Instalación - Wayne 352205-001 Operating Instructions And Parts Manual

12-volt backup sump pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas
Información sobre la
batería
(Continuación)
fabricantes de baterías selladas de
plomo-ácido se encuentran Hawker,
Panasonic, PowerSonic, Yuasa y Eagle
Picher.
La caja de la batería, más grande que
la batería (que se incluye), puede
contener una batería SLA de 12 voltios
o una batería marina de ciclo profundo
de 12 voltios (hasta un tamaño de
marco de 27).
Asegúrese de que el área alrededor de
las baterías esté bien ventilada. Antes
de reparar las baterías, aleje los gases
abanicando las baterías con un trozo
de cartón.
Mientras se están cargando, las
baterías pueden liberar gas hidrógeno
peligroso. Las chispas pueden hacer
que el gas entre en combustión en un
espacio cerrado. Use gafas de
seguridad cuando conecte las baterías.
Las conexiones de baterías deben
hacerse en un área con buena
ventilación.
Trabajar en las inmediaciones de
baterías de plomo-ácido puede ser
peligroso. Antes de hacer conexiones o
reparar las baterías, lea y siga las
instrucciones en todos los manuales de
instrucciones aplicables. Para reducir el
riesgo de explosión de la batería, siga
las instrucciones de este manual, y
aquellas publicadas por el fabricante de
la batería, así como también las de
cualquier otro equipo que se use en los
alrededores.
Debe haber un asistente presente o lo
suficientemente cerca para acudir en su
ayuda en caso de emergencia. Tenga
una fuente confiable de agua fresca y
jabón cerca en caso de que el ácido de
la batería entre en contacto con la
vestimenta, la piel o los ojos.
Use protección en sus ojos y para la
vestimenta cuando trabaje cerca de
baterías de plomo-ácido.
Evite tocarse los ojos cuando esté
trabajando cerca de baterías de plomo-
ácido.
Si el ácido de la batería entra en
contacto con los ojos, lave con agua
corriente fría durante 10 minutos y
procure atención médica de inmediato.
Si el ácido entra en contacto con su piel
o su vestimenta, lávese
inmediatamente con agua y jabón.
Nunca fume ni deje que haya chispas ni
llamas en el área próxima a la batería.
Evite dejar caer herramientas de metal
sobre los bornes de la batería, porque
pueden causar chispas o un
cortocircuito en el sistema o en la
batería, provocando una explosión.
Instalación
La instalación de esta bomba podría
tomarle varias horas. Antes de
desconectar temporalmente la bomba
principal, cerciórese de tener un plan
para drenar el sumidero en caso de
emergencia.
Viga del
piso
Cargador
Válvula de
retención
(Vea el paso 6)
Caja de la batería
Bomba ESP25
Figura 1 - Método 1
18 Sp
1. Desconecte la corriente que va a la
bomba principal.
2. La bomba debe instalarse utilizando
una tubería rígida de PVC de 3,2 cm
(1
/
") ó 3,8 cm (1
1
4
Instalación de la bomba
La ESP25 puede instalarse como un
sistema de respaldo con una línea de
descarga dedicada separada (Método
1), o conjuntamente con una línea de
bombeo de sumidero ya existente
(Método 2, página 3 Sp).
Desconecte la bomba de CA existente.
Si no respeta esta advertencia puede
provocar un choque eléctrico mortal.
1. Verifique que la bomba de CA
existente esté funcionando bien.
Si el estado de la bomba de CA es
cuestionable, generalmente se
recomienda reemplazar la unidad
con una bomba de 1/3 ó 1/2 HP.
2. Retire todo sedimento o residuo
acumulado del pozo del sumidero y
los alrededores.
Tubo
rígido
de PVC
(Vea el paso 6)
/
").
1
2
Declive
de la
tubería
Válvula de
retención
3,18 cm
1
/
1
(
") o
4
3,81 cm
1
/
1
(
")
2
Tubo de
PVC
Bomba existente

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Esp25

Table of Contents