Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BE4554

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BE4554 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS BE4554

  • Page 1 BE4554...
  • Page 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na przyszłość. 2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem. 3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować zgodnie z niniejszą...
  • Page 3 Montaż Ilość Ilość Sprzęt Sprzęt M8*40 instrukcja 5mm/6mmm Klucz wtyczka Smar klucz bezpieczeństwa Krok 1 Wyjmij urządzenie z opakowania (wymagane dwie osoby) i umieść ją ostrożnie na płaskiej powierzchni a następnie umieść inne elementy obok maszyny. Unieś kolumny wraz z konsolą zgodnie z rysunkiem (upewnij się, że nie zaciskasz przewodu sygnałowego).
  • Page 4 Krok 3 Włóż klucz bezpieczeństwa Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda pod przednią częścią pokrywy silnika bieżni, a drugi koniec do gniazda i włącz przełącznik zasilania.
  • Page 5 Składanie bieżni 1. Wyjmij klucz bezpieczeństwa, wyłącz bieżnię. 2. Odkręć obie śruby M8 * 40 kluczem T z uchwytów. 3. Obróć uchwyty jak na zdjęciach. 4. Przytrzymując jedną ręką stojak, poluzuj blokady kolumn, a następnie opuść konsolę delikatnie umiejscawiając ją na płycie bieżni. Następnie dokręć blokady kolumn Transportowanie bieżni Przesuwaj bieżnię...
  • Page 6 Wyświetlacz i funkcję komputera Wyświetlacz 1. Okno „Calories”: wyświetla wartość spalanych kalorii w zakresie 000-999. Po przekroczeniu 999, wartość zostanie wyzerowana. 2. Okno „Speed”: Aktualna wartość prędkości jest wyświetlana w stanie pracy, a zakres wyświetlania prędkości wynosi 0,8–14.0 KM / h. 3.
  • Page 7 • „F13” do „F18” oznacza sztuczną nawierzchnię • „F19” do „F24” oznacza asfalt Metoda działania: • Przy uruchomieniu urządzenia naciśnij SOFT / HARD +. • Okienko CALORIES wyświetli wartość „F01”, pas bieżni jest teraz najbardziej miękki, następnie ponownie wciśnij „+” twardość zmieni się na „F02”, i tak dalej, aż do „F24” - najtwardszej nawierzchni, aby zmniejszyć...
  • Page 8 Tryb manualny W stanie gotowości naciśnij bezpośrednio przycisk „Start”, bieżnia zacznie działać po 3 sekundach z prędkością 0,8 km / h; inne okna zaczną odliczać od 0, za pomocą przycisków Prędkość +/- można ustawić prędkość; naciśnij przycisk „Stop” aby zatrzymać urządzenie. Program Urządzenie posiada 2 predestynowane programy.
  • Page 9 • Kiedy czas użytkowania w tygodniu jest krótszy niż 3 godziny, należy smarować bieżnię raz na pięć miesięcy. • Kiedy czas użytkowania w tygodniu wynosi od 4 do 7 godzin, należy smarować bieżnię raz na dwa miesiące. • Kiedy czas użytkowania w tygodniu wynosi ponad 7 godzin, należy smarować bieżnię raz na miesiąc.
  • Page 10: Dane Techniczne

    Regulacja pasa bieżnego • Jeśli pas bieżny ucieka na prawą lub lewą stronę lub szura po płycie bieżnej/rolkach w trakcie ćwiczeń oznacza to iż konieczna jest jego regulacja • Podczas pierwszych tygodni użytkowania sprzętu może okazać się iż pas lekko się rozciągnął pomimo jego prawidłowego naciągnięcia w fabryce.
  • Page 11 Najczęstsze błędy Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie 1. wyciągnięty klucz bezpieczeństwa 1. włóż klucz bezpieczeństwa E00/E07) 2. magnetron jest źle zamontowany 2. przymocuj magnetron właściwie 1. przewód sygnałowy źle podłączony 1. podłącz ponownie przewód sygnałowy 2. przerwany przewód sygnałowy 2. zmień przewód sygnałowy E01/E13 3.
  • Page 12 SAFETY PRECAUTIONS 1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference. 2. Observe all warnings and preacutions including assembly steps. Use it only for intended purpose. 3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all other users about safe usage.
  • Page 13: Assembly Instruction

