English Instructions For Use ......5 Français Instructions D’Utilisation ....10 Deutsch Gebrauchsanweisung ..... 16 Nederlands Gebruiksaanwijzing ......22 Italiano Instruzioni Per L’Uso ....... 28 Español Instrucciones De Emploi ....34 Português Instruções De Utilização ....40 Svensk Bruksanvisning ........ 46 取扱説明書...
English Instructions for Use Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. Description Vascutek Ltd gelatin sealed ePTFE grafts are manufactured in both supported and unsupported ePTFE (expanded polytetrafluoroethylene) and sealed with absorbable gelatin on the external surface only.
Page 6
Graft Characteristic Configuration Typical Applications Supported Unsupported Arteriovenous conduit for blood access. Stepped Step Taper ----------------- High Strength taper and short taper configurations minimise the risk of steal syndrome and high cardiac output Arteriovenous conduit for blood access. Stepped Step Taper - Central High Strength &...
Page 7
9. Store in a clean, dry area not less than 0°C To remove the external spiral support from end (32°F) and not more than 35°C (95°F). and fully reinforced Vascutek ePTFE grafts, 10. PrOSThESES mUST bE ImPlANTED gently lift the end of the support with gloved WIThIN ONE mONTh AFTEr rEmOvAl hands or atraumatic instruments.
Page 8
to use. Immediate use may increase the risk of haematoma formation. • The blood access needle should be inserted at an angle of 45° (bevel upward) until the graft has been penetrated. Care must be taken not to puncture the opposite side of the graft. •...
Page 9
Packaging 2. Cavallaro A et al. Pretreatment with gelatin of Dacron Grafts. Experimental Research. Trays are enclosed in a foil pouch that serves as a Policlinico Sez Chir 1986; 93: 275-283. vapour barrier and preserves optimal prosthesis 3. Tekdogan, M. (1964) Modified Blalock shunt characteristics.
Français Instructions D’Utilisation Attention: la législation fédérales (Étas-Unis) restreint ce procédé à la vente, à la distribution et l’emploi par ou sur les ordres d’un médecin. Description Cette gamme de prosthéses Vascutek Ltd est fabriquée à partir de ePTFE (polytétrafluoroéthylène expansé), avec ou sans support: certaines prothéses sont en effet fournis avec armature en polypropylène spiralée garantissant sa résistance á...
Page 11
Caractéristique de la Prothèse Configuration Applications Type Armée Non Armée Conduits artérioveineux pour abords vasculaires. Les Solidité configurations «fuselée courte» et «à épaulement» Fuselée Courte ------------- Élevée minimisent le risque de syndrome d’hémo-détournement et de débit cardiaque élevé Conduits artérioveineux pour abords vasculaires. Les Solidité...
Page 12
Figure 1 Procédure Standard de Trempage - Pour Toutes les Prothèses ePTFE Enduites de Gélatine Durant l’ensemble de cette procédure, il convient de respecter les pratiques classiquement appliquées en salle d’opération afin que la stérilité de la prothèse ou de tout autre élément mis en jeu dans l’intervention demeure totale. Etape 3 Etape 1 Etape 2...
Page 13
hôte; saignement excessif au niveau de l’orifice de suture; formation de pseudoanévrisme due à des perforations trop nombreuses, localisées ou trop grosses; ou hématome au niveau de la prothèse. Technique Operatoire Pour la pose d’une prothèse Vascutek Ltd, sélectionnez un tunnellisateur à pointe bille de taille adéquate, pour assurer une pose Figure 2b parfaite.
Page 14
NOTE : la procédure de fixation d’un antibiotique tel que la rifampicine n’a pas reçu l’approbation des autorités de Santé du Canada. Figure 3 liaison Avec rifampicine (Procedure Optionnelle) Tous les greffons ePTFE Vascutek Ltd scellés à la gélatine peuvent être liés avec l’antibiotique Rifampicin en respectant la simple procédure en 5 étapes suivante: Etape 3 Aspirer les 10ml de la...
Page 15
Certaines jurisdictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite. De même, certaines juridictions ne permettent pas l’exclusions ou la limitation des dommages fortuits ou non. Par conséquent, certaines des exclusions ci-dessus pouraient ne pas s’appliquer. Cette garantie donne les droits légaux spécifiques.
Deutsch Gebrauchsanweisung Warnhinweis: Nach amerikanischem bundesgesetz darf dieses Produkt nur von einem Arzt oder in dessen Auftrag verkauft, vertrieben und verwendet werden. beschreibung Vascutek Ltd ePTFE-Prothesen mit Gelatine-Beschichtung bestehen aus verstärktem und unverstärktem ePTFE (expandiertes Polytetrafluorethylen) und sind nur auf der Außenfläche mit absorbierbarer Gelatine versiegelt.
Page 17
Prothesenmerkmale Konfiguration Typische Anwendungen verstärkt Unverstärkt Kurz Konisch Arteriovenöser Shunt für Blutzugang. Gestufte konische und Hohe Festigkeit & - Zentrale ------------ kurze konische Konfigurationen minimieren das Risiko des Kompressionsfest Verstärkung Steal –Syndroms und eines hohen Herminutenvolumen Arteriovenöser Shunt für Blutzugang. Gestufte konische und Gestuft Konisch ------------ Hohe Festigkeit...
