Page 1
USER MANUAL Rearfacing only RF stature height: 61-105 cm Max. weight: 18 kg Age approx.: 6m - 4 yrs UN regulation no. R129 i-Size...
Page 2
• Read the car list to find out whether your car model is approved for • Never leave your child unattended in the seat. this seat. The latest update of the carlist can be found on the BeSafe • Make sure all passengers are informed about how to release your website www.besafe.com.
Preparing to install • Adjustable head rest (1a) towards the door of the vehicle to get a better view on the installation • Shoulder straps (1b) display • Seat cushion (1c) 10. Remove the yellow cap from the floor support. Adjust the floor •...
Removal of the seat from the vehicle ! Warning: potential misuse 1. To remove the seat from the vehicle, Twist the seat rearfacing and • The child seat MUST NOT be installed in a front passenger push the seat upwards while adjusting the floor support to it’s seat WITH AN ACTIVATED AIRBAG.
Page 5
Gurte darauf, dass sich das Kind ordentlich nach hinten in Informationen. den Sitz anlehnt. • Rückwärtsgerichtet darf der iZi Twist i-Size zwischen 61 cm und • Versuchen Sie NICHT, den Kindersitz zu zerlegen, baulich zu verändern 105 cm Körpergröße und maximal 18 kg Körpergewicht Ihres Kindes oder nicht-originale Bauteile zum Sitz hinzuzufügen.
Konnektoren des Kindersitzes in die ISOfix-Verankerungspunkte Druckstellen, Beschädigungen am Polster oder Verfärbungen Ihres Fahrzeugsitzes. Vergewissern Sie sich, dass beide Anzeigen zu schützen, empfehlen wir Ihnen die Nutzung eines (BeSafe) über den korrekten Einbau des ISOfix grün anzeigen. (3) Sitzschoners. 7. Schieben Sie den Kindersitz zur Fahrzeugsitz-Rückenlehne hin, bis •...
rückwärtsgerichtet auf dem Beifahrersitz eingebaut haben, 4. Öffnen Sie erst danach das Gurtschloss. (9) empfehlen wir, den Beifahrersitz so einzustellen, dass Kindersitz und 5. Die Höhe der Kopfstütze und Gurte kann durch Betätigung des Armaturenbrett nahe dem Berührungspunkt sind. Stellen Sie jedoch Griffes am hinteren Teil der Kopfstütze je nach Bedarf nach oben sicher, dass der Kindersitz weiterhin frei drehbar ist.
• Diese Garantie ist nur gültig, wenn der Sitz vorschriftsmäßig und sorgsam behandelt wird. Bitte wenden Sie sich an Ihren BeSafe Händler - er kann Ihnen Ratschläge geben, ob Ihr Sitz zur Reparatur zu einem BeSafe Servicepoint geschickt werden sollte. Es besteht kein Anspruch auf Austausch oder Rückgabe. Die Garantiefrist wird durch Reparaturen nicht verlängert.