Download Print this page
Nibe AG-CH10 Series Installer Manual
Nibe AG-CH10 Series Installer Manual

Nibe AG-CH10 Series Installer Manual

Condensation water pipe
Hide thumbs Also See for AG-CH10 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installatörshandbok Kondensvattenrör AG-CH10
SE
Installer manual Condensation water pipe
GB
AG-CH10
Installateurhandbuch Kondenswasserschlauch
DE
AG-CH10
Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki AG-CH10
FI
AG-CH10
IHB 1526-1
331671

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG-CH10 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nibe AG-CH10 Series

  • Page 1 AG-CH10 Installatörshandbok Kondensvattenrör AG-CH10 Installer manual Condensation water pipe AG-CH10 Installateurhandbuch Kondenswasserschlauch AG-CH10 Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki AG-CH10 IHB 1526-1 331671...
  • Page 3 Svenska, Installatörshandbok - AG-CH10 Allmänt Tillbehöret AG-CH10 används för att på ett säkert sätt leda bort det mesta av kondensvattnet från luft/luft- värmepumpen till frostfri uppsamlingspunkt. Tillbehöret gäller för AG-AA10. OBS! Det är viktigt för värmepumpens funktion att avledningen av kondensvattnet fungerar samt att utloppet på...
  • Page 4 AG-CH10 finns i tre längder Passar till AG-AA10. Art nr RSK nr Benämning Produkt Slanglängd Installationslängd 067466 6247738 AG-CH10-10 AG-AA10 1 m utan vattenlås 067467 6247739 AG-CH10-30 1–2,2 m med vattenlås 067468 6247740 AG-CH10-60 2,2–5,2 m med vattenlås Installationslängd Installationslängd...
  • Page 5: Installation

    Installation Stenkista Anslut AG-CH10 till värmepumpens kondensvattentråg med hjälp av medlevererad slangklämma. Röranslutning Allmänt Rörinstallationen ska utföras enligt gällande regler. Vi rekommenderar tre sätt att leda bort kondensvatt- net, till avlopp inomhus (med reservation för lokala bestämmelser och regler), stenkista, stuprörsavlopp eller annan frostfri uppsamlingspunkt.
  • Page 6 Stuprörsavlopp OBS! Böj slangen så att ett vattenlås bildas, se illust- ration. Vattenlås Frostfritt Frostfritt djup djup Från luft/luft- värmepump Vattenlås Utloppet på kondensvattenröret måste ligga på frostfritt djup. Dra röret med en fallande lutning från luft/luft-vär- mepumpen. Kondensvattenröret måste ha ett vattenlås för att förhindra luftcirkulation i röret.
  • Page 7 överinseende av behörig elinstal- latör. Säkringens placering AG-CH10 Allmänt Inkoppling mellan AG-CH10 och AG-AA10 sker via den medföljande ellådan enligt bild. Ellåda Säkring Längd Säkring (F3) NIBE Art.nr T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* Värmekabel/ T500mA/250V 718086 Kondensvattenrör Elkabel * Monterad från fabrik.
  • Page 8 Elektrisk anslutning, AG-CH10 Kabeldragning AG-AA10 Följande avsnitt beskriver rekommenderad kabeldrag- Anslutning av värmekabel ning mellan ellådan och kondensvattenröret. Dra vär- mekabel (EB14) genonom genomföringen på undersi- Anslutning av värmekabel görs till kopplingsplint PE, dan. Övergång mellan elkabel och värmekabel ska ske N och L i den medföljande ellådan enligt följande bild: enligt bild.
  • Page 9 3. Trä på slangklämman. 9. Anslut kabeln till den medföljande ellådan enligt avsnittet "Elektrisk anslutning" på sida 8. (Kontrol- 4. Dra värmekabeln genom kondensvattenröret. lera säkring enligt tabell, se sidan 7.) 5. Dra värmekabel genom avloppspipen, se bild. OBS! Värmekabeln får ej klippas! 6.
  • Page 10 English, Installer manual - AG-CH10 General The accessory AG-CH10 is used to safely lead away most of the condensation from the air/air heat pump to a frost-free collection point. The accessory applies to AG-AA10. NOTE It is important to the heat pump function that condensation water is led away and that the drain for the condensation water run off is not positioned so that it can cause damage to the...
  • Page 11 AG-CH10 available in three lengths Suitable for AG-AA10 Part No. Name Product Hose length Installation length 067466 AG-CH10-10 AG-AA10 1 m without water seal ??? 067467 AG-CH10-30 1–2,2 m with water seal 067468 AG-CH10-60 2,2–5,2 m with water seal Installationslängd Installation length...
  • Page 12: Pipe Connections