Page 18
cherweise nach Ablauf des Verfalldatums die die Prothese eher wie unversiegeltes ePTFE Spezifikationen aufgrund einer hydrolytischen verhalten. In solchen Fällen, wo Nahtlöcher Wirkung nicht mehr erfüllen. im abgezogenen Bereich angebracht werden, 3. NIChT ErNEUT STErIlISIErEN. NUr sollte das Standardprotokoll für Implantationen ZUr EINmAlIGEN vErWENDUNG.
Page 19
sollten nicht länger als 5 Minuten in Salzlösung Verstärkung parallel zur Achse der Prothese eingetaucht werden und dürfen nach dem kann das Produkt beschädigt werden (Abbildung Einweichen nicht austrocknen. Empfohlene 2b). Auch bei Verwendung von Skalpellen Methode siehe Abbildung 1. oder scharfen Instrumenten zur Entfernung Bei Prothesen, welche bereits in Rifampicin der Verstärkung kann die Prothese beschädigt...
Page 20
hinweis: Die rifampicinanbindungsprozedur ist nicht von der Canadischen Gesundheitsbehörde zugelassen. Abbildung 3 rifampicin - Anbindung (Optionales verfahren) Alle Vascutek Ltd ePTFE- Prothesen mit Gelatin- Siegel können mit dem Antibiotikum Rifampicin unter Verwendung des einfachen 5-Schritte- Verfahrens, wie beschrieben, gebunden werden: Stufe 3 Stufe 1 Stufe 2...
Page 21
literaturstellen 1. Daten zur Gelatinehydrolyse in Datei von Vascutek Ltd. 2. Cavallaro A, Sciacca V, Cisternino S, Di Marzo L, Mingoli A, Abrize C, Galo P, Pollock JG, Maini R. Pretreatment with gelatin of Dacron Grafts. Experimental Research. Policlinico Sez Chir 1986;...
Nederlands Gebruiksaanwijzing let op: volgens wetten van de vereningde Staten dient dit product uitsluitend in opdracht van een arts te worden verkocht, verspreid en gebruikt. beschrijving Vascutek Ltd ePTFE protheses met gelatine coating zijn vervaardigd uit ePTFE (geëxpandeerd polytetrafluorethyleen), zowel met als zonder versterking en zijn, alleen aan de buitenkant, van een absorbeerbare gelatine coating voorzien.
Page 23
Eigenschap implantaat Configuratie Typisch gebruik Zonder met versterking versterking Kort Taps Hoge sterkte en bestand Arterioveneuze bypasses. Getrapte taps toelopende en Toelopend- tegen compressive van ------------- kort taps toelopende configuraties minimaliseren het risico Centrale buiten af op steal syndrome en hoge hartminuutvolumes. versterking Arterioveneuze bypasses.
Page 24
Afbeelding 1 Standard procedure voor het weken van de prothese - voor alle ePTFE protheses met gelatine afdichtmiddel Tijdens de gehele procedure dienen standaard operatiekamerwerkwijzen te worden toegepast om te garanderen dat de steriliteit van de prothese, en/of andere gebruikte items, wordt gehandhaafd. Stap 3 Stap 2 Na maximaal 1–5...
Page 25
U kunt de externe spiraalversterking van • Breng de naald voor toegang tot de bloedbaan volledig versterkte Vascutek ePTFE protheses onder een hoek van 45° aan (afschuining verwijderen, door het uiteinde van de versterking boven) totdat de prothese doorgeprikt is. Wees...
Page 26
Opm. De rifampicine bindingsprocedure is niet goedgekeurd door health Canada. Afbeelding 3 rifampicine hechting (optionele procedure) Alle Vascutek Ltd ePTFE protheses met gelatine afdichtmiddel zijn geschikt voor hechting met het antibioticum Rifampicine. Daarbij dient de volgende eenvoudige procedure gevolgd te worden: Stap 1 Stap 2 Stap 3...
Page 27
bovenstaande uitsluitingen niet van kracht kunnen zijn. Deze garantie geeft specifeke wettelijke rechten. De patiënt kan ook nog andere rechten hebben die verschillen van rechtsgebied tot rechtsgebied. referenties 1. Gelatinehydrolyse gegevens geregistreerd bij Vascutek Ltd. 2. Cavallaro A, Sciacca V, Cisternino S, Di Marzo L, Mingoli A, Abrize C, Galo P, Pollock JG, Maini R.
Italiano Instruzioni Per l’Uso Attenzione- le leggi federali statunitensi limitano la vendita, distribuzione ed impiego di questo dispositivo ai soli medici o previa autorizzazione degli stessi. Descrizione Le protesi in ePTFE, impregnate di gelatina della Vascutek Ltd, sono realizzate in politetrafluoroetilene espanso, con e senza rinforzo e impregnate, sulla sola superficie esterna, con gelatina assorbibile.
Page 29
Caratteristiche Della Protesi Configurazione Applicazioni Tipiche Senza Con Supporto Supporto Condotti arterovenosi per l’accesso vascolare. Le Elevata Conica Corta ------------ configurazioni coniche a scalino e coniche corte minimizzano Robustezza il rischio di sindrome da furto e di elevata gittata cardiaca Elevata Robustezza Condotti arterovenosi per l’accesso vascolare.
