FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC zero Instructions For Use Manual

FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC zero Instructions For Use Manual

System knee joints
Hide thumbs Also See for NEURO CLASSIC zero:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker
Systemkniegelenke
Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts
EN
System Knee Joints
NEURO CLASSIC zero
z e r o
NEURO CLASSIC
Download: www.fior-gentz.com
Notice d'utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés
FR
Articulations de genou modulaires
Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati
IT
Articolazioni per ginocchio modulari
Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados
ES
Articulaciones de rodilla de sistema
NL
Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts
Systeemkniegewrichtenn
Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter
NO
Systemkneledd
使用説明書 (装具士または有資格/訓練済みの専門職者向け)
JA
システム膝関節
NEURO VARIO zero
z e r o
NEURO VARIO
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEURO CLASSIC zero and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FIOR & GENTZ NEURO CLASSIC zero

  • Page 1 Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenke Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joints NEURO CLASSIC zero NEURO VARIO zero z e r o z e r o NEURO CLASSIC NEURO VARIO Download: www.fior-gentz.com Notice d‘utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés...
  • Page 2 ..........................Seite 3 ........................... page 22 ..........................page 41 ......................... pagina 61 ......................... página 81 ........................pagina 101 ........................... side 120 ..........................p. 140 Druckdatum: 2020-04 Sie finden diese Gebrauchsanweisung im Download-Bereich unserer Website unter www.fior-gentz.de/downloads. Date printed: 2020-04 You can find these instructions for use in the download section on our website at www.fior-gentz.com/downloads Remarque : Vous trouverez cette notice d’utilisation dans la zone de téléchargement sur notre site web sous www.fior-gentz.de/fr/telechargements.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Seite Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenke 1. Information 2. Sicherheitshinweise 2.1 Klassifizierung der Sicherheitshinweise 2.2 Alle Hinweise für die sichere Verwendung des Systemkniegelenkes 3. Verwendungszweck 4. Gelenkfunktion 4.1 Grundfunktion 4.2 Alternativfunktion 5. Lieferumfang 6. Belastbarkeit 7. Werkzeuge für die Montage des Systemgelenkes 8.
  • Page 4: Gebrauchsanweisung Für Orthopädietechniker Systemkniegelenke

    Gebrauchsanweisung für Orthopädietechniker Systemkniegelenke Information Diese Gebrauchsanweisung richtet sich an Orthopädietechniker und enthält deshalb keine Hinweise auf Gefahren, die für Orthopädietechniker offensichtlich sind. Um ein Maximum an Sicherheit zu erreichen, weisen Sie bitte den Patienten und/oder das Versorgungsteam in die Anwendung und Pflege des Produktes ein. Für eine vereinfachte Darstellung werden alle Arbeitsschritte anhand des NEURO VARIO zero Systemkniegelenkes (Abb.
  • Page 5 WARNUNG Sturzgefahr durch unsachgemäße Handhabung Klären Sie den Patienten über die korrekte Verwendung des Systemgelenkes und mögliche Gefahren auf, insbesondere im Hinblick auf: - Feuchtigkeit und Wasser sowie - zu hohe mechanische Belastung (z. B. durch Sport, einen erhöhten Aktivitätsgrad, Gewichtszunahme). WARNUNG Sturzgefahr durch locker sitzende Deckplatte Befestigen Sie die Deckplatte entsprechend der Angaben in dieser Gebrauchsanweisung am Systemge-...
  • Page 6: Verwendungszweck

    Aktivitäten des täglichen Lebens wie Stehen und Gehen entwickelt. Extreme Beanspruchungen wie Laufen, Klettern und Fallschirmspringen sind ausgeschlossen. Die NEURO CLASSIC zero und NEURO VARIO zero Systemkniegelenke können auch in Knie orthesen verbaut werden. Diese Gebrauchsanweisung bietet Informationen zu folgenden Systemkniegelenken:...
  • Page 7: Alternativfunktion

    Die Systemgelenke mit dem Namenszusatz zero besitzen nur eine geringe Rück- System- verlagerung (Abb. 2). Diese Systemgelenke eignen sich für Patienten mit normalem breite Muskelstatus. Systembreite 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Rückverlagerung der 3 mm 4 mm 5 mm 7 mm Gelenkachse...
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Bezeichnung Menge Systemkniegelenk (ohne Abbildung) Linsenschraube zum Austauschen der Extensionsanschläge (nur für NEURO VARIO zero und NEURO VARIO; Abb. 5) AGOMET® F330, 5 g (Abb. 6) Montage-/Gießdummy (Abb. 7) Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Belastbarkeit Die Belastbarkeit ergibt sich aus den relevanten Patientendaten und kann über den Orthesen-Konfigurator bestimmt werden.
  • Page 9: Montage Des Systemgelenkes

    Montage des Systemgelenkes Das Systemgelenk wird montiert geliefert. Alle Funktionen werden werkseitig geprüft. Für den Einbau in die Orthese und für anfallende Wartungsarbeiten müssen Sie das Systemgelenk demontieren. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgende Montageabfolge. Sichern Sie dabei alle Schrauben mit dem in Abschnitt 8.5 angegebenen Drehmoment.
  • Page 10: Überprüfen Der Leichtgängigkeit

    6 Montieren Sie das Gelenkunterteil (Abb. 12). 7 Besprühen Sie die zweite Gleitscheibe auf einer Seite mit Sprühkleber und kleben Sie sie in die Deckplatte (Abb. 13). 8 Fetten Sie die andere Seite leicht mit Orthesengelenkfett. 9 Platzieren Sie die Deckplatte auf dem Systemgelenk. 10 Drehen Sie die erste Senkschraube (Achsschraube, S1) ein (Abb.
  • Page 11: Wartung

    Wartung Überprüfen Sie das Systemgelenk alle 6 Monate auf Verschleiß und Funktionalität. Prüfen Sie auch nach jeder durchgeführten Wartung die Funktionalität. Gelenkbauteil Problem Maßnahme Extensionsanschlag- Extensionsanschlag austauschen, Verschleiß fläche siehe Abschnitt 8.1 Extensionsanschlag- Extensionsanschlagdämpfer austauschen, Verschleiß dämpfer siehe Abschnitt 8.4 Splintbolzen Verschleiß...
  • Page 12: Ersatzteile

    Abb. 17 Ersatzteile für das NEURO CLASSIC zero Systemkniegelenk Die Zuordnung der Positionen anhand der Explosionszeichnung des NEURO VARIO zero Systemkniegelenkes dient als Orientierungshilfe. Die Ersatzteile des NEURO CLASSIC zero Systemkniegelenkes sind nicht identisch zur Abbildung. Artikelnummer für Systembreite Pos.
  • Page 13 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung 5° Oberteil, links medial oder SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI rechts lateral, nach innen gekröpft, Titan 5° Oberteil, links lateral oder SJ0121-9L/ST SJ0122-9L/ST SJ0123-9L/ST SJ0125-9L/ST rechts medial, nach außen gekröpft, Stahl 5°...
  • Page 14 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Unterteil mit Gleitbuchse, links SJ0131-8R/ST SJ0132-8R/ST SJ0133-8R/ST SJ0135-8R/ST medial oder rechts lateral, nach außen gekröpft, Stahl Unterteil mit Gleitbuchse, links SJ0131-8L/TI SJ0132-8L/TI SJ0133-8L/TI SJ0135-8L/TI lateral oder rechts medial, nach außen gekröpft, Titan Unterteil mit Gleitbuchse, links SJ0131-8R/TI...
  • Page 15 Artikelnummer für Systembreite Pos. Bezeichnung 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Oberteil, links lateral oder SJ0161-8L/ST SJ0162-8L/ST SJ0163-8L/ST SJ0165-8L/ST rechts medial, nach außen gekröpft, Stahl Oberteil, links medial oder SJ0161-8R/ST SJ0162-8R/ST SJ0163-8R/ST SJ0165-8R/ST rechts lateral, nach außen gekröpft, Stahl Oberteil, links lateral oder SJ0161-8L/TI SJ0162-8L/TI...
  • Page 16 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Unterteil mit Gleitbuchse, links SJ0131-8L/TI SJ0132-8L/TI SJ0133-8L/TI SJ0135-8L/TI lateral oder rechts medial, nach außen gekröpft, Titan Unterteil mit Gleitbuchse, links SJ0131-8R/TI SJ0132-8R/TI SJ0133-8R/TI SJ0135-8R/TI medial oder rechts lateral, nach außen gekröpft, Titan BP1009-L050 BP1110-L050...
  • Page 17 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung 5° Oberteil, links medial oder SL0121-2R/TI SL0122-2R/TI SL0123-2R/TI SL0125-2R/TI rechts lateral, nach innen gekröpft, Titan 5° Oberteil, links lateral oder SL0121-9L/ST SL0122-9L/ST SL0123-9L/ST SL0125-9L/ST rechts medial, nach außen gekröpft, Stahl 5°...
  • Page 18 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Unterteil mit Gleitbuchse, links SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI lateral oder rechts medial, nach außen gekröpft, Titan Unterteil mit Gleitbuchse, links SL0131-8R/TI SL0132-8R/TI SL0133-8R/TI SL0135-8R/TI medial oder rechts lateral, nach außen gekröpft, Titan BP1009-L050 BP1110-L050...
  • Page 19 Artikelnummer für Systembreite Pos. Bezeichnung 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Oberteil, links medial oder SK0161-2R/TI SK0162-2R/TI SK0163-2R/TI SK0165-2R/TI rechts lateral, nach innen gekröpft, Titan Oberteil, links lateral oder SK0161-9L/ST SK0162-9L/ST SK0163-9L/ST SK0165-9L/ST rechts medial, nach außen gekröpft, Stahl Oberteil, links medial oder SK0161-9R/ST SK0162-9R/ST...
  • Page 20 Artikelnummer für Systembreite Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bezeichnung Unterteil mit Gleitbuchse, links SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST SL0135-8R/ST medial oder rechts lateral, nach außen gekröpft, Stahl Unterteil mit Gleitbuchse, links SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI lateral oder rechts medial, nach außen gekröpft, Titan Unterteil mit Gleitbuchse, links SL0131-8R/TI...
  • Page 21: Entsorgung

