 mm Sides: min. 250 mm TT30G + TT30GS: Rear: min.
  • Page 32 NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerar – du är nu ägare till en ny braskamin! Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Innan du börjar använda kaminen bör du läsa bruks- och monteringsanvisningen så att du känner till gällande lagar samt anvisningarna beträffande underhåll.
  • Page 33 Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på denna fara och se till att hålla dem borta från kamin- en när den används. TermaTech kan erbjuda olika slags galler för att skydda barnen (fråga din återförsäljare).
  • Page 34 150 mm på kaminens sidor samt 300 mm framför kaminen. För brännbart material, som brännbara väggar, möbler m.m., gäller av säkerhetsskäl följande minimiavstånd: TT30 + TT30S 100mm bakom kaminen till brännbart material (Bild 2) 250 mm vid sidan av kaminen till brännbart material (Bild 2) 350 mm vid sidan framför kaminen (kaminfrämre +350mm) (Bild 2)
  • Page 35 Vedmängden och spjällets inställning kan varieras i förhållande till det individuella behovet av up- pvärmning och draget i den aktuella skorstenen. På din nya TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/spjäll (precis under luckan).
  • Page 36 När avvikelser/fel konstaterats ska du omedelbart sluta använda kaminen och kontakta åter- försäljaren. *5 års reklamationsrätt TermaTech ger, förutsatt normal drift, fem års reklamationsrätt för material- och fabrikationsfel på den bärande konstruktionen, utom brännkammaren. Följande delar i brännkammaren täcks inte av garantin: Brännkammare, gjutjärnsdelar (botten, luckor och galler), isoleringsmaterial (vermikulitplattor),...
  • Page 37 avhjälpa felet t.ex. för montering av ersättningsdelen, föreligger inte. Köparen har dessutom, förutom rätten till ersättningsdel, inte rätt till ersättning varken för di- rekta eller indirekta skador. Reparation av fel eller utbyte av delar på produkten, förlänger inte produktens eller den utbytta delens garantitid.
  • Page 38 1058mm 1058mm 1058mm Bredd: 456mm 459mm 456mm 459mm Djup: 367mm 372mm 367mm 372mm Vikt ca.: 128kg 155kg 127kg 154kg Rökstosens diameter är: 150mm Medelvärden vid test av TT30: Rökgastemperatur 328 °C Rökgasmassaflöde 4,2 g/s Verkningsgrad 81,0 % Rökdrag 12 Pa...
  • Page 39 Prestandadeklaration TT30-CPR-2016-Version2 Produkt: Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typen: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Bränsle: Trä Produktions nr. Se märkskylt på baksidan av braskarminen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 40 NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerer med din nye peisovn. Vi takker deg for valget av en TermaTech peisovn og ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tas i bruk, bør du lese installasjons- og bruksveiledningen, slik at du er kjent med gjel- dende lovverk og krav samt anvisningene mht.
  • Page 41 Berøring av disse delene uten nødvendig beskyttelse (han- ske eller annet beskyttende materiale) kan medføre brannskader. Husk derfor å holde barn unna peisovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr forskjellige gitter til beskyttelse av barna (spør din forhandler).
  • Page 42 300 mm foran ovnen. Til brennbart materiale, som brennbare vegger, møbler mv., gjelder av sikkerhetsmessige hensyn følgende minimumsavstander: TT30 + TT30S 100 mm bak ovnen til brennbart materiale (bilde 2) 250 mm til siden for ovnen til brennbart materiale...
  • Page 43: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Mengden ved og eventuell innstilling av spjeldet kan varieres etter det individuelle behov for op- pvarming og skorsteinens trekk. På din nye TT30 er reguleringen av lufttilførsel forenklet, dvs. det finnes kun ett luftstyringshånd- tak/spjeld (like under døren). Mellom den venstre posisjonen og midtposisjonen har du det normale området hvor du styrer lufttilførselen under fyring:...
  • Page 44 Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 Års garanti TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. Følgende dele i brændkammeret, er ikke dækket af garantien: Brændkammer, Støbejernsdele (bund, låge og rist), Isoleringsmateriale (vermiculite-plader), Røg-...
  • Page 45 Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten, foreligger ikke. Køber har desuden, ud over retten til erstatningskomponenten, ikke ret til erstatning for hverken direkte eller indirekte skader.
  • Page 46 1058mm 1058mm 1058mm Bredde: 456mm 459mm 456mm 459mm Dybde: 367mm 372mm 367mm 372mm Vægt ca.: 128kg 155kg 127kg 154kg Røgstudsens diameter er: 150mm Middelværdier ved testing af TT30: Røykgasstemperatur 328 °C Røykgassmasseflow 4,3 g/s Virkningsgrad 81,0 % Røyktræk 12 Pa...
  • Page 47 Ytelseserklæring TT30-CPR-2016-Version2 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Page 48: Instructions D'installation

