TermaTech TT20 Series Installation And User Manual

TermaTech TT20 Series Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for TT20 Series:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Monterings- Og Installationsvejledning
    • Fyringsvejledning
    • Sikkerhed
    • Gode RåD, Driftsforstyrrelser Og Afhjælpning
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Garanti Og Reklamationsret
    • Sikkerhedsafstande Og Placering Af Ovnen
    • Sikkerhedsafstande Ved Anvendelse Af UISOLEREDE Røgrør
    • Udskiftning Af Isoleringsplader
    • Sikkerhedsafstande Ved Anvendelse Af ISOLEREDE Røgrør
    • Tegninger Med Forklarende Tekster
    • Justering Af Lågens Autoluk (Bauart 1)
    • Justering Af Stillefødder
    • Opstilling Af Brændeovn (Stillefødder Fortsat)
    • Justering Af Top-Pladen
    • Montering Af Heat Storage-Sten
    • Justering Af Brændefagslågen
    • Montering Af Luftindtag for Tilslutning Af Ekstern Forbrændingsluft Varenummer 09-170
    • Justering Af Trækket I Lågen
    • Miljø, Klima & Bortskaffelse
    • Montering Af Luftindtag for Tilslutning Af Ekstern Forbrændingsluft Varenummer 09-162
    • Godkendelse & Tekniske Specifikationer
  • Deutsch

    • Montage- und Installationsanleitung
    • Heizanleitung
    • Gute Ratschläge, Störungen und Behebung
    • Sicherheit
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie und Reklamationsrecht
    • Sicherheitsabstände bei Anwendung von ISOLIERTEN Rauchrohren
    • Sicherheitsabstände bei Anwendung von UNISOLIERTEN Rauchrohren
    • Sicherheitsabstände und Platzierung des Ofens
    • Austausch von Isolierplatten
    • Justierung der Selbstschließenden Tür (Bauart 1)
    • Zeichnungen mit Erläuternden Texten
    • Aufstellung des Kaminofens (Fortsetzung der Stellfüße)
    • Justierung der Stellfüße
    • Justierung der Top-Platte
    • Montage der Heat-Storage-Steine
    • Justierung der Holzfachtür
    • Justierung des Zuges in der Tür
    • Montage der Luftzufuhr für den Anschluss an Externe Verbrennungsluft, Art. Nr. 09-170
    • Montage der Luftzufuhr für den Anschluss an Externe Verbrennungsluft, Art. Nr. 09-162
    • Umwelt, Klima & Entsorgung
    • Zulassung & Technische Spezifikationen
  • Svenska

    • Monterings- Och Installationsinstruktioner
    • Eldningsinstruktioner
    • Säkerhet
    • Tips, Störningar Och Felsökningtips
    • Garanti Och Reklamationsrätt
    • Underhåll Och Rengöring
    • Säkerhetsavstånd Och Placering Av Spisen
    • Säkerhetsavstånd VID Användning Av ISOLERADE Skorstensrör
    • Säkerhetsavstånd VID Användning Av OISOLERADE Skorstensrör
    • Byte Av Isoleringspaneler
    • Justering Av Självstängande Dörrmekanism (Bauart 1)
    • Ritningar Med Förklarande Bildtexter
    • Justering Av Ställfötter
    • Sätt Upp Vedspisen (Fortsättning Av Nivelleringsfötter)
    • Justering Av Översta Plattan
    • Montering Av Värmelagringsstenar
    • Justering Av Luckan Till Vedfacket
    • Installation Av Luftintag För Anslutning Av Extern Förbränningsluft, Artikelnummer 09-170
    • Justering Av Motstånd I Dörren
    • Installation Av Luftintag För Anslutning Av Extern Förbränningsluft, Artikelnummer 09-162
    • Miljö, Klimat Och Avfallshantering
    • Godkännande Och Tekniska Specifikationer
  • Norsk

    • Instruksjoner for Montering Og Installasjon
    • Fyringsveiledning
    • Sikkerhet
    • Tips, Feil Og Feilsøking
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Garanti Og Reklamasjonsrett
    • Sikkerhet Ved Bruk Av Røykrør UTEN ISOLASJON
    • Sikkerhetsavstander Og Plassering Av Ovnen
    • Sikkerhetsavstander Ved Bruk Av ISOLERTE Skorsteinsrør
    • Justering Av Selvstengende Dørmekanisme (Bauart 1)
    • Tegninger Med Forklarende Bildetekster
    • Utskifting Av Isolasjonsplater
    • Justering Av Justeringsføtter
    • Oppsett Av Vedovnen (Fortsettelse Av Justeringsføtter)
    • Justering Av Toppplaten
    • Montering Av Varmelagringsstein
    • Justering Av Døren Til Brenselkammeret
    • Installasjon Av Luftinntak for Tilkobling Av Ekstern Forbrenningsluft, Varenummer 09-70
    • Justering Av Trekk I Døren
    • Installasjon Av Luftinntak for Tilkobling Av Ekstern Forbrenningsluft, Varenummer 09-170
    • Miljø, Klima Og Avfall
    • Approval & Technical Specifications
  • Français