    11. Entsorgung Entsorgen Sie das Systemgelenk und dessen Einzelteile sachgerecht. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden (Abb. 18). Beachten Sie für die ordnungsgemäße Rück- führung der Wertstoffe die gültigen nationalen gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Vorschriften. Für eine sachgerechte Entsorgung ist es notwendig, das Systemgelenk aus der Abb.
  • Page 22 Content Page Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joints 1. Information 2. Safety Instructions 2.1 Classification of the Safety Instructions 2.2 All Instructions for a Safe Handling of the System Knee Joint 3. Application 4. Joint Function 4.1 Basic Function 4.2 Alternative Function 5.
  • Page 23: Information

    Instructions for Use for Orthotists or Qualified/Trained Experts System Knee Joints Information These instructions for use are addressed to orthotists or qualified/trained experts and do not contain any notes about dangers which are obvious to them. To achieve maximum safety, please instruct the patient and/or care team in the use and maintenance of the product.
  • Page 24 WARNING Risk of Falling Due to Improper Handling Inform the patient about the correct use of the system joint and potential dangers especially with regards to: - moisture and water as well as - excessive mechanical stress (e.g. due to sports, increased activity or weight gain). WARNING Risk of Falling Due to Loosely Attached Cover Plate Mount the cover plate to the system joint according to the assembly instructions in these instructions for...
  • Page 25: Application

    Extreme loads connected to activities like running, climbing and parachuting are excluded. The NEURO CLASSIC zero and NEURO VARIO zero system knee joints can also be mounted to knee orthoses. These instructions for use provide information on the following system knee joints:...
  • Page 26: Alternative Function

    The system joints with the addition zero have only a small posterior offset (fig. 2). system These system joints are suitable for patients with normal muscle strength. width System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Posterior Offset of the Joint Axis System joints without this addition have an integrated posterior offset (fig.
  • Page 27: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery Description Quantity system knee joint (without figure) pan head screw for exchanging extension stops (only for NEURO VARIO zero and NEURO VARIO; fig. 5) AGOMET® F330, 5g (fig. 6) assembly/lamination dummy (fig. 7) fig. 5 fig. 6 fig.
  • Page 28: Assembly Instructions

    Assembly Instructions The system joint is delivered fully assembled. All functions are checked beforehand. You have to disassemble the system joint for mounting it in the orthosis and for maintenance. To ensure an optimal functioning, follow the assembly instructions below. Secure all screws with the torque specified in paragraph 8.5. The assembly is illustrated with the NEURO VARIO zero system knee joint as an example.
  • Page 29: Checking The System Joint's Free Movement

    6 Mount the joint's lower part (fig. 12). 7 Apply spray adhesive on one side of the second sliding washer and adhere it to the cover plate (fig. 13). 8 Grease the other side slightly with orthosis joint grease. 9 Place the cover plate onto the system joint. 10 Screw in the first countersunk flat head screw (axle screw, S1;...
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance Check the system joint for wear and functionality every 6 months. Also check the functionality after every maintenance carried out. Joint Component Problem Measure stop face of the extension stop wear replacing extension stop, see paragraph 8.1 extension stop damper wear replacing extension stop damper, see paragraph 8.4 bearing nut...
  • Page 31: Spare Parts

    The assignment of the items as shown in the exploded view drawing of the NEURO VARIO zero system knee joint serves as guidance. The spare parts of the NEURO CLASSIC zero system knee joint are not identical to the picture.
  • Page 32 Article Number for System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Description Item 5° upper part, left medial or SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI right lateral, bent inwards, titanium 5° upper part, left lateral or SJ0121-9L/ST SJ0122-9L/ST SJ0123-9L/ST SJ0125-9L/ST right medial, bent outwards, steel 5°...
  • Page 33 Article Number for System Width 12mm 14mm 16mm 20mm Description Item lower part with sliding bushing, SJ0131-8R/ST SJ0132-8R/ST SJ0133-8R/ST SJ0135-8R/ST left medial or right lateral, bent outwards, steel lower part with sliding bushing, SJ0131-8L/TI SJ0132-8L/TI SJ0133-8L/TI SJ0135-8L/TI left lateral or right medial, bent outwards, titanium lower part with sliding bushing, SJ0131-8R/TI...
  • Page 34 Article Number for System Width Item 12mm Description 14mm 16mm 20mm upper part, left medial or right SJ0161-8R/ST SJ0162-8R/ST SJ0163-8R/ST SJ0165-8R/ST lateral, bent outwards, steel upper part, left lateral or right SJ0161-8L/TI SJ0162-8L/TI SJ0163-8L/TI SJ0165-8L/TI medial, bent outwards, titanium upper part, left medial or right SJ0161-8R/TI SJ0162-8R/TI SJ0163-8R/TI...
  • Page 35 Article Number for System Width Item 12mm 14mm 16mm 20mm Description lower part with sliding bushing, left medial or right SJ0131-8R/TI SJ0132-8R/TI SJ0133-8R/TI SJ0135-8R/TI lateral, bent outwards, titanium BP1009-L050 BP1110-L050 BP1211-L055 BP1211-L060 sliding bushing cover plate, left lateral or SJ0191-L/AL SJ0192-L/AL SJ0193-L/AL SJ0195-L/AL...
  • Page 36 Article Number for System Width Item 12mm 14mm 16mm 20mm Description 5° upper part, left lateral or SL0121-2L/TI SL0122-2L/TI SL0123-2L/TI SL0125-2L/TI right medial, bent inwards, titanium 5° upper part, left medial or SL0121-2R/TI SL0122-2R/TI SL0123-2R/TI SL0125-2R/TI right lateral, bent inwards, titanium 5°...
  • Page 37 Article Number for System Width Item 12mm 14mm 16mm 20mm Description lower part with sliding SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST SL0135-8R/ST bushing, left medial or right lateral, bent outwards, steel lower part with sliding bushing, left lateral or right SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI medial, bent outwards, titanium...
  • Page 38 Article Number for System Width Item 12mm Description 14mm 16mm 20mm upper part, left lateral or right SK0161-2L/TI SK0162-2L/TI SK0163-2L/TI SK0165-2L/TI medial, bent inwards, titanium upper part, left medial or right SK0161-2R/TI SK0162-2R/TI SK0163-2R/TI SK0165-2R/TI lateral, bent inwards, titanium upper part, left lateral or right SK0161-9L/ST SK0162-9L/ST SK0163-9L/ST...
  • Page 39 Article Number for System Width Item 12mm 14mm 16mm 20mm Description lower part with sliding SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST SL0135-8R/ST bushing, left medial or right lateral, bent outwards, steel lower part with sliding bushing, left lateral or right SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI medial, bent outwards, titanium...
  • Page 40: Disposal

    11. Disposal Dispose of the system joint and its individual parts properly. The product must not be dis- posed of with the residual waste (fig. 18). Please comply with the applicable national laws and local regulations for the proper recycling of recyclable materials. For proper disposal, it is necessary to demount the system joint from the orthosis.
  • Page 41 Sommaire Page Notice d’utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés Articulations de genou modulaires 1. Information 2. Consignes de sécurité 2.1 Classification des consignes de sécurité 2.2 Toutes les consignes générales pour l'emploi sûr de l’articulation de genou modulaire 3.
  • Page 42: Genou Modulaires

    Notice d’utilisation pour les orthopédistes ou les experts qualifiés/formés Articulations de genou modulaires Information Cette notice d’utilisation est destiné aux orthopédistes ou aux experts qualifiés/formés. Par conséquent, elle ne contient pas d’indications de risques évidents pour eux. Pour obtenir un maximum de sécurité, veuillez informer le patient et/ou l’équipe les encadrant de l’utilisation et de l’entretien du produit.
  • Page 43 AVERTISSEMENT Risque de chute lié à une manipulation incorrecte Informez le patient sur l’emploi correct de l’articulation modulaire et sur les risques éventuels, notamment sur les points suivants : - humidité et eau, ainsi que - charge mécanique trop élevée (par ex. due au sport, à un niveau d'activité accru, à une prise de poids). AVERTISSEMENT Risque de chute lié...
  • Page 44: Usage Prévu