Page 30
Figura 1 Procedura Standard Per bagnare le Prostesi - Per Tutte le Protesi In ePTFE Impregnate Di Gelatina. Eseguire questa procedura attenendosi al protocollo standard di sala operatoria, per essere certi che la sterilità della protesi e di ogni altro componente non venga compromessa. Fase 3 Fase 2 Dopo 1-5 minuti al...
Page 31
tempo non superiore a 5 minuti e non devono parallelo all’asse della protesi potrebbero seccare dopo l’immersione. Vedere la Figure 1 danneggiare il prodotto (Figura 2b). L’impiego per la procedura raccomandata. di bisturi o di strumenti affilati per rimuovere Questa procedure non è richiesta per protesi il supporto potrebbe altresì...
Page 32
NOTA: la procedura per l’impregnazione con rifampicina non è stata approvata dal sistema sanitario canadese Figura 3 Impiego Con rifampicin (Procedura Facoltativa) Tutti le protesi in ePTFE impregnate di gelatina della Vascutek Ltd possono essere legate all’antibiotico Rifampicin seguendo la semplice procedura in 5 fasi sottoindicata: Fase 2 Fase 3...
Page 33
R. Pretrattamento con gelatina delle protesi in dacron. Ricerca Sperimentale.Policlinico Sez Chir 1986; 93: 275-283. 3. Tekdogan, M. (1964) Modified Blalock shunt operation in tetralogy of Fallot. Turk J Pediatrics 6:3 129-35. 4. Rosental JJ et al Prevenzione dei problemi del lusso elevato delle protesi arterovenosi.
Español Instrucciones De Emploi Aviso- De acuerdo con las leyes federales (EE.UU.), este dispositivo debe ser vendido, distribuido por un facultativo o utilizado bajo su prescripción. Descripción Los injertos de ePTFE sellados con gelatina Vascutek Ltd se fabrican con ePTFE (politetrafluoruro de etileno expandido) reforzado y sin refuerzo, sellado con gelatina absorbible en la superficie exterior solamente.
Page 35
Característica Da Injerto Configuración Aplicaciones Tipicas Con refuerzo Sin refuerzo Conductos arteriovenosos para irrigación sangínea. Las Disminución Alta configuraciones de disminución progresiva por pasos y -------------- Progresiva Corta Resistencia disminución progresiva corta minimizan el riesgo del sindrome del robo de la subclavia y de un alto ritmo cardiaco Conductos arteriovenosos para irrigación sangínea.
Page 36
Figura 1 Procedimiento estándar de impregnación del injerto - Para todod los injertos de ePTFE sellados con gelatina. Durante este procedimiento, se seguirá la práctica habitual de quirófano para garantizar que no se compromete la esterilidad del injerto y de cualquier otro elemento implicado. Paso 3 Paso 2 Paso 1...
Page 37
Tèchnica Operatoria Para retirar el soporte externo en espiral de Al implantar una prótesis Vascutek Ltd, los injertos Vascutek ePTFE reforzados en los seleccione un tunelizador con punta oblonga, de extremos y totalmente reforzados, levante con tamaño adecuado para garantizar que el injerto cuidado el extremo del soporte con sus manos, tenga un buen ajuste.
Page 38
Nota: El procedimiento de absorción de rifampicina no esta aprobado por el departamento de Salud de Canadá. Figura 3 Unión con rifampicina (Procedimiento opcional) Todos los injertos de ePTFE, sellados con gelatina, Vascutek Ltd pueden impregnarse con el antibiótico Rifampicina, utilizando el sencillo procedimiento de 5 pasos que se describe a continuación: Paso 2 Paso 3...
Page 39
similar, algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales. Por ello, algunas de las mencionadas exclusiones pueden no ser de aplicación. Esta garantia ofrece derechos legales específicos. El paciente puede también tener otros derechos sujetos a variación según la jurisdicción.
Português Instruções De Utilização Atenção: - A lei Feral dos EUA limita a venda, distribuição deste dispositivo aos médicos ou por ordem dos mesmos. Descriçao Os enxertos de ePTFE vedados com gelatina da Vascutek Ltd são fabricados a partir de ePTFE (politetrafluoroetileno expandido) suportado e não suportado, vedado com gelatina absorvível apenas na superfície externa.
Page 41
Característica Do Enxerto Configuração Aplicações Tipicas Com Suporte Sem Suporte Afunilado e Canal arteriovenoso para acesso ao sangue. As configurações Alta Resistência e Curto- Suporte -------------- de afunilamento graduado e de afunilamento curto minimizam Resistente à Compressão Central o risco da sindroma de desvio e de elevado débito cardiaco Canal arteriovenoso para acesso ao sangue.
Page 42
Figura 1 Procedimento padrão de imersão de enxertos - paratodos os enxertos de ePTFE vedados com gelatina. Ao longo de todo este procedimento devem seguir-se as práticas habituais do bloco operatório para garantir que a esterilidade do enxerto e de qualquer outro elemento utilizado não é comprometida Fase 3 Fase 2 Após 1-5 minutos no...