    Assembly instruction Fittings Fittings M8*40 User’s manual 5mm/6mmm Wrench Plug Silicone oil safety key Step 1 Lift out the machine from the package (two persons needed) and place it lightly on flat floor, and put other fittings beside the machine. Lift up the stand columns with console according to the picture (make sure not to press the signal wire).
  • Page 14 Step 3 Insert the safety key Plug one end of the power cord to the socketat the front end of the motor cover and the other end into the outlet and turn on the power switch.
  • Page 15: Folding The Treadmill

    Folding The Treadmill 1. Remove the safety key, power off treadmill. 2. Remove 2pcs M8*40 screws of the computer handles by T-wrench. 3. Rotate the handles like the photo shows. 4. 4.Take the upright by one hand,loose its fixing screws,and plafixing ce the computer and upright on the running surface slowly.
  • Page 16 Computer screen and functions Display window 1. “CALORIES” window: Display the calorie consumption value. When the calorie consumption value is displayed, the positive count will be from 000-999. After overflow, it will be cleared and continue to run. 2. “SPEED” window: The current speed value is displayed in the running state, and the speed display range is 0.8-14.0KM/h.
  • Page 17 • “F07” to “F12” means Grass model • “F13” to “F18” means Plastic runway • “F19” to “F24” means Highway The operation method is: When power on or start treadmill, press SOFT/HARD +,the CALORIES show “F01”,its most soft now,then press “+” again,it change to “F02”,and so on to “F24” the most hard; same way,it can change from “F24”...
  • Page 18: Maintenance

    Manual mode In the standby state, press the “Start” button directly, the treadmill will start running after 3 seconds with speed 0.8 km/h; other windows will start counting from 0, press “Speed+”, “Speed- ” key to adjust the speed; press the “Stop” button to stom the treadmill Program There are 2 built-in programs for this system 1.
  • Page 19: Running Belt Tension Adjustment

    • When use time a week is more than 7 hours, it should be lubricated once in one month. • When use time a week is more than 7 hours, it should be lubricated once in one month. • It can’t be over-lubricated. It is not the more lubricant, the better. Remember: proper lubricating is the important factor to increase the treadmill’s service time.
  • Page 20: Technical Data

    • When you run, you may push off harder with one foot than with another. The severity of the deflection depends on the amount of force4 that one foot exerts in the relation to the other. • This deflection can cause the belt to move off- centre. This deflection is normal and the running belt will centre when no body is on the running belt.
  • Page 21: Common Errors