    Les sollicitations extrêmes telles que la course, l’escalade et le parachutisme sont exclues. Les articulations de genou modulaires NEURO CLASSIC zero et NEURO VARIO zero peuvent également être intégrées dans les orthèses de genou.
  • Page 45: Fonction Alternative

    Les articulations modulaires avec le suffixe zero n'ont qu'un faible déport vers largeur l'arrière (Fig. 2). Ces articulations modulaires conviennent aux patients dont la force modu- laire musculaire est normale. Largeur modulaire 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Déport vers l’arrière de 3 mm 4 mm...
  • Page 46: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Désignation Quantité articulation de genou modulaire (sans illustration) vis à tête bombée pour le remplacement des butées d'extension (seulement pour la NEURO VARIO zero et la NEURO VARIO ; Fig. 5) AGOMET® F330, 5 g (Fig. 6) gabarit pour montage/stratification (Fig. 7) Fig.
  • Page 47: Montage De L'articulation Modulaire

    Montage de l’articulation modulaire L’articulation modulaire est livrée à l’état monté. Toutes ses fonctions ont été testées en usine. Elle devra être démontée pour être intégrée dans l’orthèse et pour les travaux de maintenance ultérieures. Respectez l’ordre suivant pour l’assemblage afin de garantir un parfait fonctionnement. Serrez les vis avec le couple de serrage indiqué...
  • Page 48: Vérification De La Bonne Mobilité

    6 Montez la partie inférieure de l’articulation (Fig. 12). 7 Vaporisez de la colle en spray sur un côté de la deuxième rondelle de friction et collez-la dans la plaque supérieure (Fig. 13). 8 Graissez légèrement l’autre côté avec la graisse pour articulation d’orthèse. 9 Placez la plaque supérieure sur l’articulation modulaire.
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance Contrôlez l’usure et le fonctionnement de l’articulation modulaire tous les 6 mois. Vérifiez aussi le bon fonc- tionnement après chaque maintenance effectuée. Composant de l’articulation Problème Solution remplacer la butée d’extension, surface de la butée d’extension usure voir paragraphe 8.1 remplacer l’amortisseur de la butée amortisseur de la butée d’extension usure...
  • Page 50: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange pour l’articulation de genou modulaire NEURO CLASSIC zero La désignation des positions basée sur la vue éclatée de l’articulation de genou modulaire NEURO VARIO zero sert d’orientation. Les pièces de rechange de l'articulation de genou modulaire NEURO CLASSIC zero ne sont pas identiques à l'illustration.
  • Page 51 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie supérieure 5°, latérale SJ0121-2L/TI SJ0122-2L/TI SJ0123-2L/TI SJ0125-2L/TI gauche ou médiale droite, coudée vers l'intérieur, titane partie supérieure 5°, médiale SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI gauche ou latérale droite, coudée vers l'intérieur, titane partie supérieure 5°, latérale SJ0121-9L/ST...
  • Page 52 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie inférieure avec douille de guidage, médiale gauche SJ0131-R/TI SJ0132-R/TI SJ0133-R/TI SJ0135-R/TI ou latérale droite, coudée vers l’intérieur, titane partie inférieure avec douille de guidage, latérale gauche ou SJ0131-8L/ST SJ0132-8L/ST SJ0133-8L/ST...
  • Page 53 Référence pour largeur modulaire Pos. Désignation 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm partie supérieure, latérale SJ0141-L/TI SJ0142-L/TI SJ0143-L/TI SJ0145-L/TI gauche ou médiale droite, droite, titane partie supérieure, médiale SJ0141-R/TI SJ0142-R/TI SJ0143-R/TI SJ0145-R/TI gauche ou latérale droite, droite, titane partie supérieure, latérale SJ0161-L/ST SJ0162-L/ST...
  • Page 54 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie inférieure avec douille de guidage, latérale gauche SJ0131-L/ST SJ0132-L/ST SJ0133-L/ST SJ0135-L/ST ou médiale droite, coudée vers l’intérieur, acier partie inférieure avec douille de guidage, médiale gauche SJ0131-R/ST SJ0132-R/ST SJ0133-R/ST...
  • Page 55 Pièces de rechange pour l’articulation de genou modulaire NEURO CLASSIC La désignation des positions basée sur la vue éclatée de l’articulation de genou modulaire NEURO VARIO zero sert d’orientation. Les pièces de rechange de l'articulation de genou modulaire NEURO CLASSIC ne sont pas identiques à...
  • Page 56 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie inférieure avec douille SL0111-L/ST SL0112-L/ST SL0113-L/ST SL0115-L/ST de guidage, latérale gauche ou médiale droite, droite, acier partie inférieure avec douille SL0111-R/ST SL0112-R/ST SL0113-R/ST SL0115-R/ST de guidage, médiale gauche ou latérale droite, droite, acier partie inférieure avec douille de SL0111-L/TI...
  • Page 57 Référence pour largeur modulaire Pos. Désignation 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm plaque supérieure, latérale SL0151-L/AL SL0152-L/AL SL0153-L/AL SL0155-L/AL gauche ou médiale droite, aluminium plaque supérieure, médiale SL0151-R/AL SL0152-R/AL SL0153-R/AL SL0155-R/AL gauche ou latérale droite, aluminium vis à tête fraisée avec empreinte SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14...
  • Page 58 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie supérieure, latérale SK0161-9L/ST SK0162-9L/ST SK0163-9L/ST SK0165-9L/ST gauche ou médiale droite, coudée vers l'extérieur, acier partie supérieure, médiale SK0161-9R/ST SK0162-9R/ST SK0163-9R/ST SK0165-9R/ST gauche ou latérale droite, coudée vers l'extérieur, acier partie supérieure, latérale SK0161-9L/TI...
  • Page 59 Référence pour largeur modulaire Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Désignation partie inférieure avec douille de guidage, latérale gauche ou SL0131-8L/ST SL0132-8L/ST SL0133-8L/ST SL0135-8L/ST médiale droite, coudée vers l’extérieur, acier partie inférieure avec douille de guidage, médiale gauche SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST...
  • Page 60: Élimination

    11. Élimination Éliminez l’articulation modulaire et ses pièces détachées selon les règles. Le dispositif ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères (Fig. 18). Pour garantir le recyclage correct des matériaux valorisables, respectez les dispositions légales nationales et les prescriptions locales en vigueur.
  • Page 61 Sommario Pagina Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati Articolazioni per ginocchio modulari 1. Informazioni 2. Indicazioni di sicurezza 2.1 Classificazione delle indicazioni di sicurezza 2.2 Avvertenze per l'utilizzo in sicurezza dell'articolazione per ginocchio modulare 3. Destinazione d'uso 4.
  • Page 62: Ginocchio Modulari

    Istruzioni per l'uso per tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati Articolazioni per ginocchio modulari Informazioni Queste istruzioni per l'uso sono indirizzate a tecnici ortopedici o professionisti qualificati/abilitati e pertanto non contengono indicazioni relative a pericoli che per loro sono ovvi. Per garantire la massima sicurezza, si prega di informare il paziente e/o l'equipe di trattamento sull'uso e sulla manutenzione del prodotto.
  • Page 63 AVVERTENZA Pericolo di caduta a causa di uso inappropriato Illustrare al paziente l'utilizzo corretto dell'articolazione modulare e gli eventuali pericoli, in particolare per quanto riguarda: - umidità, acqua nonché - carico meccanico eccessivo (ad es. dovuto a sport, a un livello elevato di attività fisica, a un aumento di peso) AVVERTENZA Pericolo di caduta dovuto a piastra di copertura allentata Fissare la piastra di copertura sull'articolazione modulare rispettando le indicazioni contenute nelle presenti...
  • Page 64: Destinazione D'uso

    Sono esclusi sforzi estremi come corsa, arrampicata e paracadutismo. Le articolazioni per ginocchio modulari NEURO CLASSIC zero e NEURO VARIO zero possono essere montate anche in ortesi per ginocchio. Queste istruzioni per l'uso forniscono informazioni sulle seguenti articolazioni per ginocchio modulari:...
  • Page 65: Funzione Alternativa

    Le articolazioni modulari con l'aggiunta zero dispongono di un piccolo offset poste- larghez- riore (fig. 2) e si adattano ai pazienti con uno stato muscolare normale. modu- lare Larghezza modulare 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Offset posteriore dell'as- 3 mm 4 mm 5 mm...
  • Page 66: Fornitura

    Fornitura Descrizione Quantità articolazione per ginocchio modulare (senza figura) vite con calotta per sostituire gli arresti di estensione (solo per NEURO VARIO zero e NEURO VARIO; fig. 5) AGOMET® F330, 5 g (fig. 6) dima per montaggio/colata (fig. 7) Fig. 5 Fig.
  • Page 67: Montaggio Dell'articolazione Modulare