Page 43
Trombectomia Acesso vascular Caso ocorra uma oclusão pós-operativa, a • Quando implantar uma prótese sem suporte, descoagulação pode ser executada efectuando deve preocupar-se em garantir a criação de um uma incisão longitudinal com suturas de fixação túnel subcutâneo de tamanho idêntico ao do para procedimentos de trombectomia.
Page 44
NOTA: O processo de adição de rifampicina não foi aprovado pela “health Canada”. Figura 3 ligação da rifampicina (Procedimento opcional) Todos os enxertos de ePTFE vedados com gelatina da Vascutek Ltd podem ser ligados ao antibiótico Rifampicina utilizando o simples procedimento de 5 fases descritp a seguir: Fase 2 Fase 3 Fase 1...
Page 45
5. Dados em arquivo na Vascutek. 6. Blumenberg RM et al Perigraft seromas complicating arterial grafts Surgery 1985, 97:2 194-204. Tyvek® é uma marca comercial registada da Du Pont.
Svensk bruksanvisning varning- I enlighet med Amerikansk lagstiftning får denna artikel endast säljas, distribueras och användas av eller på läkares inrådan. beskrivning Vascutek Ltd gelatinförslutna ePTFE-grafter tillverkas av både förstärkt och ePTFE (expanderad Polytetrafluoroetylen) försluten med absorberbart gelatin på den externa ytan enbart. Gelatinet är samma som används på...
Page 47
Konfiguration Graft-Egenskaper Typist Tillämpning Förstärkt Oförstärkt Arteriovenösa ledningar för blodtransport. Konfigurationer Stegvis, Konisk Kraftig & -------------- för stegvis avsmalning och kort avsmalning minimerar – Central Förstärkning Kompressionsresistant risken för “steal syndrome” och hög hjärtansträngning rekommendationer longen. (c) Skär upp transplantatet tillräckligt långt för 1.
Page 48
Figur 1 Standard graft blötläggningsprocedur - Gäller alla gelatinförslutna ePTFE - Grafter Vanliga rutiner för operationssalar skall följas under proceduren så att det tillförsäkras att steriliteten hos transplantatet och eventuella andra material inte äventyras. Steg 3 Steg 2 Steg 1 Transplantatet kan Lägg till Fyll sprutan...
Page 49
För att avlägsna yttre spiralstöd från änd- uppkomst av pseudoaneurysm. Används en och fullständigt förstärkta Vascutek ePTFE- förstärkt graft kannulera inte i närheten eller transplantat, lyft försiktigt upp stödets ände inom den förstärkta delen, det har dock visat med handsbeklädda händer eller atraumatiska...
Page 50
Paketering referenser Brickor är inneslutna I en foliepåse som fungerar 1. Gelatinhydrolysdata finns tillgänglig hos som avdunstningsskydd och bibehåller optimala Vascutek Ltd. protesegenskaper. påse innehållande 2. Cavallaro A, Sciacca V, Cisternino S, Di Marzo fuktuppsamlingsmedel ingår också för att främja L, Mingoli A, Abrize C, Galo P, Pollock JG, Maini detta syfte.
Dansk brugsvejledning Advarsel:- Amerikansk lovgivning begrænser salg, distribuering og brug af eller efter ordre af en læge. beskrivelse Vascutek Ltd ePTFE grafter forseglet med både forstærket og ikke forstærket ePTFE (ekspanderet polytetrafluoroethylen) og forseglet alene på ydersiden med absorbérbart gelatin. Gelatinen er den samme som den, der bruges til Vascutek Ltd forseglede polyestergrafter og har vist sig at hydrolysere indenfor ca.
Page 57
Graft Karakteristika Konfiguration Typiske Anvendelser Ikke Forstærkede Forstærkede Arteriovenøse tunneler for blodadgang. Trindelt konusformede Trin Konusformet -------------- Kraftig Styrke og korte konusformede konfiguration minimerer risikoen for steal syndrom og stor minutvolumen Arteriovenøse tunneler for blodadgang. Trindelt konusformede Trin Konusformet Kraftig Styrke & ------------- og korte konusformede konfiguration minimerer risikoen for –...
Page 58
Figur 1 Standardprocedure for graftvædning- Gælder for alle ePTFE grafter forseglede med gelatin Standardpraksis for operationsstuer skal følges under hele indgrebet for at sikre,at steriliteten af graften og et hvilket som helst andet involveret emne ikke kompromitteres. Trin 3 Trin 2 Trin 1 Graften kan fjernes Tilsæt...
Page 59
Note: Den rifampicin bindende procedure er ikke godkendt af de Canadiske sundhedsmyndigheder. Figur 3 rifampicin-Påvirkning Af Gelatineforseglede Proteser Standardpraksis for operationsstuer skal følges under hele indgrebet for at sikre,at steriliteten af graften og et hvilket som helst andet involveret emne ikke kompromitteres. Trin 1 Trin 2 Trin 3...
Page 60
kompression til kanyleringsstedet for at fremme der opstår som en direkte eller indirekte hæmostase. følge af anvendelsen af dette udstyr. Nogle lovgivninger forbyder tilsidesættelser Sterilisering begrænsninger underforstået Vascutek Ltd ePTFE grafter forseglet med garanti. Ligeledes forbyder nogle lovivinger gelatin er steriliseret i ethylenoxid, leveret sterile tilsidesættelser eller begrænsninger i garantien og må...