    Installation Stone caisson Connect AG-CH10 to the heat pump's condensation water trough using the supplied hose clamp. Pipe connections General Pipe installation must be carried out in accordance with current norms and directives. We recommend three ways of leading off condensa- tion water;...
  • Page 13 Gutter drainage NOTE Bend the hose to create a water seal, see illus- tration. Water seal Frost free Frostfritt depth djup Exhaust air/air heat pump Water seal The outlet of the condensation water pipe must be at frost free depth. Route the pipe downward from the air/air heat pump.
  • Page 14: Electrical Connection

    Fuse location AG-CH10 General Connection between AG-CH10 and AG-AA10 is made via the enclosed electrical distribution box as illustrated. Electrical cabinet Fuse Length Fuse (F3) NIBE Part no. T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* Heating cable/ T500mA/250V 718086 Condensation water pipe Electrical cable * Fitted at the factory.
  • Page 15 Electrical connection, AG-CH10 Cable routing AG-AA10 The following section describes the recommended Connection of heating cable cable routing between the electrical distribution box and the condensation pipe. Route the heating cable Connect the heating cable to terminal block PE, N and (EB14) through the lead-in on the underneath.
  • Page 16 3. Thread hose clamp on. 8. Lay the heating cable so that the marking is as close to the drain pipe as possible, as illustrated. 4. Route the heating cable through the condensation water pipe. Marking 5. Route the heating cable through the drain pipe, as illustrated.
  • Page 17 Deutsch, Installateurhandbuch - AG-CH10 Allgemeines Das Zubehör AG-CH10 leitet auf sichere Weise das meiste Kondenswasser von der Luft-/Luftwärmepumpe zu einem frostfreien Sammelpunkt ab. Das Zubehör gilt für AG-AA10. HINWEIS! Für die Wärmepumpenfunktion ist es wichtig, dass die Kondenswasserableitung korrekt er- folgt und dass der Auslass des Kondenswasser- schlauchs so positioniert ist, dass das Gebäude nicht beschädigt werden kann.
  • Page 18 AG-CH10 ist in drei Längen verfügbar Passend für AG-AA10. Art.nr. Bezeichnung Produkt Schlauchlän- Installationslänge 067466 AG-CH10-10 AG-AA10 1 m ohne Wasserverschluss ??? 067467 AG-CH10-30 1–2,2 m mit Siphon 067468 AG-CH10-60 2,2–5,2 m mit Siphon Installationslängd Installationslänge...
  • Page 19 Installation Auslass im Innenbereich Verbinden Sie AG-CH10 mit der Kondensatauffangwan- ne der Wärmepumpe. Verwenden Sie dazu die Schlauchklemme im Lieferumfang. Rohranschluss/Durchflussmes- Allgemeines Die Installation muss gemäß den geltenden Vorschrif- ten vorgenommen werden. Wir empfehlen drei Methoden zur Kondenswassera- bleitung: zu einem Abfluss im Innenbereich (je nach lokalen Bestimmungen und Vorschriften), in eine Kiesverfüllung, einen Fallrohrauslass oder einen an- deren frostfreien Sammelpunkt.
  • Page 20 Kiesverfüllung Fallrohrauslass HINWEIS! Verlegen Sie den Schlauch so, dass ein Siphon entsteht (siehe Abbildung). Frostfreie Frostfritt djup Tiefe Siphon Frostfreie Frostfritt Wenn das Haus über einen Keller verfügt, ist die Kiesv- Tiefe djup erfüllung so zu platzieren, dass das Kondenswasser keine Gebäudeschäden verursacht.
  • Page 21: Elektrischer Anschluss