    Montaggio dell'articolazione modulare L'articolazione modulare viene fornita premontata. Tutte le funzioni sono testate in fabbrica. Per il montaggio nell'ortesi e per eseguire le necessarie operazioni di manutenzione occorre smontare l'articolazione modulare. Per assicurare un funzionamento ottimale, seguire la sequenza di montaggio sotto riportata. Fissare tutte le viti alla coppia di serraggio indicata nel paragrafo 8.5.
  • Page 68: Verifica Del Movimento Senza Difficoltà Dell'articolazione

    6 Montare la parte inferiore dell'articolazione (fig. 12). 7 Applicare colla spray su un lato del secondo dischetto di slittamento e incollarlo sulla piastra di copertura (fig. 13). 8 Lubrificare leggermente l'altro lato con il grasso per articolazione ortesica. 9 Posizionare la piastra di copertura sull'articolazione modulare. 10 Avvitare la prima vite a testa svasata (vite dell'asse, V1, fig.
  • Page 69: Manutenzione

    Manutenzione Verificare il funzionamento e l'usura dell'articolazione modulare ogni 6 mesi. Controllare il funzionamento anche dopo ogni intervento di manutenzione. Componente dell'articolazione Problema Azione superficie dell'arresto di sostituire l'arresto di estensione, usura estensione vedere paragrafo 8.1 ammortizzatore dell’arresto di sostituire l'ammortizzatore dell’arresto di usura estensione estensione, vedere paragrafo 8.4...
  • Page 70: Ricambi

    L'attribuzione delle posizioni in base al disegno esploso dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO VARIO zero fornisce un aiuto indicativo. I ricambi dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO CLASSIC zero non sono identici a quelli della fi gura. Codice articolo per larghezza modulare Pos.
  • Page 71 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte superiore 5°, sinistra late- SJ0121-2L/TI SJ0122-2L/TI SJ0123-2L/TI SJ0125-2L/TI rale o destra mediale, a gomito verso l'interno, titanio parte superiore 5°, sinistra me- SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI diale o destra laterale, a gomito...
  • Page 72 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra mediale o SJ0131-R/TI SJ0132-R/TI SJ0133-R/TI SJ0135-R/TI destra laterale, a gomito verso l'interno, titanio parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra laterale o SJ0131-8L/ST SJ0132-8L/ST SJ0133-8L/ST...
  • Page 73 Codice articolo per larghezza modulare Pos. Descrizione 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm parte superiore, sinistra mediale SJ0141-R/TI SJ0142-R/TI SJ0143-R/TI SJ0145-R/TI o destra laterale, diritta, titanio parte superiore, sinistra laterale SJ0161-L/ST SJ0162-L/ST SJ0163-L/ST SJ0165-L/ST o destra mediale, a gomito verso l'interno, acciaio parte superiore, sinistra mediale SJ0161-R/ST...
  • Page 74 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra mediale o SJ0131-R/ST SJ0132-R/ST SJ0133-R/ST SJ0135-R/ST destra laterale, a gomito verso l'interno, acciaio parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra laterale o SJ0131-L/TI SJ0132-L/TI SJ0133-L/TI...
  • Page 75 Ricambi per l’articolazione per ginocchio modulare NEURO CLASSIC L'attribuzione delle posizioni in base al disegno esploso dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO VARIO zero fornisce un aiuto indicativo. I ricambi dell'articolazione per ginocchio modulare NEURO CLASSIC non sono identici a quelli della figura. Codice articolo per larghezza modulare Pos.
  • Page 76 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte inferiore con boccola SL0111-L/ST SL0112-L/ST SL0113-L/ST SL0115-L/ST scorrevole, sinistra laterale o destra mediale, diritta, acciaio parte inferiore con boccola SL0111-R/ST SL0112-R/ST SL0113-R/ST SL0115-R/ST scorrevole, sinistra mediale o destra laterale, diritta, acciaio parte inferiore con boccola SL0111-L/TI...
  • Page 77 Codice articolo per larghezza modulare Pos. Descrizione 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm piastra di copertura, sinistra SL0151-L/AL SL0152-L/AL SL0153-L/AL SL0155-L/AL laterale o destra mediale, alluminio piastra di copertura, sinistra SL0151-R/AL SL0152-R/AL SL0153-R/AL SL0155-R/AL mediale o destra laterale, alluminio vite a testa svasata con cava SC1404-L12...
  • Page 78 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte superiore, sinistra mediale SK0161-9R/ST SK0162-9R/ST SK0163-9R/ST SK0165-9R/ST o destra laterale, a gomito verso l'esterno, acciaio parte superiore, sinistra laterale SK0161-9L/TI SK0162-9L/TI SK0163-9L/TI SK0165-9L/TI o destra mediale, a gomito verso l'esterno, titanio parte superiore, sinistra mediale SK0161-9R/TI...
  • Page 79 Codice articolo per larghezza modulare Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Descrizione parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra mediale o SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST SL0135-8R/ST destra laterale, a gomito verso l'esterno, acciaio parte inferiore con boccola scorrevole, sinistra laterale o SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI...
  • Page 80: Smaltimento