Norsk brukerveiledning Forsiktig: - Føderal (USA) lov begrenser denne anordningen til salg, distribusjon og bruk av eller etter ordre fra lege. beskrivelse Vascutek Ltd gelatinforseglede ePTFE-graft er tilvirket av ePTFE (utvidet polytetrafluoroetylen) både med og uten støtte, og forseglet med resorberbar gelatin kun på den ytre overflaten. Gelatinet er det samme som det som brukes på...
Page 62
Graft- karakteristikker Konfigurasjon Typiske bruksområder med Støtte Uten Støtte Arteriovenøs kanal til blodtilgang. Konfigurasjoner med Trappeformet -------------- Svært Sterk trappeformet overgangsstykke og kort overgangsstykke Overgangsstykke minimerer risikoen for stjelesyndrom og høyt minuttvolum Trappeformet Svært Sterk og Arteriovenøs kanal til blodtilgang. Konfigurasjoner med Overgangsstykke Kompresjons- --------------...
Page 63
Figur 1 Standard prosedyre for bløtlegging av graftet - For alle gelatinforseglede ePTFE-graf Standard operasjonsrompraksis må følges gjennom hele prosedyren for å sikre steriliteten til Graftet samt andre gjenstander som inngår. Trinn 3 Trinn 2 Trinn 1 Etter maksimalt 1-5 Ha salinoppløsningen Fyll sprøyten minutter kan graftet...
Page 64
For å fjerne ekstern spiralstøtte fra ende- og forsterkede delen. Det har imidlertid blitt fullstendig forsterkede Vascutek ePTFE-grafter, demonstrert at dette ikke er overførbart til løft enden på støtten varsomt for hånd med ePTFE (Unity) forsterkede graft hansker, eller bruk atraumatiske instrumenter.
Page 65
intakt. Eventuell skade på brettene gjør at ikke nødvendigvis ovennevnte eksklusjoner. protesen er usteril. Denne garantien spesifikke juridiske I tilfelle skade på den ytre emballasjen, må rettigheter. Pasienten kan også ha andre produktet ikke brukes og må omgående rettigheter som kan være forskjellige i de ulike returneres til leverandøren.
ÅËËÇÍÉÊÁ Ïäçãiåò ×ñçóçò Προειδοποίηση: - Ομοσπονδιακός νόμος των ΗΠΑ επιτρέπει την πώληση, διανομή και χρήση αυτού του προϊόντος μόνο από ιατρό ή κατ’ εντολή ιατρού. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ Ôá ìïó÷åýìáôá áðü ePTFE ìå óôåãáíÞ åðéêÜëõøç æåëáôßíçò ôçò Vascutek Ltd êáôáóêåõÜæïíôáé áðü õðïóôçñéæüìåíï êáé ìç õðïóôçñéæüìåíï ePTFE (äéåóôáëìÝíï ðïëõôåôñáöèïñáéèõëÝíéï) óôåãáíïðïéçìÝíï...
Page 67
Χαρακτηριστικό Μοσχεύματος Διάταξη Τυπικές Εφαρμογές Στηριζόμενο Αστήρικτο Αρτηριοφλεβική γραμμή για αιματική προσπέλαση. Οι διατάξεις Ισχυρής Short Taper -------------- Stepped taper και short taper ελαχιστοποιούν τον κίνδυνο Τάσης συνδρόμου υποκλοπής και υψηλής καρδιακής παροχής Ισχυρής Τάσης & Αρτηριοφλεβική γραμμή για αιματική προσπέλαση. Οι διατάξεις Short Taper Ανθεκτικό...
Page 69
Για να αφαιρέσετε το εξωτερικό σπιράλ υποστήριγμα Åéêüíá 2a από τελικά και πλήρως ενισχυμένα μοσχεύματα Vascutek ePTFE, σηκώστε ελαφρά το άκρο του υποστηρίγματος με γάντια ή με όργανα που δεν προκαλούν τραυματισμό. Îåôõëßîôå ôç óôÞñéîç áðïöëïéþíïíôáò áñãÜ óå ïñèÞ ãùíßá ìå ôï...
Česky Návod k použití Upozornění: Federální zákony USA omezují prodej, distribuci a použití tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na jejich objednávku. Popis Nepropustné želatinové štěpy ePTFE společnosti Vascutek Ltd jsou vyráběné vyztužené i nevyztužené ePTFE (potažený polytetrafluoroetylén) a s vnějším povrchem utěsněným absorbovatelnou želatinou.
Page 73
Charakteristika štěpu Konfigurace Typické aplikace vyztužené Nevyztužené Arteriovenózní spojka pro cévní přístup. Konfigurace s Odstupňované zúžení ---------------- Velmi pevné odstupňovaným zúžením a krátkým zúžením minimalizují riziko zkratového syndromu a vysokého srdečního výdeje Arteriovenózní spojka pro cévní přístup. Konfigurace s Odstupňované zúžení Velmi pevné...