    CE/EN13240 Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre nouveau poêle cheminée et vous remer- cions d’avoir choisi un appareil TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup d’heures agréables de douce chaleur avec votre nouveau poêle de chauffage. Avant la mise en service de l’appareil, veuillez s’il vous plait lire soigneusement cette notice de montage et d’utilisation, afin de prendre connaissance de la législation et des conditions...
  • Page 49 (allant jusqu’à provoquer l’apparition de fumées dans la pièce, même lorsque la porte du poêle est fermée), ils ne doivent donc jamais être utilisés simultanément. Pour les appareils TermaTech TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS il est possible de faire un apport d’air à brûler direct. Consultez votre revendeur installateur.
  • Page 50 Le poêle ne doit pas être modifié ni manipulé ! Protection incendie hors de la zone de rayonnement Distances de sécurité : voir le schéma ci-dessous. TT30 + TT30S 100 mm à l’arrière (Image 2) 250 mm sur les cotés (Image 2) 350 mm sur les cotés-devant (avant +350mm)
  • Page 51 La puissance nominale du poêle cheminée est de 5,0 kW. Pour l’obtenir la pression minimale doit être de 12 Pa. Raccordement: Les appareils TermaTech peuvent être raccordés au conduit par le haut ou l’arrière, au choix. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN FONCTIONNEMENT Pour la première chauffe: La première utilisation doit être menée avec précaution, car les éléments de l’appareil doivent...
  • Page 52 *5 ans de garantie TermaTech offre une garantie de 5 ans, sous réserve d’un usage et d’un entretien normal, contre tout défaut de matériau ou de fabrication de la structure porteuse, à l’exception de la chambre de combustion.
  • Page 53: Astuces Et Conseils

    ,TermaTech A/S s’engage à livrer gratuitement une pièce de rechange pour remédier au problème. Tandis que TermaTech A/S se voit dans l’obligation de fournir une pièce de rechange, elle n’est pas tenue d’effectuer le montage de celle-ci.
  • Page 54: Donnée Techniques

    Lors que le feu brûle à nouveau, positionnez la tirette de réglage à nouveau dans la position normale de fonctionnement. Selon le problème, il peut être nécessaire de consulter votre revendeur ou un ramoneur qui pourra vous conseiller. DONNÉE TECHNIQUES TT30 TT30S TT30G TT30GS Puissance nominale...
  • Page 55: Déclaration De Performance

    Déclaration de Performance TT30-CPR-2016-Version2 Produit: Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, TT30GS: S01-712/713 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos du appareil Fabricant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
  • Page 56 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration...
  • Page 57 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration TT30 + TT30S TT30G...
  • Page 58 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL. The information contained in this drawing is the sole property of TermaTech AS. Denne tegning er vor ejendom, den må ikke kopieres på nogen måde Any reproduction in part or as a whole without the written permission of TermaTech AS i prohibited. og ikke gøres tilgængelig for trediemand uden vor skriftelige tilladelse...
  • Page 60 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-220 version 09/2016...

This manual is also suitable for:

Tt30sTt30gsTt30g

Table of Contents