    Common errors Error code Reason How to solve 1. safety key off 1. put on safety key E00/E07) 2. magnetron not fixed well 2. fix magnetron to right position 1. signal wire not well connected 1. re-connect signal wire 2. signal wire broken 2.
  • Page 22 Bezpečnostní pokyny 1. Před prvním použitím je potřeba seznámit se přesně s návodem a uschovat si jej do budoucnosti. 2. Mějte na paměti všechna upozornění a bezpečnostní opatření včetně montážních kroků. Stroj lze používat pouze k určenému účelu. 3. S ohledem na vlastní bezpečnost by měl být výrobek sestaven a používán v souladu s tímto návodem.
  • Page 23 Montáž Čís. Množ. Čís. Množ. Příslušenství Příslušenství M8*40 Návod 5mm/6mmm Klíč Konektor Mazivo Bezpečnostní klíč Krok 1 Vyjměte zařízení z obalu (potřebné jsou dvě osoby) a opatrně jej položte na rovný povrch a vedle zařízení umístěte další prvky. Sloupky zvedněte spolu s ovládacím panelem tak, jak je to znázorněno na obrázku (ujistěte se, že signální...
  • Page 24 klíč šroub montážní deska Krok 3 Vložte bezpečnostní klíč Připojte jeden konec napájecího kabelu do zásuvky pod předním krytem motoru běžícího pásu a druhý konec do zásuvky a zapněte hlavní vypínač.
  • Page 25 Provoz 1. Vytáhněte bezpečnostní klíč a běžící pás vypněte. 2. Z rukojetí odšroubujte oba šrouby M8 * 40 pomocí klíče T . 3. Otočte rukojeťmistejně jako na obrázcích. 4. Jednou rukou přidržte stojan a uvolněte blokády sloupků a poté pomalu položte ovládací panel na běžeckou desku.
  • Page 26 Displej a funkce počítače Popis panelu 1. Okno "Kalorie": zobrazuje hodnotu spálených kalorií v rozmezí 000 do 999. Po překročení 999 se hodnota vynuluje 2. Okno "Rychlost": Aktuální hodnota rychlosti se zobrazuje v provozu a rozsah zobrazení rychlosti je 0,8 až 14,0 KM / h. 3.
  • Page 27 • "F13" až "F18" znamená umělý povrch • „F19“ až „F24“ znamená asfalt Způsob provozu: • Při spuštění zařízení stiskněte SOFT / HARD +. • V okně CALORIES se zobrazí hodnota "F01", běžící pás je nyní nejměkčí, potom znovu stiskněte tlačítko "+", tvrdost se změní na "F02", a tak dále až do "F24" - nejtvrdší povrch, pro snížení...
  • Page 28 Manuální režim Ve stavu hotovosti stiskněte přímo tlačítko "Start", běžecký pás se spustí po 3 sekundách rychlostí 0,8 km / h; ostatní okna začnou počítat od 0, pomocí tlačítek Speed +/- můžete nastavit rychlost; zařízení zastavíte stisknutím tlačítka "Stop". Program Zařízení...
  • Page 29 • Pokud je doba používání 4 až 7 hodin týdně, běžecký pás by se měl namazat jednou za dva měsíce. • Pokud je doba používání více než 7 hodin týdně, měli byste trenažér mazat každý měsíc. • Příliš mnoho maziva na běžeckém pásu nemá dobrý vliv na jeho funkce . •...
  • Page 30: Technická Data

    Nastavení běžeckého pásu • Pokud se běžecký pás během cvičení vychyluje na pravou nebo levou stranu nebo se otírá o běžeckou desku/válečky, znamená to, že je potřebné nastavení pásu. • Během prvních týdnů používání zařízení se pás může mírně roztáhnout, i když byl v továrně správně...
  • Page 31 Nejčastější chyby Chybový Příčina Řešení kód 1. vytáhnutý bezpečnostní klíč 1. Vložte bezpečnostní klíč E00/E07) 2. Magnetron je nesprávně namontován 2. Připojte magnetron do správné polohy 1. signální kabel je nesprávně připojen 1. Znovu připojte signální kabel 2. Přerušený signální kabel 2.
  • Page 32 Sicherheitsanmerkungen Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden. Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Montageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck. Um die eigene Sicherheit nicht zu gefährden, sollte das Produkt gemäß dieser Anleitung aufgebaut und verwendet werden.
  • Page 33: Montage