    • Montage et Installation
    • Instructions pour la Mise en Feu
    • Conseils, Dysfonctionnements et Dépannage
    • Sécurité
    • Maintenance et Nettoyage
    • Garantie et Réclamations
    • Distances de Sécurité et Emplacement du Poêle
    • Distances Lors de L'utilisation de Tuyaux de Raccordement NON ISOLÉS (Simple Paroi)
    • Dessins Avec Légendes Explicatives
    • Distances de Sécurité Lors de L'utilisation de Tuyaux de Cheminée ISOLÉS
    • Remplacement des Panneaux D'isolation
    • Réglage des Pieds Niveleurs
    • Réglage du Mécanisme de Fermeture Automatique de la Porte (Bauart 1)
    • Mise en Place du Poêle à Bois (Suite des Pieds de Nivellement)
    • Réglage du Plateau Supérieur
    • Montage des Pierres D'accumulation
    • Ajustement de la Porte du Compartiment à Bois
    • Ajustement du Tirage Dans la Porte
    • Installation de la Buse D'arrivée D'air Frais pour le Raccordement à L'air de Combustion Externe (No. D'article 09-170)
    • Environnement, Climat - Tri et Recyclage des Déchets
    • Installation de la Buse D'arrivée D'air Frais pour le Raccordement à L'air de Combustion Externe (No. D'article 09-162)
    • Homologation et Spécifications Techniques
  • Dutch

    • Montage- en Installatiehandleiding
    • Verwarmingsinstructies
    • Veiligheid
    • Goed Advies, Storingen en Oplossingen
    • Onderhoud en Reiniging
    • Garantie en Recht Op Reclamatie
    • Veiligheidsafstanden Bij Gebruik Van NIET-GEÏSOLEERDE Rookkanalen
    • Veiligheidsafstanden en Plaatsing Van de Kachel
    • Tekeningen Met Uitleg
    • Veiligheidsafstanden Bij Gebruik Van GEÏSOLEERDE Rookkanalen
    • Vervanging Van Isolatieplaten
    • Afstelling Van de Zelfsluitende Deur (Bauart 1)
    • Verstelling Van de Stelpoten
    • Plaatsing Van de Houtkachel (Vervolg Van Stelvoeten)
    • Verstelling Van Het Bovenste Blad
    • Montage Van de Warmte-Opslag Stenen
    • Afstelling Van de Houtvakdeur
    • Afstelling Van de Trek in de Deur
    • Montage Van de Luchttoevoer Voor Aansluiting Op Externe Verbrandingslucht, Art. Nr. 09-170
    • Milieu, Klimaat & Afvalverwerking
    • Montage Van de Luchttoevoer Voor Aansluiting Op Externe Verbrandingslucht, Art. Nr.09-162
    • Goedkeuring & Technische Specificaties
    • Dimensions - Drawings / Dimensions - Dessins / Abmessungen - Zeichnungen
    • Declaration of Conformity DK, DE, UK, SE, NO, FR, NL (Doc)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

TT20 & TT21 series
Monterings- og brugsvejledning
Installations- und Bedienungsanleitung
Installation- and user manual
Installations- och användarmanual
Installasjons- og brukermanual
Notice de montage et d'utilisation
Installatie- en bedieningshandleiding
TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J
DK
2
DE
18
UK
35
SE
55
NO
72
FR
89
NL
107
www.termatech.com
21-12-2023 LP
Item no. 99-274
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TermaTech TT20 Series

  • Page 1 TT20 & TT21 series Monterings- og brugsvejledning Installations- und Bedienungsanleitung Installation- and user manual Installations- och användarmanual Installasjons- og brukermanual Notice de montage et d’utilisation Installatie- en bedieningshandleiding TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 2: Table Of Contents

    Declaration of Conformity DK, DE, UK, SE, NO, FR, NL (DoC): ................... 128 Tillykke med din nye brændeovn Vi takker dig, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker dig mange hyggelige og varme stunder fremover. Din nye brændeovn fra TermaTech, er en almindelig konvektionsovn, der kan være beklædt med lagringssten.
  • Page 3: Fyringsvejledning

    Ekstern forbrændingsluft etableres ved at trække forbrændingsluften i en kanal udefra og direkte til ovnens eksterne forbrændingsluftstuds. Eksterne forbrændingsluft kits findes til Termatech´s brændeovne. Spørg din forhandler til råds. Alternativt kan der tilføres ekstra luft til rummet, vha. en luftventil i rummets ydervæg eller vinduer.
  • Page 4 Dansk Teknologisk Institut, Århus (TI). Det anvendte brændsel er træstykker af birketræ. For at passe på miljøet og for at sikre, at du får det optimale ud af din nye Termatech ovn, bør denne instruktion følges. 1. Lufthåndtaget føres helt til højre. På nogle modeller skal lufthåndtaget trykkes lidt ned for at kunne skubbes helt til højre.
  • Page 5 Bill. 5.3. 6. Når bålet er brændt ned til gløder, efter ca. 47 minutter (Bill. 6.1), kan der fyres igen. Der startes ved pkt. 4 Bill. 6.1. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 6: Sikkerhed

    • Er røgrør og overgange tætte? • Er en evt. renselem tæt? • Er der evt. et spjæld på rør eller skorsten som er lukket? TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 7: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Lågehængsler og bevægelige lukkemekanismer Lågehængslerne skal smøres med kobberfedt eller andet varmebestandigt smøremiddel. Dette gælder ligeledes de bevægelige dele i lukkemekanismen, på de modeller der er udstyret hermed. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 8: Garanti Og Reklamationsret

    TermaTech yder udover de almindelige 2 års reklamationsret, yderligere 3 års garanti jf. nedenstående betingelser. Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. TermaTech yder, forudsat normal drift iht. denne vejledning, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt sliddele/brændkammer.
  • Page 9: Sikkerhedsafstande Og Placering Af Ovnen

    TermaTech A/S sig at sende en passende erstatningskomponent omkostningsfrit, for at afhjælpe fejlen. Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten, foreligger ikke. Køber har desuden, ud over retten til erstatningskomponenten, ikke ret til erstatning for hverken direkte eller indirekte omkostninger/skader.
  • Page 10: Sikkerhedsafstande Ved Anvendelse Af Isolerede Røgrør