    11. Smaltimento Smaltire l'articolazione modulare e i relativi singoli componenti in modo adeguato. Il prodotto non deve essere smaltito nei normali rifiuti domestici (fig. 18). Per un corretto riciclaggio dei materiali attenersi alle disposizioni di legge nazionali e locali vigenti. Per un corretto smaltimento è...
  • Page 81 Índice Página Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados Articulaci- ones de rodilla de sistema 1. Información 2. Indicaciones de seguridad 2.1 Clasificación de las indicaciones de seguridad 2.2 Todas las indicaciones para el uso seguro de la articulación de rodilla de sistema 3.
  • Page 82 Instrucciones de uso para técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados Articulaci- ones de rodilla de sistema Información Estas instrucciones de uso se dirigen a técnicos ortopédicos o expertos cualificados/capacitados y, por lo tanto, no contienen ningunas indicaciones de peligros que son evidentes para ellos. Para lograr la máxima seguridad, instruya al paciente y/o al equipo sanitario en el uso y el mantenimiento del producto.
  • Page 83 ADVERTENCIA Riesgo de caída a causa de manejo inadecuado Informe al paciente sobre el uso correcto de la articulación de sistema y riesgos posibles, especialmente con respecto a: - la humedad y el agua así como - una carga mecánica demasiado elevada (p. ej. debido al deporte, a un nivel de actividad aumentado, al aumento de peso).
  • Page 84 Actividades extremas como correr, el alpinismo y el paracaidismo quedan exclui- das. Las articulaciones de rodilla de sistema NEURO CLASSIC zero y NEURO VARIO zero también se pueden montar en ortesis de rodilla. Estas instrucciones de uso contienen información sobre las articulaciones de rodilla de sistema siguientes:...
  • Page 85 En las articulaciones de sistema con tope de extensión, el rango de movimiento se anchura limita en una extensión de 5°. El rango de movimiento en flexión se limita en 135°. sistema Las articulaciones de sistema con la adición zero en su nombre solo tienen un mínimo desplazamiento posterior del eje (fig.
  • Page 86 Volumen de suministro Denominación Cantidad articulación de rodilla de sistema (sin figura) tornillo alomado para intercambiar los topes de extensión (solo para NEURO VARIO zero y NEURO VARIO; fig. 5) AGOMET® F330, 5 g (fig. 6) espaciador para laminar/montar (fig. 7) Fig.
  • Page 87 Montar la articulación de sistema La articulación de sistema se suministra montada. Todas las funciones se comprueban en fábrica. Para el montaje en la ortesis y para los trabajos de mantenimiento tiene que desmontar la articulación de sistema. Para garantizar un funcionamiento óptimo, siga las instrucciones de montaje siguientes. Fije todos los tornillos con el torque especificado en la sección 8.5.
  • Page 88 6 Monte la parte inferior de la articulación (fig. 12). 7 Rocíe un lado de la segunda arandela antifricción con spray adhesivo y péguela en la cubierta (fig. 13). 8 Engrase el otro lado ligeramente con grasa para articulaciones ortésicas. 9 Coloque la cubierta en la articulación de sistema. 10 Atornille el primer tornillo avellanado (tornillo de eje, T1;...
  • Page 89 Mantenimiento Compruebe el desgaste y el funcionamiento de la articulación de sistema cada 6 meses. Controle también el funcionamiento después de cada mantenimiento realizado. Componente de la articulación Problema Medida superficie del tope de extensión desgaste cambiar tope de extensión, véase sección 8.1 cambiar amortiguador de tope de extensión, amortiguador de tope de extensión desgaste...
  • Page 90 La asignación de las posiciones como se muestra en la vista explosionada de la articulación de rodilla de sistema NEURO VARIO zero sirve como orientación. Los repuestos para la articulación de rodilla de sistema NEURO CLASSIC zero no son idénticos a los de la ilustración. Referencia para anchura de sistema Pos.
  • Page 91 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte superior 5°, izquierdo la- SJ0121-2L/TI SJ0122-2L/TI SJ0123-2L/TI SJ0125-2L/TI teral o derecho medial, acodada hacia dentro, titanio parte superior 5°, izquierdo me- SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI dial o derecho lateral, acodada hacia dentro, titanio...
  • Page 92 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo medial SJ0131-R/TI SJ0132-R/TI SJ0133-R/TI SJ0135-R/TI o derecho lateral, acodada hacia dentro, titanio parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo lateral SJ0131-8L/ST SJ0132-8L/ST SJ0133-8L/ST...
  • Page 93 Referencia para anchura de sistema Pos. Denominación 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm parte superior, izquierdo lateral SJ0161-L/ST SJ0162-L/ST SJ0163-L/ST SJ0165-L/ST o derecho medial, acodada hacia dentro, acero parte superior, izquierdo medial SJ0161-R/ST SJ0162-R/ST SJ0163-R/ST SJ0165-R/ST o derecho lateral, acodada hacia dentro, acero parte superior, izquierdo lateral SJ0161-L/TI...
  • Page 94 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo medial SJ0131-R/ST SJ0132-R/ST SJ0133-R/ST SJ0135-R/ST o derecho lateral, acodada hacia dentro, acero parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo lateral SJ0131-L/TI SJ0132-L/TI SJ0133-L/TI...
  • Page 95 Repuestos para la articulación de rodilla de sistema NEURO CLASSIC La asignación de las posiciones como se muestra en la vista explosionada de la articulación de rodilla de sistema NEURO VARIO zero sirve como orientación. Los repuestos para la articulación de rodilla de sistema NEURO CLASSIC no son idénticos a los de la ilustración.
  • Page 96 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte inferior con casquillo de SL0111-L/ST SL0112-L/ST SL0113-L/ST SL0115-L/ST deslizamiento, izquierdo lateral o derecho medial, recta, acero parte inferior con casquillo de SL0111-R/ST SL0112-R/ST SL0113-R/ST SL0115-R/ST deslizamiento, izquierdo medial o derecho lateral, recta, acero...
  • Page 97 Referencia para anchura de sistema Pos. Denominación 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm cubierta, izquierdo medial o SL0151-R/AL SL0152-R/AL SL0153-R/AL SL0155-R/AL derecho lateral, aluminio tornillo avellanado con hueco SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1405-L14 hexalobular tornillo avellanado con hueco SC1405-L12 SC1405-L12 SC1406-L14 SC1406-L14...
  • Page 98 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte superior, izquierdo lateral SK0161-9L/TI SK0162-9L/TI SK0163-9L/TI SK0165-9L/TI o derecho medial, acodada hacia fuera, titanio parte superior, izquierdo medial SK0161-9R/TI SK0162-9R/TI SK0163-9R/TI SK0165-9R/TI o derecho lateral, acodada hacia fuera, titanio SK9521-E005 SK9522-E005...
  • Page 99 Referencia para anchura de sistema Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Denominación parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo lateral SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI o derecho medial, acodada hacia fuera, titanio parte inferior con casquillo de deslizamiento, izquierdo medial SL0131-8R/TI SL0132-8R/TI SL0133-8R/TI...
  • Page 100 11. Eliminación Elimine correctamente la articulación de sistema y sus componentes individuales. El pro- ducto no debe ser eliminado a través de la basura doméstica (fig. 18). Para la devolución correcta de los materiales reciclables, respete las disposiciones legales nacionales vigentes y los reglamentos locales.
  • Page 101 Inhoud Pagina Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts Systeem- kniegewrichten 1. Informatie 2. Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Classificatie van de veiligheidsaanwijzingen 2.2 Alle aanwijzingen voor een veilig gebruik van het systeemkniegewricht 3. Toepassing 4. Gewrichtsfunctie 4.1 Basisfunctie 4.2 Alternatieve functie 5. Dit wordt meegeleverd 6.