    Montage Stk. Stk. Zubehör Zubehör M8*40 Anleitung 5mm/6mmm Schlüssel Stecker Schmiermittel Sicherheitsschlüssel Schritt 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung (zwei Personen erforderlich), legen Sie es vorsichtig auf eine ebene Fläche und stellen Sie andere Elemente neben die Maschine. Heben Sie die Säulen mit der Konsole wie in der Abbildung gezeigt an (achten Sie darauf, dass Sie das Signalkabel nicht einklemmen).
  • Page 34 Schlüssel Schraube Montageplatte Schritt 3 Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an die Buchse unter dem Vorderteil der Motorabdeckung und das andere Ende an die Netzspannung an und schalten Sie den Netzschalter ein.
  • Page 35 Das Laufband zusammenklappen 1. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel aus der Steckdose heraus; schalten Sie die Laufbahn ab. 2. Lösen Sie die beiden M8 * 40-Schrauben aus den Griffen.mit dem T-Schlüssel 3. Drehen Sie die Griffe wie auf den Bildern gezeigt wurde 4.
  • Page 36 Display und Funktionen des Computers Beschreibung des Bedienpultes 1. Das Fenster "Calories": Zeigt den Kalorienverbrauch im Bereich von 000 bis 999 an. Bei Überschreitung von 999 wird der Wert zurückgesetzt. 2. Das Fenster „Speed”: Der aktuelle Geschwindigkeitswert wird im Betriebszustand angezeigt und der Geschwindigkeitsanzeigebereich beträgt 0,8-14,0 KM / h.
  • Page 37 • "F13" bis "F18" bedeuten eine künstliche Oberfläche • "F19" bis "F24" bedeuten Asphalt Funktionsweise: • Drücken Sie beim Starten des Geräts SOFT / HARD +. • Im Fenster KALORIEN wird der Wert "F01" angezeigt. Der Laufbandgurt ist jetzt am weichsten.
  • Page 38 Handbetrieb Drücken Sie im Standby-Modus direkt die Taste "Start". Das Laufband startet nach 3 Sekunden mit einer Geschwindigkeit von 0,8 km / h. andere Fenster werden von 0 an gezählt, Sie können die Geschwindigkeit mit den Tasten Geschwindigkeit +/- einstellen; Drücken Sie die Taste "Stop", um das Gerät zu stoppen.
  • Page 39 • Wenn die Nutzungsdauer pro Woche weniger als 3 Stunden beträgt, schmieren Sie das Laufband alle fünf Monate. • Wenn die Nutzungsdauer pro Woche zwischen 4 und 7 Stunden liegt, sollte das Laufband alle zwei Monate geschmiert werden. • Wenn die Nutzungsdauer pro Woche mehr als 7 Stunden beträgt, sollten Sie das Laufband einmal im Monat schmieren.
  • Page 40: Technische Daten

    Einstellung der Laufbahn • Wenn das Laufband nach rechts oder nach links zieht oder wenn es während der Übungen an der Laufbahnplatte oder an den Rollen schleift, ist möglicherweise eine Regulierung notwendig. • Während der ersten Wochen der Gerätebenutzung kann passieren, dass das Laufband sich etwas dehnt, obwohl es in der Fabrik richtig eingestellt wurde.
  • Page 41 Die Häufigsten Fehler Fehlercode Ursache Lösung 1. der Sicherheitsschlüssel wurde 1. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein gezogen E00/E07) 2. Befestigen Sie das Magnetron in der richtigen 2. das Magnetron ist falsch eingebaut Position 1. die Signalleitung ist falsch 1. Schließen Sie die Signalleitung erneut an angeschlossen 2.
  • Page 42 Rozgrzewka / Warm-up / rozcvička / Warm-up FAZA ROZGRZEWKI Faza ta ma za zadanie poprawić krążenie i usprawnić pracę mięśni, a także zmniejszyć ryzyko skurczu luz kontuzji. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających zgodnie z poniższymi ilustracjami. Każde ćwiczenie rozciągające powinno trwać około 30 sekund. Nie należy nadmiernie rozciągać ani przeciążać mięśni. W razie wystąpienia bólu należy natychmiast przerwać...
  • Page 43 FÁZE ROZCVIČKY Tato fáze má za úkol zlepšit krevní oběh a zlepšit práci svalů a také snížit riziko křeče nebo zranění. Doporučujeme provádět několik protahovacích cviků v souladu s ilustracemi níže. Každá rozcvička by měla trvat kolem 30 sekund. Svaly nesmíte příliš roztahovat a přetěžovat. V případě objevení se bolesti okamžitě přerušte trénink.
  • Page 44: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą...
  • Page 45: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. The Guarantee will be recognised by the shop or service centre after the client provides: - clearly and correctly filled-in guarantee card with the sale stamp and the seller’s signature - valid purchase confirmation for the equipment including the date of sale /...
  • Page 46: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) reklamovaného produktu Jakékoli závady a poškození...
  • Page 47 GARANTIEKARTE Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware...
  • Page 48 SERWIS: ul. Pyskowicka 14, 41-807 Zabrze IMPORTER: ABISAL Sp.Z.O.O., ul. Świętej Elżbiety 6, 41-905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl...

Table of Contents