    4. Og til sidst fjernes vermiculite røgvenderpladen Nr.7 og vermiculite bagpladen Nr.8. Montering af Vermiculite: Dette gøres i den omvendte rækkefølge. Start med Nr.8, derefter Nr.7 osv.… TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 11: Justering Af Lågens Autoluk (Bauart 1)

    Herefter justeres pinol skruen passende ned, så den rammer gulvskåneren og sikrer ovnen står stabilt. Samme fremgangsmåde anvendes i det bageste gevindhul i bundpladen (bill. 3+5). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 12: Justering Af Top-Pladen

    Hvis højden på top pladen ønskes justeret, eller hvis den vipper en smule, kan denne løftes og møtrikkerne under top pladen kan skrues op eller ned, så det ønskede resultat opnås. Top-pladen justeres passende med de 5 møtrikker som findes under top-pladen. Se de hvide pile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 13: Montering Af Heat Storage-Sten

    Selv når ilden er gået ud. OBS: Sten kan have stenstøv – derfor altid en god ide med handsker. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 14: Justering Af Brændefagslågen

    Justering af brændefagslågen Type: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 15: Justering Af Trækket I Lågen

    Monter her. Se den sorte pil. først fladskiven derefter møtrikken. En møtrik og en fladskive til hver gevindstag. Se de sorte pile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 16: Montering Af Luftindtag For Tilslutning Af Ekstern Forbrændingsluft Varenummer 09-162

    Ovnen Alle øvrige dele af brændeovnen består af enten stål eller støbejern og kan/skal sorteres og genanvendes via den lokale affalds/genbrugsstation eller affaldshåndtering iht. dennes anvisninger. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 17: Godkendelse & Tekniske Specifikationer

    Røggastemperatur: 313°C (målt i studsen ved 20°C rumtemperatur) Røggasmasseflow: 4,2 g/s Virkningsgrad 81% Årsvirkningsgrad: 71% Effekt: 5KW CO: 0,064% eller 800 mg/nm3 v/13% O2 Røgtræk 12Pa TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 18: Montage- Und Installationsanleitung

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaminofen Wir danken Ihnen für die Wahl eines TermaTech Kaminofens und wünschen Ihnen viele gemütliche und warme Stunden in der Zukunft. Ihr neuer Kaminofen von Termatech ist ein gewöhnlicher Konvektionsofen, der mit Speichersteinen verkleidet werden kann.
  • Page 19: Heizanleitung

    Externe Verbrennungsluft wird durch die Zufuhr von Verbrennungsluft über einen Kanal von außen direkt zum externen Verbrennungsluftstutzen des Ofens hergestellt. Externe Verbrennungsluft-Kits sind für TermaTech Kaminöfen erhältlich. Fragen Sie Ihren Händler um Rat. Alternativ kann zusätzliche Luft über eine Luftöffnung in der Außenwand oder den Fenstern in den Raum eingebracht werden.
  • Page 20 Die Anleitung, die hier von Punkt 1 bis 6 beschrieben / angewendet wird, ist dieselbe, die verwendet wurde, als der Ofen vom Dansk Teknologisk Institut, Aarhus (TI), getestet und zugelassen wurde. Als Brennholz wurden Birkenholzstücke verwendet. Um die Umwelt zu schonen und sicherzustellen, dass Sie das Beste aus Ihrem neuen Termatech-Ofen herausholen, sollten Sie dieser Anleitung folgen.
  • Page 21 Verbrennungsluft (Bild 5.3) eingestellt. Die Luftregulierung bleibt in dieser Position für 2 Minuten und 20 Sekunden. Nach 2 Minuten und 20 Sekunden wird die Regulierung auf 50 % Verbrennungsluft (Sekundärluft) eingestellt (Bild 5.4). Bild 5.1. Bild 5.2. Bild 5.4. Bild. 5.3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 22: Sicherheit

    Die Asche kann im normalen Hausmüll entsorgt werden. Um sicherzustellen, dass die Asche in der Mülltonne nichts entzündet, sollte sie vor der Entsorgung 2 Tage lang abgekühlt sein. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 23 Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus, auch wenn die Dunstabzugshaube in einem anderen Raum aktiv ist. Wenn es nicht möglich ist, die Dunstabzugshaube auszuschalten, stellen Sie sicher, dass der Ofen ausreichend Frischluft von außen erhält (öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 24: Wartung Und Reinigung

    Glasabfall entsorgt werden, da es sich um keramisches Glas handelt (es sollte als Keramik entsorgt werden). Ersatzteile Aus Gründen der Passform usw. empfehlen wir, nur Originalersatzteile in Ihrem TermaTech Kaminofen zu verwenden. Bitte sehen Sie Abschnitt 8. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com...
  • Page 25: Garantie Und Reklamationsrecht

    Geräusche, die während der Verbrennung auftreten, sind für Kaminöfen normal. Diese entstehen, wenn sich Metall ausdehnt oder zusammenzieht. Sollten während der Garantiezeit Fehler auftreten, die von dieser Garantie abgedeckt sind, verpflichtet sich TermaTech A/S, dem Kunden kostenfrei ein geeignetes Ersatzteil zuzusenden, um den Fehler zu beheben. Weitere Verpflichtungen von TermaTech A/S, den Fehler zu beheben, z.
  • Page 26: Sicherheitsabstände Und Platzierung Des Ofens

    Abstand zu brennbaren Teilen (Möbel usw.) vor dem Ofen: 1100mm Bild 1 & 2: Hinweis: Der Abstand von der Oberkante des Ofens zur Decke beträgt mindestens: 750mm Bild 1 Bild 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 27: Zeichnungen Mit Erläuternden Texten