  • Page 102 Gebruiksaanwijzing voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts Systeem- kniegewrichten Informatie Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor orthopedische technici of gekwalificeerde/opgeleide experts en bevat daarom geen aanwijzingen m.b.t. gevaren die voor hen duidelijk zijn. Om maximale veiligheid te bereiken, geeft u de patiënt en/of het verzorgingsteam instructies m.b.t. het gebruik en onderhoud van het product. Voor een vereenvoudigde weergave worden alle werkstappen aan de hand van het systeemkniegewricht NEURO VARIO zero (afb. 1) getoond.
  • Page 103 WAARSCHUWING Valrisico door onjuist gebruik Licht de patiënt in over het correcte gebruik van het systeemgewricht en mogelijke gevaren, vooral met het oog op: - vocht en water evenals - te hoge mechanische belasting (bijv. door sport, een hogere mate van activiteit, gewichtstoename). WAARSCHUWING Valrisico door loszittende dekplaat Bevestig de dekplaat overeenkomstig de informatie in deze gebruiksaanwijzing op het systeemgewricht.
  • Page 104 Extreme belastingen zoals rennen, klimmen en parachutespringen zijn uitgesloten. De systeemkniegewrichten NEURO CLASSIC zero en NEURO VARIO zero kunnen ook in knie-ortheses worden gemonteerd. Deze gebruiksaanwijzing biedt informatie over de volgende systeemkniegewrichten: NEURO CLASSIC zero NEURO VARIO zero z e r o z e r o...
  • Page 105 De systeemgewrichten met de toevoeging zero in hun naam hebben slechts een Systeem- geringe retrusie (afb. 2). Deze systeemgewrichten zijn geschikt voor patiënten met breedte een normale spierstatus. Systeembreedte 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Retrusie van de ge- 3 mm 4 mm 5 mm...
  • Page 106 Dit wordt meegeleverd Omschrijving Aantal Systeemkniegewricht (niet afgebeeld) Lenskopschroef voor het verwisselen van de extensieaanslagen (alleen voor NEURO VARIO zero en NEURO VARIO; afb. 5) AGOMET® F330, 5 g (afb. 6) Montage-/gietdummy (afb. 7) Afb. 5 Afb. 6 Afb. 7 Belastbaarheid De belastbaarheid blijkt uit de relevante patiëntgegevens en kan via de ortheseconfigurator worden bepaald. Gebruik voor de bouw van de orthese de door de ortheseconfigurator bepaalde systeemcomponenten en neem goed nota van de aanbevolen arbeidstechniek.
  • Page 107 Montage van het systeemgewricht Het systeemgewricht wordt gemonteerd geleverd. Alle functies worden in de fabriek gecontroleerd. Voor de inbouw in de orthese en voor voorkomende onderhoudswerkzaamheden moet u het systeemgewricht demonte- ren. Om een optimale werking te garanderen, dient u goed nota te nemen van de onderstaande montage- volgorde.
  • Page 108 6 Monteer het onderste deel van het gewricht (afb. 12). 7 Spuit de tweede glijschijf aan een kant met lijmspray in en plak deze in de dekplaat (afb. 13). 8 Vet de andere kant licht met orthesegewrichtsvet in. 9 Plaats de dekplaat op het systeemgewricht. 10 Draai de eerste verzonken schroef (asschroef, S1) erin (afb. 14).
  • Page 109 Onderhoud Controleer het systeemgewricht om de 6 maanden op slijtage en functionaliteit. Controleer ook na elk uitge- voerd onderhoud de functionaliteit. Gewrichtscomponent Probleem Maatregel Extensieaanslag vervangen, Extensieaanslagvlak Slijtage zie hoofdstuk 8.1 Extensieaanslagdempers vervangen, zie Extensieaanslagdempers Slijtage hoofdstuk 8.4 Splitpenbout Slijtage Splitpenbout vervangen Glijschijf vervangen, Glijschijf Slijtage...
  • Page 110 10. Reserveonderdelen Afb. 17 Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO CLASSIC zero Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving SB8559-L0840 SB9669-L0840 SB1069-L0960 SB1069-L1020 Splitpenbout 5° bovenste deel, links lateraal SJ0101-2L/ST SJ0102-2L/ST SJ0103-2L/ST SJ0105-2L/ST of rechts mediaal, recht, staal 5°...
  • Page 111 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving 5° bovenste deel, links lateraal SJ0121-9L/ST SJ0122-9L/ST SJ0123-9L/ST SJ0125-9L/ST of rechts mediaal, naar buiten gebogen, staal 5° bovenste deel, links mediaal SJ0121-9R/ST SJ0122-9R/ST SJ0123-9R/ST SJ0125-9R/ST of rechts lateraal, naar buiten gebogen, staal 5°...
  • Page 112 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Onderste deel met glijbus, links SJ0131-8L/TI SJ0132-8L/TI SJ0133-8L/TI SJ0135-8L/TI lateraal of rechts mediaal, naar buiten gebogen, titanium Onderste deel met glijbus, links SJ0131-8R/TI SJ0132-8R/TI SJ0133-8R/TI SJ0135-8R/TI mediaal of rechts lateraal, naar buiten gebogen, titanium BP1009-L050 BP1110-L050...
  • Page 113 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. Omschrijving 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Bovenste deel, links mediaal SJ0161-R/TI SJ0162-R/TI SJ0163-R/TI SJ0165-R/TI of rechts lateraal, naar binnen gebogen, titanium Bovenste deel, links lateraal SJ0161-8L/ST SJ0162-8L/ST SJ0163-8L/ST SJ0165-8L/ST of rechts mediaal, naar buiten gebogen, staal Bovenste deel, links mediaal SJ0161-8R/ST...
  • Page 114 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Onderste deel met glijbus, links lateraal of rechts me- SJ0131-8L/ST SJ0132-8L/ST SJ0133-8L/ST SJ0135-8L/ST diaal, naar buiten gebogen, staal Onderste deel met glijbus, links mediaal of rechts la- SJ0131-8R/ST SJ0132-8R/ST SJ0133-8R/ST...
  • Page 115 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving 5° bovenste deel, links medi- SL0101-2R/TI SL0102-2R/TI SL0103-2R/TI SL0105-2R/TI aal of rechts lateraal, recht, titanium 5° bovenste deel, links lateraal SL0121-2L/ST SL0122-2L/ST SL0123-2L/ST SL0125-2L/ST of rechts mediaal, naar binnen gebogen, staal 5°...
  • Page 116 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Onderste deel met glijbus, links mediaal of rechts SL0131-R/ST SL0132-R/ST SL0133-R/ST SL0135-R/ST lateraal, naar binnen gebogen, staal Onderste deel met glijbus, links lateraal of rechts me- SL0131-L/TI SL0132-L/TI SL0133-L/TI SL0135-L/TI...
  • Page 117 Reserveonderdelen voor het systeemkniegewricht NEURO VARIO Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving SB8559-L0930 SB9669-L0950 SB1069-L1060 SB1069-L1220 Splitpenbout Bovenste deel, links lateraal SK0141-2L/ST SK0142-2L/ST SK0143-2L/ST SK0145-2L/ST of rechts mediaal, recht, staal Bovenste deel, links mediaal SK0141-2R/ST SK0142-2R/ST SK0143-2R/ST...
  • Page 118 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Onderste deel met glijbus, SL0111-R/ST SL0112-R/ST SL0113-R/ST SL0115-R/ST links mediaal of rechts lateraal, recht, staal Onderste deel met glijbus, SL0111-L/TI SL0112-L/TI SL0113-L/TI SL0115-L/TI links lateraal of rechts mediaal, recht, titanium Onderste deel met glijbus, SL0111-R/TI...
  • Page 119 Artikelnummer voor systeembreedte Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Omschrijving Verzonken schroef met SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1405-L14 ronde binnenzeskant Verzonken schroef met SC1405-L12 SC1405-L12 SC1406-L14 SC1406-L14 ronde binnenzeskant (asschroef) niet Lenskopschroef voor het afge- SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 verwisselen van de exten- beeld...
  • Page 120 11. Afvoer Voer het systeemgewricht en de losse onderdelen ervan vakkundig af. Het product mag niet via het huisvuil worden afgevoerd (afb. 18). Neem voor de correcte terugwinning van herbruikbare afvalstoffen goed nota van de geldende nationale wettelijke bepalingen en plaatselijke voorschriften. Voor een vakkundige afvoer is het noodzakelijk om het systeemgewricht uit de Afb.
  • Page 121 Innhold Side Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter på systemkneledd Informasjon 2. Sikkerhetsanvisninger 2.1 Klassifisering av sikkerhetsanvisningene 2.2 All informasjon om sikker bruk av systemkneleddet 3. Bruksformål 4. Leddfunksjon 4.1 Grunnfunksjon 4.2 Alternativfunksjon 5. Leveringsinnhold 6. Bæreevne 7. Verktøy for montering av systemleddet 8.