    Elektroinstallateurs erfolgen. Sicherungsposition AG-CH10 Allgemeines Der Anschluss zwischen AG-CH10 und AG-AA10 erfolgt über den Schaltschrank im Lieferumfang (siehe Abbil- dung). Schaltschrank Sicherung Länge Sicherung (F3) NIBE-Art.nr. T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* Heizkabel/ T500mA/250V 718086 Kondenswasserrohr Stromkabel * Werkseitig montiert.
  • Page 22 Elektrischer Anschluss, AG-CH10 Kabelverlegung AG-AA10 Der folgende Abschnitt beschreibt die empfohlene Anschluss des Heizkabels Kabelverlegung zwischen Schaltschrank und Kondens- wasserrohr. Verlegen Sie das Heizkabel (EB14) durch Das Heizkabel wird gemäß der folgenden Abbildung die Durchführung an der Unterseite. Der Übergang mit Anschlussklemme PE, N und L im beiliegenden zwischen Strom- und Heizkabel muss gemäß...
  • Page 23 3. Bringen Sie die Schlauchklemme an. 8. Strecken Sie das Heizkabel so, dass sich die Kenn- zeichnung so nahe wie möglich an der Abflusstülle 4. Führen Sie das Heizkabel durch den Kondenswas- befindet, siehe Abbildung. serschlauch. 5. Führen Sie das Heizkabel durch die Abflusstülle, Kennzeichnung siehe Abbildung.
  • Page 24 Suomi, Asentajan käsikirja - AG-CH10 Yleistä Lisävaruste AG-CH10 kerää pois suurimman osan ilma- lämpöpumppuun tiivistyvästä vedestä ja johtaa sen sulaan keruupisteeseen. Lisävaruste koskee tuotetta AG-AA10. HUOM! Lämpöpumpun toiminnan kannalta on tärke- ää, että vedenpoisto toimii hyvin. Vedenpois- toputki pitää sijoittaa niin, että vesi ei voi vau- rioittaa taloa.
  • Page 25 AG-CH10:sta on saatavana kolme pituutta Sopii malliin AG-AA10. Tuotenu- Nimitys Tuote Letkun pi- Asennuspituus mero tuus 067466 AG-CH10-10 AG-AA10 1 m ilman vesilukkoa ??? 067467 AG-CH10-30 1–2,2 m vesilukon kanssa 067468 AG-CH10-60 2,2–5,2 m vesilukon kanssa Installationslängd Asennuspituus...
  • Page 26 Asennus Kivipesä Liitä AG-CH10 lämpöpumpun vedenpoistokouruun mukana toimitetulla letkunkiristimellä. Putkiliitäntä Yleistä Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien mää- räysten mukaisesti. Suosittelemme, että kondenssivesi johdetaan joko sisätiloissa olevaan lattiakaivoon (paikallisia määräyk- siä on noudatettava), kivipesään, sadevesikaivoon tai muuhun jäätymiseltä suojattuun vedenkeruupis- Routimaton Frostfritt djup teeseen.
  • Page 27 Sadevesikaivo HUOM! Taivuta letkua niin, että syntyy vesilukko, katso kuva. Vesilukko Sula Frostfritt syvyys djup Ilmalämpöpumpusta Vesilukko Vedenpoistoputken pään pitää olla routarajan ala- puolella. Putken on laskettava koko matkan ilmalämpöpum- pusta. Vedenpoistoputkessa pitää olla vesilukko, jotta ilma ei voi kiertää vedenpoistoputkessa. Asennuspituutta voi säätää...
  • Page 28 Sähköasennus ja kaapeliasennukset on tehtävä korvata mukana toimitetulla varokkeella. pätevän sähköasentajan valvonnassa. Varokkeen sijainti AG-CH10 Yleistä AG-CH10 ja AG-AA10 kytketään mukana toimitettuun kytkentärasiaan kuvan mukaisesti. Sähkökaappi Varoke Pituus Varoke (F3) NIBE tuotenu- mero T100mA/250V 718085 Lämmityskaapeli/ T250mA/250V 518900* Vedenpoistoputki Sähkökaapeli T500mA/250V 718086...
  • Page 29 Sähkökytkentä, AG-CH10 Kaapelien asennus AG-AA10 Seuraavassa kappaleessa on selostettu suositeltu kaa- Lämmityskaapelin kytkeminen pelien asennus sähkökaapista vedenpoistokouruun. Vedä lämmityskaapeli (EB14) läpiviennin läpi. Syöttö- Lämmityskaapeli kytketään mukana toimitetun kytken- kaapelin ja lämmityskaapelin liitos pitää tehdä kuvan tärasian liitinrimoihin PE, N ja L seuraavan kuvan mukai- mukaisesti.
  • Page 30 3. Pujota letkunkiristin letkun päälle. 8. Kiristä lämmityskaapelia niin, että merkintä on mahdollisimman lähellä poistoputkea (katso kuva). 4. Vedä lämmityskaapeli vedenpoistokourun läpi. 5. Vedä lämmityskaapeli poistoputken läpi, katso Merkintä kuva. 6. Vedä eristettä hieman alaspäin, liitä letku poisto- putkeen ja kiristä letkunkiristin, katso kuva. Poistonokka 9.
  • Page 32 WS name: -Gemensamt WS version: a54 (working edition) Publish date: 2015-08-03 09:04 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331671...

This manual is also suitable for:

Ag-ch10-10Ag-ch10-30Ag-ch10-60