    Kaminöfen ohne selbstschließende Sichtfenstertüren, müssen an einen eigenen Schornstein angeschlossen werden. Der Betrieb mit offenem Feuerraum ist nur unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 28: Justierung Der Stellfüße

    Bodenschoner berührt und sicherstellt, dass der Ofen stabil steht. Das gleiche Verfahren wird in der hinteren Gewindebohrung der Bodenplatte verwendet (Bilder 3 und 5). Bild 1 Bild 2 Bild 3 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 29: Justierung Der Top-Platte

    Top-Platte können nach oben oder unten gedreht werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Die Top-Platte wird passend mit den 5 Muttern justiert, die sich unter der Top-Platte befinden. Beachten Sie die weißen Pfeile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 30: Montage Der Heat-Storage-Steine

    Zeit warm hält. Selbst wenn das Feuer erloschen ist." Achtung: Steine können durch Steinstaub schmutzig sein - daher ist es eine gute Idee, bei der Montage Handschuhe zu tragen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 31: Justierung Der Holzfachtür

    Justierung der Holzfachtür Typ: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 32: Justierung Des Zuges In Der Tür

    Beachten Sie den schwarzen Pfeil. zuerst die Unterlegscheibe und dann die Mutter. Eine Mutter und eine Unterlegscheibe für jeden Gewindestift. Beachten Sie die schwarzen Pfeile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 33: Montage Der Luftzufuhr Für Den Anschluss An Externe Verbrennungsluft, Art. Nr. 09-162

    Unten sehen Sie, wie dies korrekt und umweltfreundlich gemacht wird. Alle Teile der Verpackung und die meisten Teile des eigentlichen Kaminofens können recycelt werden. TermaTech A/S hat ein Recycling Abkommen bzgl. Transportverpackungen und gewerblich anfallende Verkaufsverpackungen in Deutschland mit Interseroh zero waste solutions unter der Vertragsnummer: 471602 Papier Das für die Verpackung verwendete Papier ist zu 100% Recyclingpapier und sollte entsprechend den Anweisungen Ihrer örtlichen...
  • Page 34: Zulassung & Technische Spezifikationen

    Abgastemperatur: 313°C (gemessen im Stutzen bei 20°C Raumtemperatur) Abgasmassestrom: 4,2 g/s Wirkungsgrad: 81% Jahreswirkungsgrad: 71% Leistung: 5 kW CO: 0,064% oder 800 mg/nm³ bei 13% O2 Mindestförderdruck: 12p (Pa) TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 35: Assembly And Installation Instructions

    Congratulations on your new wood-burning stove We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cozy and warm moments ahead. Your new wood- burning stove from TermaTech is a standard convection stove that can be covered with storage stones. Before installing and using the stove, you should read this assembly, installation, and user manual.
  • Page 36: Lighting / Firing Instructions

    External combustion air is established by pulling combustion air from outside through a duct directly to the stove's external combustion air inlet. External combustion air kits are available for Termatech's wood -burning stoves. Consult your dealer for advice. Alternatively, additional air can be introduced into the room through an air vent in the external wall or windows.
  • Page 37 Danish Technological Institute, Aarhus (TI). The fuel used for testing is birch wood. To protect the environment and ensure you get the best performance from your new Termatech stove, it's important to follow these instructions. Push the air control handle all the way to the right. On some models, the air control handle might need a slight downward push to move it all the way to the right.
  • Page 38: Safety

    Touching these components without proper protection (such as gloves or other heat-resistant materials) can result in burns. Remember to inform children about this danger and ensure they are kept away from the wood stove when it's in operation. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 39: Tips, Malfunctions, And Troubleshooting

    Is it necessary to extend the chimney, install a stainless steel liner, or use a chimney fan to create the necessary draft? If the above doesn't resolve the issue, it may be necessary to contact your dealer or chimney sweep. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    The door hinges should be lubricated with copper grease or another heat-resistant lubricant. This also applies to the moving parts of the closure mechanism on models equipped with it. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 41: Warranty And Right Of Complaint

    (dispose of it as ceramic). Spare Parts For the sake of fit and other considerations, we recommend using only original spare parts in your TermaTech wood stove. Settings, Adjustments, etc.: Refer to section 8.
  • Page 42: Safety Distances And Placement Of The Stove

    If there are defects covered by this warranty upon delivery to the customer or if such defects arise during the warranty peri od, TermaTech A/S undertakes to send a suitable replacement component at no cost to remedy the defect. There is no further obligation for TermaTech A/S to remedy the defect, such as installing the replacement component.
  • Page 43: Safety Distances When Using Insulated Flue Pipes

    Figure 2: Furniture Clearance: 1100mm Figure 1 & 2: The distance from the top of the stove to the ceiling, minimum: 750mm Figure 1 Figure 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 44: Drawings With Explanatory Captions

    Tighten the screw appropriately (clockwise) and reattach the pin (indicated by the blue arrow). The screw should be adjusted as needed based on how quickly you want the door to close. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 45: Adjustment Of Levelling Feet

    The same procedure is followed for the rear threaded hole in the base plate (Fig. 3+5). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 46: Adjustment Of The Top Plate

    The top plate is adjusted by using the 5 nuts located underneath it. See the white arrows. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 47: Assembly Of Heat Storage Stones

    NOTE: Stones may have stone dust - therefore, it's always a good idea to wear gloves. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 48: Adjustment Of The Wood Compartment Door

    Adjustment of the wood compartment door Type: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 49: Adjustment Of The Draft In The Door

    One nut and one flat here. Refer to the black arrow. washer for each threaded rod. Refer to the black arrows. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 50: Installation Of Air Intake For Connection Of External Combustion Air, Item Number 09-162