Page 74
Obrázek 1 Standardní procedura namáčení štěpu - Pro všechny želatinové nepropustné ePTFE štĕpy. Při této proceduře je třeba dodržovat standardní operační postupy, aby byla zajištěna sterilita štěpu a ostatních použitých předmětů. Krok 3 Krok 2 Krok 1 Po maximálně Přidejte do nádobky Naplňte stříkačku 1 - 5 minutách fyziologický...
Page 75
Poznámka: Procedura ošetření rifampicinem není shválena v Kanadě Obrázek 3 Napouštění rifampicinem (nepovinná procedura) Všechny želatinové nepropustné štěpy společnosti Vascutek Ltd mohou být napuštěny antibiotikem rifampicin za použití 5 jednoduchých kroků uvedených níže: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Rozřeďte 600mg Natáhněte 10ml Naplňte stříkačku rifampicinu s...
Page 76
bloků způsobí nesterilnost protéz. V případě reference porušení původního obalu výrobek nelze použít 1. Gelatin hydrolysis data on file at Vascutek a měl by být okamžitě vrácen dodavateli. Ltd. 2. Cavallaro A et al. Pretreatment with gelatin balení of Dacron Grafts. Experimental Research. Bloky jsou uzavřené...
magyar használati útmutató vigyázat! Az Amerikai Egyesült államok törvényei korlátozzák ezen implantátum orvosi rendelvényre történő eladását, forgalmazását és használatát. leírás A Vascutek Ltd. zselatinnal lezárt ePTFE graftjai megerősített, és nem megerősített ePTFE-ből (expandált politetrafluoetilén) készülnek és csak a külső felületüket vonták be felszívódó zselatinnal. Ugyanazt a zselatint használják, mint a Vascutek Ltd.
Page 78
A graft jellemzői Konfiguráció Tipikus alkalmazási területek megerősített megerősített Vérnyerésre szolgáló arterio-venózus bevezetőcsövek. A Nagy Rövid, elvékonyodó ---------------- fokozatosan szűkülő és rövid, elvékonyodó formák csökkentik a szilárdságú steal-effektusnak és a perctérfogat növekedésének veszélyét Rövid, elvékonyodó Igen erős és Vérnyerésre szolgáló arterio-venózus bevezetőcsövek. A –...
Page 79
1.ábra Standard raft áztatási eljárás – valamennyi zselatinnal lezárt ePTFE graftra vonatkozik A szokványos műtői eljárásokat kell követni az egész eljárás során annak érdekében, hogy a graft és minden egyéb műtői anyag sterilitása megmaradjon. 2. lépés 3. lépés 1. lépés Jutassa be a Legfeljebb 1-5 Töltse fel a...
Page 80
A spirális megerősítés Ahhoz, hogy a végükön és a teljes hosszukban külső spirál merevítővel ellátott Vascutek ePTFE graftokról a merevítést eltávolítsa, óvatosan emelje fel annak végét kesztyűs kézzel vagy atraumatikus eszközzel. Tekerje le lassan a merevítést a graftról úgy, hogy azt rá merőlegesen tartsa (2a ábra).
Page 81
felfelé) 45 fokos szögben szúrja be, amíg át a Vascutek Ltd’s felügyeleti és hatáskörén kívül nem jut a graft falán. Ügyelni kell, hogy a graft esik. A Vascutek Ltd nincs befolyással azokra átellenes oldalát át ne szúrja. a körülményekre, melyek között az eszközt •...
lietuvių Kalba Naudojimo instrukcijos Dėmesio: remiantis JAv federaliniu įstatymu, šią priemonę parduoti, platinti ir naudoti galima tiktai gydytojui arba gydytojo nurodymu. Apibūdinimas Vascutek Ltd želatina užsandarinti ePTFE transplantatai yra gaminami iš sutvirtinto ir iš nesutvirtinto ePTFE (išplėsto politetrafluoro etileno) ir tik ant išorinio paviršiaus užsandarinti absorbuojama želatina.
Page 83
Transplantato charakteristika Konfigūracija Tipiškas pritaikymas Sutvirtintas Nesutvirtintas Arteriniams veniniams kanalams kraujo priėjimui. Pakopinio Pakopinio smailėjimo ---------------- Labai stiprus smailėjimo ir trumpo smailėjimo konfigūracijos sumažina nuvogimo sindromo ir didelio širdies minutinio tūrio riziką Arteriniams veniniams kanalams kraujo priėjimui. Pakopinio Pakopinio smailėjimo Labai stiprus ir -------------------- smailėjimo ir trumpo smailėjimo konfigūracijos sumažina...
Page 84
1 metodas Standardtinė transplantato mirkymo procedūra – visiems želatina užsandarintiems ePTFE transplantatams. Šios procedūros metu, siekiant užtikrinti transplantato ir kitų susijusių objektų sterilumą, būtina laikytis standartinių operacinės procedūrų. 2 Etapas 3 Etapas 1 Etapas Įleisti fiziologinį Praėjus ne ilgiau Pripildyti švirkštą tirpalą...