  • Page 122 Bruksanvisning for ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter på systemkneledd Informasjon Denne bruksanvisningen er rettet mot ortopediteknikere eller kvalifiserte/utdannede eksperter og inneholder derfor ingen opplysninger om farer som er åpenbare for deg. For å kunne sørge for høyest mulig sikkerhet må pasienten og/eller behandlingsteamet læres opp i bruk og vedlikehold av produktet. For enklere fremstilling vises alle arbeidstrinnene på...
  • Page 123 ADVARSEL Fare for fall på grunn av feil håndtering Informer pasienten om riktig bruk av systemleddet og om mulige farer, særlig med hensyn til: – fuktighet og vann – for høy mekanisk belastning (f.eks. på grunn av idrett, økt aktivitetsnivå, vektøkning) ADVARSEL Fare for fall på...
  • Page 124 å gå og stå. Ekstreme belastninger, som løping, klatring og fallskjermhopping, er utelukket. Systemkneleddene NEURO CLASSIC zero og NEURO VARIO zero kan også bygges inn i kneortoser. Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om følgende systemkneledd: NEURO VARIO zero...
  • Page 125 Systemledd med navnetillegget zero har kun begrenset forskyvning bakover (fig. 2). System- Disse systemleddene egner seg for pasienter med normal muskelstatus. bredde Systembredde 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Forskyvning bakover av 3 mm 4 mm 5 mm 7 mm leddakselen Systemledd uten dette navnetillegget har integrert forskyvning bakover (fig. 3).
  • Page 126 Leveringsinnhold Betegnelse Mengde Systemkneledd (uten figur) Linseskrue til utskifting av ekstensjonsanslagene (kun for NEURO VARIO zero og NEURO VARIO; fig. 5) AGOMET® F330, 5 g (fig. 6) monterings-/støpedummy (fig. 7) Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Bæreevne Bæreevnen baseres på de relevante pasientdataene og kan beregnes ved hjelp av ortosekonfiguratoren. Under konstruksjonen av ortosen må...
  • Page 127 Montering av systemleddet Systemleddet leveres i montert tilstand. Alle funksjonene kontrolleres på produksjonsstedet. For innbygging i ortosen og senere vedlikehold må systemleddet demonteres. For å kunne sikre optimal funksjon må du ta hensyn til monteringsrekkefølgen under. Stram til alle skruene med dreiemomentet som er oppgitt i avsnitt 8.5. Monteringen beskrives med systemkneleddet NEURO VARIO zero som eksempel.
  • Page 128 6 Monter den nedre delen av leddet (fig. 12). 7 Påfør spraylim på den ene siden av den andre glideskiven, og lim den inn i dekkplaten (fig. 13). 8 Smør den andre siden lett inn med ortoseleddfett. 9 Plasser dekkplaten på systemleddet. 10 Skru inn den første senkeskruen (akselskrue, S1) (fig. 14).
  • Page 129 Vedlikehold Kontroller systemleddet med tanke på slitasje og funksjonsdyktighet hver 6. måned. Kontroller også riktig funksjon etter hvert vedlikehold. Leddkomponent Problem Tiltak Bytt ut ekstensjonsanslag, Ekstensjonsanslagsflate Slitasje se avsnitt 8.1 Ekstensjonsanslag- Bytt ut ekstensjonsanslagdemper, se Slitasje demper avsnitt 8.4 Splittbolt Slitasje Bytt ut splittbolt Bytt ut glideskive, Glideskive...
  • Page 130 10. Reservedeler Fig. 17 Reservedeler for systemkneleddet NEURO CLASSIC zero Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SB8559-L0840 SB9669-L0840 SB1069-L0960 SB1069-L1020 Splittbolt 5° øvre del, venstre lateralt eller SJ0101-2L/ST SJ0102-2L/ST SJ0103-2L/ST SJ0105-2L/ST høyre medialt, rett, stål 5° øvre del, venstre medialt...
  • Page 131 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse 5° øvre del, venstre medialt SJ0121-9R/ST SJ0122-9R/ST SJ0123-9R/ST SJ0125-9R/ST eller høyre lateralt, bøyd utover, stål 5° øvre del, venstre lateralt SJ0121-9L/TI SJ0122-9L/TI SJ0123-9L/TI SJ0125-9L/TI eller høyre medialt, bøyd utover, titan 5° øvre del, venstre medialt SJ0121-9R/TI...
  • Page 132 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse Nedre del med glidekontakt, SJ0131-8R/TI SJ0132-8R/TI SJ0133-8R/TI SJ0135-8R/TI venstre medialt eller høyre lateralt, bøyd utover, titan BP1009-L050 BP1110-L050 BP1211-L055 BP1211-L060 Glidekontakt Dekkplate, venstre lateralt eller SJ0151-L/AL SJ0152-L/AL SJ0153-L/AL SJ0155-L/AL høyre medialt, aluminium...
  • Page 133 Artikkelnummer for systembredde Pos. Betegnelse 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Øvre del, venstre lateralt eller SJ0161-8L/TI SJ0162-8L/TI SJ0163-8L/TI SJ0165-8L/TI høyre medialt, bøyd utover, titan Øvre del, venstre medialt eller SJ0161-8R/TI SJ0162-8R/TI SJ0163-8R/TI SJ0165-8R/TI høyre lateralt, bøyd utover, titan SJ9021-E005 SJ9022-E005...
  • Page 134 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse Dekkplate, venstre lateralt SJ0191-L/AL SJ0192-L/AL SJ0193-L/AL SJ0195-L/AL eller høyre medialt, aluminium Dekkplate, venstre medialt SJ0191-R/AL SJ0192-R/AL SJ0193-R/AL SJ0195-R/AL eller høyre lateralt, aluminium SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 Unbrako-senkeskrue Unbrako-senkeskrue (aksel- SC1405-L12 SC1405-L12...
  • Page 135 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse 5° øvre del, venstre medialt SL0121-9R/TI SL0122-9R/TI SL0123-9R/TI SL0125-9R/TI eller høyre lateralt, bøyd utover, titan GS1609-* GS1910-* GS2311-* GS2611-* Glideskive* (se side 138) PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 Ekstensjonsanslagdemper Nedre del med glidekontakt, SL0111-L/ST SL0112-L/ST SL0113-L/ST...
  • Page 136 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 SC1405-L14 Unbrako-senkeskrue Unbrako-senkeskrue (aksel- SC1405-L12 SC1405-L12 SC1406-L14 SC1406-L14 skrue) Reservedeler for systemkneleddet NEURO VARIO Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse SB8559-L0930...
  • Page 137 Artikkelnummer for systembredde Pos. Betegnelse 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 PN1000-L05/5 Ekstensjonsanslagdemper Nedre del med glidekontakt, SL0111-L/ST SL0112-L/ST SL0113-L/ST SL0115-L/ST venstre lateralt eller høyre medialt, rett, stål Nedre del med glidekontakt, SL0111-R/ST SL0112-R/ST SL0113-R/ST SL0115-R/ST venstre medialt eller høyre lateralt, rett, stål...
  • Page 138 Artikkelnummer for systembredde Pos. 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Betegnelse uten Linseskrue til utskifting av SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 fig. ekstensjonsanslagene * Glideskiver Artikkelnummer for systembredde 12 mm 14 mm 16 mm 20 mm Ø = 16 mm Ø...
  • Page 139 11. Kassering Sørg for at systemleddet og enkeltkomponentene avfallshåndteres på forskriftsmessig måte. Produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall (fig. 18). Ta hensyn til gjeldende nasjonale lovbestemmelser og lokale forskrifter for riktig gjenvinning av resirku- lerbare stoffer. Systemleddet må fjernes fra ortosen for forskriftsmessig avfallshåndtering. Fig. 18 12.
  • Page 140 文献 ページ システム膝関節 1. 情報  2. 安全のためのご注意 2.1 安全情報の分類 2.2 システム膝関節の安全な取扱いに関する説明 3. 用途  4. 関節機能 4.1 基本機能 4.2 代替機能 5. 納品範囲 6. 荷重容量 7. システム関節組み立て用ツール 8. 組み立て手順 8.1 伸展ストッパーの取り付け 8.2 カバープレートの取り付け 8.3 システム関節の運動自由度のチェック 8.4 伸展ストッパーダンパーの取り付け 8.5 ねじの固定 9. メンテナンス 9.1 スライドワッシャの交換...
  • Page 141 システム膝関節 情報 この使用説明書マニュアルは、 装具士または有資格/訓練済みの専門職者の方を対象としており、 装具 士または有資格/訓練済みの専門職者にとって明らかな危険性については記載されていません。 最大 限の安全性を達成できるよう、 製品の使用 ・ メンテナンスについて患者やケアチームに指導を行ってく ださい。 説明を単純化するため、 組み立て手順はすべてNEUROVARIOzeroシステム 膝関節 (図1) を例として図に示されています。 この説明は、 記載されているすべてのシステム関節に適用されます。 図1 安全のためのご注意 2.1 安全情報の分類 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 死亡や不可 危険 逆的な怪我につながります。 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 治療が必要 警告 になる治癒可能な怪我につながります。 危険な状況となる可能性についての情報です。 回避されない場合、 治療が不要 注意 な程度の軽い怪我につながります。 起こり得る状況についての重要な情報です。 回避されない場合、 製品の破損に 通告...
  • Page 142 警告 不適切な取扱いによる転倒のリスク 特に以下の点の、 システム関節の正しい使用と潜在的な危険性について、 患者に説明してください : - 湿気と水分 - 過剰な機械的ストレス (例えばスポーツや活動量増加、 体重増加など) 警告 緩く 取り付けられたカバープレートによる転倒のリスク この使用説明書の組み立て説明に従って、 カバープレートをシステム関節に取り付けてください。 指定されたトルクと所定の接着剤を使ってねじを固定し、 手順中にスライドワッシャが損傷しない ように注意してください。 警告 恒久的な高負荷による転倒のリスク 患者データが変化した場合 (例えば体重増加、 成長、 活動量増加など) 、 システム関節の荷重容量を 計算し直してください。 再計算にはOrthosis Configuratorを使用するか、 またはテクニカルサポー トまでご連絡ください。 警告 不適切な靴や誤った靴ピッチによる転倒のリスク 関節の機能不全を防ぐため、 装具調整に用いた靴を履く よう患者を指導してください。 警告 関節の機械的旋回点の位置が不正確であるこ とによる解剖学的関節の損傷 解剖学的関節に恒久的に不適切な荷重がかからないようにするため、 関節の機械的旋回点を適正 に判定してください。...