    “stop for closing combustion air” and there must be 23mm distance between handle of damper and the upper grill (see illustration below) TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 51: Environment, Climate & Disposal

    Flue gas temperature: 313°C (Measured at the flue outlet at 20°C room temperature) Flue gas mass flow: 4,2 g/s Efficiency 81% Annual Efficiency: 71% Power: 5KW CO: 0,064% or 800 mg/nm3 v/13% O2 Chimney draft 12Pa TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 52: Supplementary Instrucktions Uk

    Better regulation Act (Northern Ireland) 2016. In Wales appliances are exempted by regulations made by Welsh Ministers. The TermaTech TT20 and TT21 series have been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs and when fitted with a smoke control kit (damper control unit) to prevent closure of the primary and secondary air controls beyond the 30% open position.
  • Page 53 To enable a good flow of air through the appliance to reduce condensation and subsequent damage, leave the air controls fully open. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 54 HETAS approval may be limited to specific fuel types as detailed in the main instruction manuals. Approval does not cover the use of other fuels either alone or mixed with the recommended fuel, nor does it cover instructions for the use of other fuels. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 55: Monterings- Och Installationsinstruktioner

    Grattis till din nya vedeldade kamin. Vi tackar dig för att du har valt en vedeldad kamin från TermaTech och önskar dig många mysiga och varma stunder framöver. Din nya vedeldade kamin från TermaTech är en standardkonvektionskamin som kan smyckas med ackumuleringsstenar.
  • Page 56: Eldningsinstruktioner

    Askorna faller ned genom gallret och ner i asklådan. När asklådan behöver tömmas kan du ta bort gallret och trycka ner kvarvarande aska i lådan, sedan kan asklådan tömmas. På vissa modeller för vissa länder kan en metallplatta ingå som kan TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 57 Danska Teknologiska Institutet i Aarhus (TI). Bränslet som användes för testning är björkved. För att skydda mi ljön och säkerställa att du får bästa prestanda från din nya Termatech-kamin är det viktigt att följa dessa instruktioner. Skjut luftregleringshandtaget hela vägen till höger. På vissa modeller kan luftregleringshandtaget behöva en lätt nedåtriktad tryckning för att flyttas hela vägen till höger.
  • Page 58 2 minuter och 20 sekunder. Efter 2 minuter och 20 sekunder ställ in handtaget på 50% förbränningsluft (sekundär luft) (Se Figur 5.4). Figur.5.1. Figur.5.2. Figur.5.4. Figur.5.3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 59: Säkerhet

    Kaminen är svår att kontrollera och brinner aggressivt: Felsökning : • Ställ in luftregleringshandtaget i mittenposition eller flytta luftregleringshandtaget från centrum mot vänster. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 60 • Felaktigt bränsle (förbränning av sopved, målat trä, behandlat trä, plastlaminat, fanérskivor etc.) Detta problem beror på felaktig användning och täcks inte av garantin. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 61: Underhåll Och Rengöring

    Vid upptäckt av några avvikelser eller fel krävs omedelbar justering av användning, och återförsäljaren bör kontaktas. Förutsatt att normal drift sker enligt denna guide erbjuder TermaTech en 5-årig garanti mot material- och tillverkningsfel för strukturella komponenter, med undantag för slitdelar/eldkammare.
  • Page 62: Säkerhetsavstånd Och Placering Av Spisen

    Om det finns defekter som omfattas av denna garanti vid leveransen till kunden eller om sådana defekter uppstår under garantiperioden åtar sig TermaTech A/S att skicka en lämplig ersättningskomponent utan kostnad för att avhjälpa defekten. Det finns ingen ytterligare skyldighet för TermaTech A/S att åtgärda defekten, som att installera den ersättningskomponenten.
  • Page 63: Säkerhetsavstånd Vid Användning Av Oisolerade Skorstensrör

    Avstånd till möbler och inredning: 1100mm Figur 1 & 2: Märk: Avståndet från toppen av vedspisen till taket är minst: 750mm Figur 1 Figur 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 64: Ritningar Med Förklarande Bildtexter

    Dra åt skruven lämpligt (medurs) och fäst tillbaka stiftet (markerat med blå pil). Skruven bör justeras efter behov beroende på hur snabbt du vill att dörren ska stängas TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 65: Justering Av Ställfötter

    Samma procedur följs för det bakre gängade hålet i basplattan (Fig. 3+6). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 66: Justering Av Översta Plattan

    övre plattan genom att dra åt eller lossa dem tills önskat resultat uppnås. Den övre plattan justeras genom att använda de 5 muttrarna som är placerade under den. Se de vita pilarna. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 67: Montering Av Värmelagringsstenar

    även efter att elden har slocknat. OBS: Stenar kan ha stenmjöl - därför är det alltid en bra idé att använda handskar TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 68: Justering Av Luckan Till Vedfacket

    Justering av luckan till vedfacket Typ: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 69: Justering Av Motstånd I Dörren

    Se den och sedan muttern. En mutter och en planbricka svarta pilen för referens. för varje gängstång. Se de svarta pilarna för referens. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 70: Installation Av Luftintag För Anslutning Av Extern Förbränningsluft, Artikelnummer 09-162

    (kasta det som keramik). Stenbeklädnad: Kan inte omedelbart återvinnas och bör sorteras enligt din lokala avfalls- eller återvinningsstations eller avfallshanteringspartners riktlinjer (kasta det som natursten). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 71: Godkännande Och Tekniska Specifikationer