Page 85
Šio metodo nenaudokite kad nepradurtumėte priešingos transplantato pusės. Spiralinė atrama • Netvirtinkite kaniulės toje pačioje vietoje. Norėdami nuimti išorinę spiralinę atramą nuo Transplantuoto audinio pažeidimo, hematomos galuose ir visu ilgiu sutvirtintų Vascutek ePTFE arba pseudoaneurizmos formavimosi transplantatų, švelniai pakelkite atramos išvengsite, jeigu...
Page 86
arti fiksuotos srities bei jos viduje, tačiau šio vascutek ltd nesuteikia jokios perkamumo įspėjimo galėsite nepaisyti, jeigu naudosite tinkamumo konkrečiai paskirčiai persodintiems audiniams skirtus ePTFE garantijos. Kito asmens ar firmos garantija fiksatorius ar atstovavimas yra negaliojantis. vascutek • Nekaniuliuokite arčiau negu per colį (2,5 cm) ltd neprisiima pati ir neįgalioja kito asmens nuo proksimalinės ir distalinės anastomozės.
Slovensky Návod na použitie Upozornenie: Federálne zákony USA obmedzujú predaj, distribuci a používanie tohto zariadenia iba pre lekárov alebo na ich žiadosť. Popis Nepriepustné želatínové štepy ePTFE spoločnosti Vascutek Ltd sú vyrábané ako vystužené aj nevystužené ePTFE (potiahnutý polytetrafluoroetylén) a s vonkajším povrchom utesneným absorbovateľnou želatínou.
Page 88
vlastnosti štepu Konfigurácia Typické aplikácie vystužené Nevystužené Arteriovenózne spojky pre cievny prístup. Konfigurácia krokovité Krátke zúženie Veľmi pevné a ---------------- zúženie a krátke zúženie minimalizujú riziko „steal“ fenoménu – vystužené v strede odolné stlačeniu (fenoménu kradnutia) a vysokého srdcového výdaja Arteriovenózne spojky pre cievny prístup.
Page 89
9. Skladujte na čistom suchom mieste pri teplote Špirálová výstuž od 0°C (32°F) do 35°C (95°F). 10. PrOTÉZy SA mUSIA ImPlANTOvAŤ DO Odstránenie vonkajšej špirálovej výstuže z JEDNÉhO mESIACA OD vybrATIA Z FólIO- Vascutek ePTFE štepov, ktoré sú vystužené konci alebo úplne, urobíte jemným vÉhO ObAlU.
Page 90
približne 6 cm špirálového vystuženia. Táto výstuž NIE JE konštruovaná tak, aby sa dala odstrániť. Cievny prístup • Pri implantácii nevystuženej protézy musí byť venovaná pozornosť, aby bol podkožný tunel vytvorený podobnej veľkosti ako štep, takže sa ľahko dosiahne dobrého prispôsobenia. •...
Page 91
Sterilizácia obmedzovanie náhodných alebo následných škôd. Preto niektoré z horeuvedených vylúčení Želatínové nepriepustné ePTFE štepy Vascutek nemožno aplikovať. Táto záruka poskytuje Ltd sú sterilizované v etylénoxide, dodávané špecifické práva. Pacient môže mať tiež sterilné a nesmú byť resterilizované. Tyvek® ďalšie práva, ktoré sa odlišujú od jurisdikcie k zatavenie na stredného a vnútorného bloku jurisdikcii.
Polska wersja Instrukcja dla użytkownika Uwaga: Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż, dystrybucje i używanie tego produktu wyłącznie przez lub na zlecenie lekarza. Opis Zakres produkowanych przez firmę Vascutek Ltd protez naczyniowych z powlekanego żelatyną ePTFE obejmuje zbrojone i niezbrojone protezy z tworzywa ePTFE (rozciągliwy politetrafluoroetylen), powleczonych żelatyną...
Page 93
Charakterystyka protezy rodzaj Typowe zastosowania Zbrojona Nie zbrojona Cienka, miękka i Operacje odtwórcze układu naczyniowego, głownie dla Prosta-Cienka ściana -------------- odporna na ściskanie udowo- podkolanowych rekonstrukcji. Operacje odtwórcze układu naczyńiowego, głownie dla Prosta-Cienka ściana -------------- Cienka, miękka udowo- podkolanowych rekonstrukcji. Tętniczo-żylne przewody dla dostępów naczyniowych.
Page 94
rysunek 1 Standartowa procedura zamaczania - Dla wszystkich protez ePTFE powlekanych żelatyną Przy wykonywaniu tej procedury należy zachować standardowe warunki jałowości, aby zapewnić jałowość protezy oraz innych elementów. Etap 3 Etap 1 Etap 2 Po 1–5 minut proteza Napełnić Nalać roztwór soli może być...
Page 95
UWAGA : Procedura wiązania rifampicyny nie została zatwierdzona przez Służbę Zdrowia w Kanadzie. rysunek 3 Wiązanie rifampicyny (Opcja Procedury) Wszystkie protezy ePTFE, powlekane żelatyną firmy Vascutek Ltd, mogą być wiązane z antybiotykiem Rifampicyną według poniższej procedury: Etap 2 Etap 1 Etap 3 600mg Rifampicyny Napełnić...