  • Page 143 3. 用途 FIOR & GENTZシステム膝関節は、 下肢の装具フィッティング専用です。 取扱いは、 装具士または有資 格/訓練済みの専門職者に限られます。 FIOR & GENTZシステム関節はいずれも、 立つ、 歩くなどの日常 的な活動のために開発されたものです。 ランニングやロッククライミング、 パラシュートなどのアクティ ビティに伴う過剰な負荷は対象外です。 NEUROCLASSICzeroおよびNEUROVARIOzeroシステム膝関節も膝装具に取り付けることが できます。 この使用説明書には、 以下のシステム膝関節についての説明が記載されています : NEURO VARIO zero NEURO CLASSIC zero z e r o z e r o NEURO VARIO NEURO CLASSIC 4. 関節機能 システム膝関節はすべて、 自由に動く関節であり、 動きの制御を提供するものです。 使用するシステム 部品に応じて、 以下のような代替機能が得られます : システム部品...
  • Page 144 追加のzeroを備えたシステム関節では、 小さな背側オフセッ トのみが可能です シス (図2) 。 これらのシステム関節は、 筋肉強度が正常な患者に適しています。 テム 幅 システム幅 12mm 14mm 16mm 20mm 関節軸の背側オフセッ ト この追加がないシステム関節には、 組み込まれた背側オフセッ トがあります (図3) 。 これらのシステム関節は、 筋肉強度が弱い患者に適しています。 システム幅 12mm 14mm 16mm 20mm 関節軸の背側オフセッ ト 12mm 14mm 16mm 20mm 背側オフ 4.2 代替機能 セッ ト 図2 伸展ストッパーは交換可能です。...
  • Page 145 5. 納品範囲 品目 数量 システム膝関節 (図なし) 伸展ストッパー交換用のなべ小ねじ (NEUROVARIOzeroおよびNEUROVARIOのみ、 図5) AGOMET® F330、 5g (図6) 組み立て/ラミネーション用ダミー (図7) 図6 図5 図7 6. 荷重容量 荷重容量は対象の患者データから得られ、 Orthosis Configuratorを用いて決定することができます。 装具の製作時にはOrthosis Configuratorにより決定されたシステム部品を使用し、 推奨される製作 技法に従ってください。 製作技法の情報は、 当社ウェブサイト (www.fior-gentz.com) の 「Online Tutorials ( オンラインチュートリアル) 」 のセクションをご覧ください。 7. システム関節組み立て用ツール システム幅 システム関節ねじ用ツール 12mm 14mm 16mm 20mm T15六角星型ねじ頭ドライバー/ビッ...
  • Page 146 8. 組み立て手順 システム関節は完全組み立て状態で納品されます。 すべての機能を事前にチェックします。 装具への取 り付けとメンテナンスの際には、 システム関節を分解する必要があります。 最適な機能を実現するため に、 以下の組み立て手順に従ってください。 ねじはすべて、 8.5項に指定されているトルクで締めてくだ さい。 組み立て手順は、 NEUROVARIOzeroシステム膝関節を例として図に示されています。 8.1 伸展ス トッパーの取り付け 交換可能伸展ストッパーなしのシステム膝関節の場合は、 この手順をスキップし て、 8.2項の組み立てを開始してください。 交換可能伸展ストッパーがあるシステム膝関節を使用し、 取付け済みの5° ストッパー 図8 (図8) 以外の伸展ストッパーを取り付けたい場合は、 以下の手順を行います : 1 関 節の上側部分の裏にあるねじ孔に、 なべ小ねじをねじ込みます (図9) 。 2 伸展ストッパーを押し出します。 3 なべ小ねじを外します。 4 新しい伸展ストッパーを関節の上側部分に配置します。...
  • Page 147 6 関節の下側部分を取り付けます(図12)。 7 第 2のスライドワッシャの片面にスプレー接着剤を塗布し、 カバープレートに貼り 付けます (図13) 。 8 反対側の面に、 装具関節用グリースを少しだけ塗布します。 9 システム関節にカバープレートを配置します。 101本目の皿小ねじをねじ込みます (軸ねじ、 S1、 図14) 。 112本目の皿小ねじをねじ込みます (S2、 図15) 。 図12 8.3 システム関節の運動自由度のチェ ッ ク システム関節が自由に動く ことを確認してください。 横方向に遊びがある場合は、 もう 一段階厚いスライドワッシャを取り付けてください。 自由に動かない場合 (ひっかか る場合) は、 もう一段階薄いスライドワッシャを取り付けてください。 図13 8.4 伸展ス...
  • Page 148 9. メンテナンス システム関節は、 6か月ごとに摩耗と機能をチェックしてください。 また、 メンテナンスを行った後は必 ず、 適正に機能することを確認してください。 関節部品 問題 対処策 伸展ストッパーのストッパー面 摩耗 伸展ストッパーを交換 (8.1項を参照) 伸展ストッパーダンパー 摩耗 伸展ストッパーダンパーを交換 (8.4項を参照) ベアリングナッ ト 摩耗 ベアリングナッ トを交換 スライドワッシャ 摩耗 スライドワッシャを交換 (9.1項を参照) スライドブッシング 摩耗 スライドブッシングを交換 メンテナンスのたびに毎回、 カバープレートのねじを、 システム幅に対応するトルクで締め、 LOCTITE® 243 ( 中強度) で固定します (8.5項を参照) 。 最初に、 残った接着剤をすべて除去してください。 9.1 スライ...
  • Page 149 10. 交換部品 図17 NEUROCLASSICzeroシステム膝関節の交換部品 NEUROVARIOzeroシステム膝関節の分解図に示されている項目番号がガイドとして示されていま す。 NEUROCLASSICzeroシステム膝関節のスペア部品は、 図とは異なります。 システム幅に対する部品番号 項 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 目 SB1069-L1020 ベアリングナッ ト SB8559-L0840 SB9669-L0840 SB1069-L0960 5° 上側部分、 左外側または SJ0101-2L/ST SJ0102-2L/ST SJ0103-2L/ST SJ0105-2L/ST 右内側、 直線、 スチール 5° 上側部分、 左内側または SJ0101-2R/ST SJ0102-2R/ST SJ0103-2R/ST SJ0105-2R/ST 右外側、 直線、 スチール 5°...
  • Page 150 システム幅に対する部品番号 項 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 目 5° 上側部分、 左外側または SJ0121-2L/TI SJ0122-2L/TI SJ0123-2L/TI SJ0125-2L/TI 右内側、 内湾曲、 チタン 5° 上側部分、 左内側または SJ0121-2R/TI SJ0122-2R/TI SJ0123-2R/TI SJ0125-2R/TI 右外側、 内湾曲、 チタン 5° 上側部分、 左外側または SJ0121-9L/ST SJ0122-9L/ST SJ0123-9L/ST SJ0125-9L/ST 右内側、 外湾曲、 スチール 5° 上側部分、 左内側または SJ0121-9R/ST SJ0122-9R/ST SJ0123-9R/ST...
  • Page 151 システム幅に対する部品番号 項 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 目 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左外側または右内 SJ0131-L/TI SJ0132-L/TI SJ0133-L/TI SJ0135-L/TI 側、 内湾曲、 チタン 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左内側または右外 SJ0131-R/TI SJ0132-R/TI SJ0133-R/TI SJ0135-R/TI 側、 内湾曲、 チタン 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左外側または右内 SJ0131-8L/ST SJ0132-8L/ST SJ0133-8L/ST SJ0135-8L/ST 側、...
  • Page 152 NEUROVARIOzeroシステム膝関節の交換部品 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 ベアリングナッ ト SB8559-L0840 SB9669-L0840 SB1069-L0960 SB1069-L1020 上側部分、 左外側または SJ0141-L/ST SJ0142-L/ST SJ0143-L/ST SJ0145-L/ST 右内側、 直線、 スチール 上側部分、 左内側または SJ0141-R/ST SJ0142-R/ST SJ0143-R/ST SJ0145-R/ST 右外側、 直線、 スチール 上側部分、 左外側または SJ0141-L/TI SJ0142-L/TI SJ0143-L/TI SJ0145-L/TI 右内側、 直線、 チタン 上側部分、...
  • Page 153 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 下側部分 (スライドブッシン SJ0111-R/ST SJ0112-R/ST SJ0113-R/ST SJ0115-R/ST グ付き) 、 左内側または右外 側、 直線、 スチール 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左外側または右内 SJ0111-L/TI SJ0112-L/TI SJ0113-L/TI SJ0115-L/TI 側、 直線、 チタン 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左内側または右外 SJ0111-R/TI SJ0112-R/TI SJ0113-R/TI SJ0115-R/TI 側、...
  • Page 154 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 カバープレート、 左内側ま SJ0191-R/AL SJ0192-R/AL SJ0193-R/AL SJ0195-R/AL たは右外側、 アルミニウム 皿小ねじ、 六角星型ねじ頭 SC1404-L12 SC1405-L12 SC1405-L12 SC1405-L14 ソケッ ト 皿小ねじ、 六角星型ねじ頭 SC1405-L12 SC1405-L12 SC1406-L12 SC1406-L14 ソケッ ト (軸ねじ) 図な 伸展ストッパー交換用のな SC0403-L08 SC0403-L08 SC0403-L10 SC0403-L10 し べ小ねじ NEUROCLASSICシステム膝関節の交換部品...
  • Page 155 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 5° 上側部分、 左内側または SL0121-9R/ST SL0122-9R/ST SL0123-9R/ST SL0125-9R/ST 右外側、 外湾曲、 スチール 5° 上側部分、 左外側または SL0121-9L/TI SL0122-9L/TI SL0123-9L/TI SL0125-9L/TI 右内側、 外湾曲、 チタン 5° 上側部分、 左内側または SL0121-9R/TI SL0122-9R/TI SL0123-9R/TI SL0125-9R/TI 右外側、 外湾曲、 チタン スライドワッシャ* GS1609-* GS1910-* GS2311-* GS2611-* (p. 159参照)...
  • Page 156 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 下側部分 (スライドブッシン SL0131-8R/ST SL0132-8R/ST SL0133-8R/ST SL0135-8R/ST グ付き) 、 左内側または右外 側、 外湾曲、 スチール 下側部分 (スライドブッシン SL0131-8L/TI SL0132-8L/TI SL0133-8L/TI SL0135-8L/TI グ付き) 、 左外側または右内 側、 外湾曲、 チタン 下側部分 (スライドブッシン SL0131-8R/TI SL0132-8R/TI SL0133-8R/TI SL0135-8R/TI グ付き) 、 左内側または右外 側、...
  • Page 157 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 上側部分、 左外側または SK0161-2L/ST SK0162-2L/ST SK0163-2L/ST SK0165-2L/ST 右内側、 内湾曲、 スチール 上側部分、 左内側または SK0161-2R/ST SK0162-2R/ST SK0163-2R/ST SK0165-2R/ST 右外側、 内湾曲、 スチール 上側部分、 左外側または SK0161-2L/TI SK0162-2L/TI SK0163-2L/TI SK0165-2L/TI 右内側、 内湾曲、 チタン 上側部分、 左内側または SK0161-2R/TI SK0162-2R/TI SK0163-2R/TI SK0165-2R/TI 右外側、...
  • Page 158 システム幅に対する部品番号 項目 12mm 14mm 16mm 20mm 品目 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左内側または右外 SL0131-R/ST SL0132-R/ST SL0133-R/ST SL0135-R/ST 側、 内湾曲、 スチール 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左外側または右内 SL0131-L/TI SL0132-L/TI SL0133-L/TI SL0135-L/TI 側、 内湾曲、 チタン 下側部分 (スライドブッシン グ付き) 、 左内側または右外 SL0131-R/TI SL0132-R/TI SL0133-R/TI SL0135-R/TI 側、...
  • Page 159 *スライ ドワッシャ システム幅に対する部品番号 12mm 14mm 16mm 20mm Ø = 16mm Ø = 19mm Ø = 23mm Ø = 26mm GS1609-040 GS1910-040 GS2311-040 GS2611-040 GS1609-045 GS1910-045 GS2311-045 GS2611-045 GS1609-050 GS1910-050 GS2311-050 GS2611-050 GS1609-055 GS1910-055 GS2311-055 GS2611-055 GS1609-060 GS1910-060 GS2311-060 GS2611-060 11. 廃棄 システム関節とその個々の部品の廃棄処分は適切に行ってください。...
  • Page 160 Informationen für die Versorgungsdokumentation Bitte heften Sie diese Gebrauchsanweisung zu Ihrer Versorgungsdokumentation! Information for the Treatment Documentation Add these instructions for use to your treatment documentation! Informations pour la documentation de l’appareillage Prière de joindre la présente notice d’utilisation à la documentation de l‘appareillage. Informazioni per la documentazione clinica Allegare le presenti istruzioni per l‘uso alla documentazione clinica! Información para la documentación del tratamiento...
  • Page 161 Beinseite Leg Side/Côté jambe/Lato gamba/Lado de pierna/ Beenkant/Benside/ 左右の脚 links/left/gauche/sinistra/izquierdo/links/venstre/ 左脚 rechts/right/droite/destra/derecho/rechts/høyre/ 右脚 Montierte Gleitscheibe Mounted Sliding Washer Rondelle de friction montée Dischetto di slittamento montato Arandela antifricción montada Gemonteerde glijschijf Montert glideskive 取り付け済みのスライドワッシャ 1. GS ___________ - ________ 2. GS ___________ - ________ •...

This manual is also suitable for:

Neuro classicNeuro vario zeroNeuro vario

Table of Contents