    Rökgastemperatur: 313°C (Mätt vid rökgasutloppet vid 20°C rumstemperatur) Rökgasflöde: 4,2 g/s Verkningsgrad: 81% Årlig verkningsgrad: 71% Effekt: 5 kW CO: 0,064% eller 800 mg/nm³ v/13% O2 Skorstensdrag: 12 Pa TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 72: Instruksjoner For Montering Og Installasjon

    Gratulerer med din nye vedovn. Vi takker deg for at du valgte en TermaTech vedovn, og vi ønsker deg mange hyggelige og varme øyeblikk i tiden som kommer. Din nye vedovn fra TermaTech er en standard konveksjonsovn som kan prydes med varmelagrende stein.
  • Page 73: Fyringsveiledning

    Deretter kan askeskuffen tømmes. På noen modeller for visse land kan det følge med en metallplate som kan plasseres oppå risten. Denne platen er ikke nødvendig og vil ikke være en del av ovnen i fremtiden. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 74 Dansk Teknologisk Institut, Aarhus (TI). Brenselet som ble brukt til testingen, var bjørk. For å beskytte miljøet og sikre at du får best mulig ytelse fra din nye Termatech-ovn, er det viktig å følge disse instruksjonene. Luftstyringshåndtaket/spjeldet flyttes helt til høyre. På noen modeller kan det være nødvendig med et lite nedovertrykk på...
  • Page 75 Når bålet har brent ned til glør, omtrent etter 47 minutter (Se Figur 6.1), kan du laste på mer ved og starte et nytt bål. Begynn igjen fra trinn 4. Figur.6.1. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 76: Sikkerhet

    Er det noe rundt toppen av skorsteinen (takrygg, trær eller lignende) som kan hindre optimal ytelse? • Er skorsteinen blokkert? • Er ovnspipene og overgangene ordentlig tettet? • Er eventuelle rengjøringsdører tett lukket? TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 77: Vedlikehold Og Rengjøring

    Isolasjonsplater i brennkammeret som er sprukket eller slitte, kan enkelt byttes ut da de er løst montert. Materialet som brukes kalles vermiculite, som er et porøst, men svært egnet isolasjonsmateriale. Ovnens effektivitet påvirkes ikke hvis isolasjonen TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 78: Garanti Og Reklamasjonsrett

    Garanti og reklamasjonsrett: 5 års garanti / reklamasjonsrett. I tillegg til den standard 2-års garantien, tilbyr TermaTech en ekstra 3-års garanti, underlagt betingelsene som er beskrevet nedenfor. Ved oppdagelse av noen avvik eller feil, kreves umiddelbar justering av bruken, og forhandleren bør kontaktes. Forutsatt at n ormal drift er i samsvar med denne veiledningen, tilbyr TermaTech en 5-års garanti mot materiell- og produksjonsfeil for strukturelle...
  • Page 79: Sikkerhetsavstander Og Plassering Av Ovnen

    Dersom det foreligger feil dekket av denne garantien ved levering til kunden, eller hvis slike feil oppstår i løpet av garantiperioden, forplikter TermaTech A/S seg til å sende en passende erstatningskomponent uten kostnad for å rette opp feilen. Det er ingen ytterligere forpliktelse for TermaTech A/S til å...
  • Page 80: Sikkerhetsavstander Ved Bruk Av Isolerte Skorsteinsrør

    Figur 2: Avstand til møbler: 1100mm Figur 1 & 2: Merk: Avstanden fra toppen av vedovnen til taket er minimum:: 750mm Figur 1 Figur 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 81: Tegninger Med Forklarende Bildetekster

    Stram skruen tilstrekkelig (med klokken) og fest pinnen på nytt (som indikert av den blå pilen). Skruen bør justeres etter behov basert på hvor raskt du ønsker at døren skal lukkes. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 82: Justering Av Justeringsføtter

    Juster deretter Stoppskruv passende nedover, slik at den kommer i kontakt med gulvbeskytteren og sikrer at ovnen står stabilt. Samme prosedyre følges for det bakre gjengede hullet i grunnplaten (Fig. 3+6). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 83: Justering Av Toppplaten

    å stramme eller løsne dem til ønsket resultat oppnås. Topplaten justeres ved hjelp av de 5 mutrene som befinner seg under den. Se de hvite pilene. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 84: Montering Av Varmelagringsstein

    MERK: Steinene kan ha steinstøv - derfor er det alltid en god idé å bruke hansker.. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 85: Justering Av Døren Til Brenselkammeret

    Justering av døren til brenselkammeret Type: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 86: Justering Av Trekk I Døren

    Én mutter og én flatvask for hver here. Refer to the black arrow. gjengerod. Se de svarte pilene for referanse. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 87: Installasjon Av Luftinntak For Tilkobling Av Ekstern Forbrenningsluft, Varenummer 09-170

    Alle andre deler av vedovnen din er laget enten av stål eller støpejern og bør sorteres og resirkuleres gjennom din lokale av falls- /resirkuleringsstasjon eller avfallshåndteringspartner i henhold til deres retningslinjer. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 88: Approval & Technical Specifications

    Massestrøm av røykgass: 4,2 g/s Effektivitet: 81% Årlig effektivitet: 71% Effekt: 5 kW CO: 0,064 % eller 800 mg/nm³ v/13 % O2 Skorsteinstrekk: 12 Pa TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 89: Montage Et Installation

    Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois à haute performance et vous remercions d’avoir choisi un poêle TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup de moments agréables avec votre appareil en admirant sa douce chaleur et ses belles flammes.
  • Page 90: Instructions Pour La Mise En Feu