Page 96
Spiralne Zbrojenie Wyjaławianie Aby usunąć zewnętrzne spiralne wzmocnienie Protezy ePTFE firmy Vascutek są ze zbrojonej na odcinku końcowym lub wyjaławiane tlenkiem etylenu, są dostarczane zbrojonej na całej długości protezy z ePTFE, jałowe. Osłonki Tyvek® na obu opakowaniach, należy ręcznie w rękawiczce lub przy użyciu wewnętrznym pośrednim, muszą...
Page 97
innej odpowiedzialności w związku z tym urządzeniem. Firma vascutek ltd nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody lub koszty przypadkowe bądź wynikowe powstale w bezpośrednim lub pośrednim związkuz użyciem tego urządzenia. niektórych jurysdykcjach jest dopuszczalne wykluczenie lub ograniczenie gwarancji dorozumianych.
Русский Инструкции по применению Предостережение: В соответствии с федеральным законодательством США, продажа, распространение и использование данного изделия допускается исключительно врачами или по их указанию. Описание ePTFE-имплантаты компании Vascutek изготавливаются из ePTFE (пористого политетрафторэтилена) с поддержкой или без нее, и герметизированы на внешней поверхности рассасывающимся...
Page 103
Тонкий; Прямой с тонкой мягкий ствол и Системное восстановление сосудов; главным образом ----------------- стенкой сопротивление бедренно-подколенная реконструкция. сжатию Тонкий; Прямой с тонкой Системное восстановление сосудов; главным образом ----------------- с мягким стенкой бедренно-подколенная реконструкция. стволом Артериовенозный канал для доступа крови. Высокая Конфигурации...
Page 104
Инфицирование устройства может стать таким образом, чтобы быть уверенным в отсутствии нагрузки на анастомоз. причиной травмы, заболевания или смерти При определении длины имплантируемого пациента, использующего устройство. протеза необходимо учитывать массу 4. Применение зажимов может повредить тела пациента, а также наиболее любые...
Page 105
Рис. 1 Стандартная процедура пропитывания протезов для всех герметизированных желатином ePTFE мплантатов В целях обеспечения стерильности протеза и остальных предметов, при проведении этой процедуры нужно руководствоваться правилами работы в операционной. Этап 1 Этап 2 Этап 3 Наберите в Добавьте Максимум шприц...
Page 106
поддержка НЕ предназначена для удаления. в пределах одного дюйма (около см) от проксимального или дистального Сосудистый доступ анастомоза. • При имплантации протезов без поддержки • Для минимизации вероятности необходимо проконтролировать соответствие инфицирования, строго соблюдайте размера создаваемого подкожного тоннеля рекомендованные правила асептики. размеру...
Page 107
поддон не стерильны. В стерильную или косвенный ущерб. Поэтому некоторые область можно помещать только самый из вышеперечисленных пунктов ограничения внутренний поддон. ответственности могут быть неприменимы. Настоящая гарантия предоставляет Дополнительные этикетки определённые юридические права. Пациент Дополнительные этикетки прилагаются для также может иметь другие права, которые включения...
Türkçe Kullanım Talimatları Dikkat: Federal yasalar (AbD) gereği bu cihaz yalnızca hekim tarafından veya hekim siparişi üzerine satılabilir, dağıtılabilir ve kullanılabilir. Açıklama Vascutek Ltd jelatin kaplı ePTFE greftleri, destekli ve desteksiz ePTFE (genişletilmiş politetrafloroetilen) ile üretilmiştir ve sadece harici yüzeyi, emilebilen jelatin ile kaplıdır. Jelatin, Vascutek Ltd kaplamalı...
Page 109
Kana erişim için subkutan arteriyovenöz kanal. Kısa Uçlu Merkezi Yüksek Dayanıklılık ve Kademeli sivri uç ve kısa sivri uç yapılandırmaları, ----------------- Destek Baskıya Dayanıklı sapma sendromu ve yüksek kardiyak debi riskini en aza indirir. Kana erişim için subkutan arteriyovenöz kanal. Yüksek Kademeli sivri uç...
Page 110
Şekil 1 Tüm Jelatin Kaplı ePTFE Greftler için Standart Greft Islatma Prosedürü Greftin steril olduğundan ve diğer tüm maddelerin dahil olduğundan emin olmak için bu prosedür esnasında standart ameliyathane uygulamalarına uyulmalıdır. Aşama 1 Aşama 2 Aşama 3 Şırıngayı 200 ml Grefte zarar En fazla 1-5 sıcak (37°C) steril...
Page 111
Spiral Destek destek grefti kullanıyorsanız, destekli bölümün Ucu ve tamamı güçlendirilmiş Vascutek ePTFE içine veya yakınına kanül yerleştirmeyin, ancak greftlerinden harici spiral desteğini çıkarmak bu durumun ePTFE (Unity) destek greftleri için için, eldiven giyerek elinizle veya atravmatik...
Page 112
• Enfeksiyonu en aza indirmek için, aseptik veya yetki vermez. vascutek ltd, bu ürünün tekniklere kati bir şekilde uyulması tavsiye kullanımından kaynaklanan arızi veya dolaylı edilir. kayıptan, zarardan veya doğrudan veya dolaylı masraftan sorumlu tutulamaz. • İğne çıkarıldığında, hemostaza yardımcı olmak için kanülasyon alanına orta düzeyde Bazı...