    (dans le vide-sanitaire). Demandez à votre revendeur un kit de branchement d’air externe TermaTech. Alternativement une ventilation d’air peut être établi dans la pièce, par le mur ou les fenêtres. Une telle ventil ation doit à...
  • Page 91 « Dansk Teknologisk Institut » (l'Institut de technologie danois à Aarhus. L’essence utilisée pour les tests est le bouleau. Afin de protéger l'environnement et de vous assurer les meilleures performances de votre nouveau poêle Termatech, il est important de suivre ces instructions.
  • Page 92 (air secondaire) (voir Photo 5.3). Laissez la tirette dans cette position pendant 2 minutes et 20 secondes, puis réglez la tirette sur 50 % d'air de combustion (air secondaire) (voir Photo 5.4). Figure.5.1. Figure.5.2. Figure.5.4. Figure.5.3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 93: Sécurité

    Le bois récemment coupé ou fendu devrait être stocké pendant environ 1 à 2 ans avant de l'utiliser comme combustible. Cela permet d'atteindre le bon taux d'humidité d'environ 12 à 20 %. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 94 La porte du foyer a été fermée trop tôt dans la phase d’allumage • Les bûches sont trop proches de la vitre • La ventilation dans la pièce est inadéquate TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 95: Maintenance Et Nettoyage

    Exposé à l'humidité ou nettoyé avec de l'eau ou des produits chimiques, la peinture peut être endommagée et les composants en acier peuvent rouiller. Référez-vous aux instructions sur l’aérosol Senotherm. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 96: Garantie Et Réclamations

    Garantie et Réclamations Garantie de 5 ans En plus de la garantie standard de 2 ans, TermaTech vous offre une garantie supplémentaire de 3 ans, soit 5 ans en tout, sous réserve des conditions ci-dessous. Dès la découverte de tout anomalie ou défaut, l'utilisation du poêle doit immédiatement être arrêté et vous devez contacter le revendeur.
  • Page 97: Distances De Sécurité Et Emplacement Du Poêle

    1100mm Photo 1 & 2: Note : La distance minimale du haut du poêle à bois au plafond est de 750mm Figure 1 Figure 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 98: Distances De Sécurité Lors De L'utilisation De Tuyaux De Cheminée Isolés

    Commencez par No.8, puis No.7, et ainsi de suite... Installation de la vermiculite : Cela se fait dans l'ordre inverse. Commencez par Nr.8, puis Nr.7, et ainsi de suite... TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 99: Réglage Du Mécanisme De Fermeture Automatique De La Porte (Bauart 1)

    (ou hexagonale en fonction du modèle) de 25 mm afin qu'il y ait une distance d'environ 8 mm entre la plaque de base et le sol, en fonction de l’épaisseur de la plaque de sol. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 100: Mise En Place Du Poêle À Bois (Suite Des Pieds De Nivellement)

    La même procédure est suivie pour le trou fileté arrière de la plaque de base (Fig. 3+6). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 101: Réglage Du Plateau Supérieur

    Le plateau supérieur est ajustée en utilisant les 5 écrous situés en dessous. Voir les flèches blanches. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 102: Montage Des Pierres D'accumulation

    NOTE: Les pierres peuvent être poussiéreuses au toucher - nous vous conseillons le port de gants pour les manipuler, afin de ne pas salir le poêle. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 103: Ajustement De La Porte Du Compartiment À Bois

    Ajustement de la porte du compartiment à bois Type: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 104: Ajustement Du Tirage Dans La Porte

    Fixez d'abord la rondelle plate, puis l'écrou. Un écrou et une rondelle plate pour chaque tige filetée. Voir les flèches noires. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 105: Installation De La Buse D'arrivée D'air Frais Pour Le Raccordement À L'air De Combustion Externe (No. D'article 09-162)

    Toutes les autres parties de votre poêle sont en acier ou en fonte et doivent être triées et recyclées à votre déchetterie selon leurs directives en tant que métaux. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 106: Homologation Et Spécifications Techniques

    Rendement : 81% Rendement saisonnier (ETAS) : 71% Puissance : 5 kW CO : 0,064% ou 800 mg/nm3 à 13% O2 Tirage du conduit : 12 Pa TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 107: Montage- En Installatiehandleiding

    Gefeliciteerd met uw nieuwe houtkachel! Wij bedanken u voor het kiezen van een TermaTech houtkachel en wensen u vele gezellige en warme uren in de toekomst. Uw nieuwe houtkachel van Termatech is een conventionele convectiekachel die kan worden bekleed met warmteopslagstenen. Voordat u de kachel installeert en in gebruik neemt, raden wij u aan om deze montage-, installatie- en gebruiksaanwijzing te lezen, zodat u op de hoogte bent van de geldende wettelijke vereisten, veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik en onderhoud.
  • Page 108: Verwarmingsinstructies

    Externe luchttoevoer kits zijn verkrijgbaar voor TermaTech houtkachels. Raadpleeg uw dealer voor advies. Als alternatief kan extra lucht via een luchtopening in de buitenmuur of de ramen in de ruimte worden gebracht. Luchtopeningen die de vereiste verbrandingslucht aanvoeren, moeten vrij blijven van blokkades.
  • Page 109 De handleiding die hier wordt beschreven/toegepast, van punt 1 tot 6, is dezelfde die werd gebruikt toen de kachel werd getest en goedgekeurd door het Technologisch Instituut Denemarken, Aarhus (TI). Berkenhoutblokken werden als brandstof gebruikt. Om het milieu te beschermen en ervoor te zorgen dat u het beste haalt uit uw nieuwe Termatech-kachel, dient u deze handleiding te volgen.
  • Page 110 5.3). De luchtregeling blijft gedurende 2 minuten en 20 seconden in deze positie staan. Na 2 minuten en 20 seconden wordt de regeling ingesteld op 50% verbrandingslucht (secundaire lucht) (Afbeelding 5.4). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 111: Veiligheid

    Indien nodig moeten relevante autoriteiten of professionals worden geraadpleegd. De kachel en de schoorsteen mogen pas weer worden gebruikt nadat ze zijn geïnspecteerd door een schoorsteenveger. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 112: Goed Advies, Storingen En Oplossingen

    Is het brandhout te vochtig (maximaal 20% vochtigheid)? • Bij te lage temperatuur in de verbrandingskamer - open de luchtregelaar verder. • Onvoldoende trek in de schoorsteen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 113: Onderhoud En Reiniging

    Zorg voor voldoende ventilatie bij gebruik van spuitverf. De lak is niet bestand tegen vocht. Als de TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no.
  • Page 114: Garantie En Recht Op Reclamatie

    Geluiden die tijdens de verbranding optreden, zijn normaal voor kachelovens. Deze ontstaan wanneer metaal uitzet of krimpt. Indien er tijdens de garantieperiode fouten optreden die gedekt zijn door deze garantie, verbindt TermaTech A/S zich ertoe om de klant kosteloos een geschikt vervangingsonderdeel toe te sturen om de fout te verhelpen. Verdere verplichtingen van TermaTech A/S om de fout te herstellen, zoals het monteren van de vervangingsonderdelen, bestaan niet.
  • Page 115: Veiligheidsafstanden En Plaatsing Van De Kachel

    Afstand tot brandbare onderdelen (meubels, enz.) voor de kachel: 1100 mm Afbeelding 1 & 2 Opmerking: De afstand vanaf de bovenkant van de kachel tot het plafond is minimaal: 750 mm Afbeelding 1 Afbeelding 2 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 116: Veiligheidsafstanden Bij Gebruik Van Geïsoleerde Rookkanalen

    4. En ten slotte verwijdert u de vermiculiet- omleidingsplaat, Nr.7, en de vermiculiet-achterwand, Nr.8. Montage van vermiculiet: Dit wordt in omgekeerde volgorde gedaan. Begin met Nr. 8, dan Nr. 7, enzovoort... TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 117: Afstelling Van De Zelfsluitende Deur (Bauart 1)

    25 mm steeksleutel, zodat er een afstand van ongeveer 8 mm is tussen de vloerplaat en de vloer, afhankelijk van de keuze van de vloerplaat. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP...
  • Page 118: Plaatsing Van De Houtkachel (Vervolg Van Stelvoeten)

    Dezelfde procedure wordt toegepast op het achterste schroefdraadgat van de vloerplaat (afbeeldingen 3 en 5). Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Afbeelding 4 Afbeelding 5 Afbeelding 6 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 119: Verstelling Van Het Bovenste Blad

    Het bovenste blad wordt correct afgesteld met behulp van de 5 moeren die zich onder het bovenste blad bevinden. Let op de witte pijlen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 120: Montage Van De Warmte-Opslag Stenen

    Let op: Stenen kunnen vies zijn door steenstof - daarom is het een goed idee om handschoenen te dragen tijdens de montage TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 121: Afstelling Van De Houtvakdeur

    8.7 Afstelling van de houtvakdeur Type: TT21RH, TT21RHS, TT21RHT TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 122: Afstelling Van De Trek In De Deur

    Let op de zwarte pijl. doos zijn meegeleverd. Monteer eerst de ring en dan de moer. Een moer en een ring voor elke draadpen. Let op de zwarte pijlen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 123: Montage Van De Luchttoevoer Voor Aansluiting Op Externe Verbrandingslucht, Art. Nr.09-162

    Hieronder ziet u hoe dit correct en milieuvriendelijk kan worden gedaan. Alle onderdelen van de verpakking en de meeste onderdelen van de eigenlijke houtkachel kunnen worden gerecycled. TermaTech A/S heeft een recyclingovereenkomst voor transportverpakkingen en commerciële verkoopverpakkingen in Duitsland met Interseroh zero waste solutions onder contractnummer: 471602.
  • Page 124: Goedkeuring & Technische Specificaties

    Rookgastemperatuur: 313°C (gemeten bij de uitlaat bij 20°C kamertemperatuur) Rookgasdebiet: 4,2 g/s Rendement: 81% Jaarlijks rendement: 71% Vermogen: 5 kW CO: 0,064% of 800 mg/nm³ bij 13% O2 Minimale trek: 12 p (Pa) TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 125: Dimensions - Drawings / Dimensions - Dessins / Abmessungen - Zeichnungen

    Weight / Poids / Gewicht: 102Kg Weight / Pois / Gewicht: 110Kg Type TT20S: TT20RS: Weight / Poids / Gewicht: 155Kg Weight / Pois / Gewicht: 174Kg TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 126 174Kg Weight / Pois / Gewicht: 174Kg Type TT21RS – SA: Type TT21RL: Weight / Poids / Gewicht: 174Kg Weight / Pois / Gewicht: 119Kg TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 127 Weight / Poids / Gewicht: 185Kg Weight / Pois / Gewicht: 193Kg Type TT21RS-HST Type TT21RHS-HST Weight / Poids / Gewicht: 261kg Weight / Pois / Gewicht: 287kg TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 128: Declaration Of Conformity Dk, De, Uk, Se, No, Fr, Nl (Doc)

    13 Declaration of Conformity DK, DE, UK, SE, NO, FR, NL (DoC): DK Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 129 DE Declaration of Conformity (DoC) TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 130 UK Declaration of Conformity (DoC) TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 131 SE Declaration of Conformity TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 132 NO Declaration of Conformity TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 133 FR Declaration of Conformity TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 134 NL Declaration of Conformity TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 135 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...
  • Page 136 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 21-12-2023 LP Item no. 99-274...

Table of Contents