Terumo T-SEAL MOBILE Instructions For Use Manual

Terumo T-SEAL MOBILE Instructions For Use Manual

Portable battery sealer

Advertisement

Available languages

Available languages

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
MÁY HÀN DÂY TÚI MÁU DI ĐỘNG
T-SEAL MOBILE
Digitally signed
by CÔNG TY
TNHH THIẾT BỊ Y
Part No. LCT-7010en
TẾ TERUMO VIỆT
2021-04
NAM
Date: 2021.11.10
09:57:33 +07'00'

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-SEAL MOBILE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Terumo T-SEAL MOBILE

  • Page 1 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY HÀN DÂY TÚI MÁU DI ĐỘNG T-SEAL MOBILE Digitally signed by CÔNG TY TNHH THIẾT BỊ Y Part No. LCT-7010en TẾ TERUMO VIỆT 2021-04 Date: 2021.11.10 09:57:33 +07'00'...
  • Page 2 đoạn dây được hàn. T-SEAL MOBILE bao gồm một tay hàn và một bộ nguồn chạy bằng pin gắn liền với tay cầm qua dây nối tích hợp. Nó được gắn một đầu hàn bên trong và sẵn sàng để hàn. ích hợp, được hoàn thiện với máy hàn lắp sẵn và...
  • Page 3 Ký hiệu này thể hiện sự tuân thủ với Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 93/42/EEC về thiết bị y tế. Ký hiệu cho “Thiết bị y tế” Ký hiệu này thể hiện sự tuân thủ với tiêu chuẩn EN 60601-1 và tiêu chuẩn quốc gia đối với thị...
  • Page 4 Ký hiệu (WEEE 2002/96 / EC) - Không xử lý sản phẩm giống rác thải đô thị. Thu gom Sản phẩm một cách riêng rẽ. Sử dụng hệ thống thu gom và xử lý sản phẩm gần nhất. Sản phẩm được đưa ra thị trường EU sau ngày 13 tháng 8 năm 2005 Chỉ...
  • Page 5 Nêu rõ các điều kiện có thể gây ra hư hỏng thiết bị 3.1 Cảnh báo 1. T-SEAL MOBILE phải được sử dụng phù hợp với tất cả các tiêu chuẩn kỹ thuật và quy trình vận hành đã mô tả trong sổ tay này 2.
  • Page 6 QUY ĐỊNH VỀ NHIỄU ĐIỆN TỪ Thiết bị này đáp ứng Tiêu chuẩn EN 60601-1-2:2015 về tương thích Điện từ. Tuy nhiên, thiết bị này sử dụng năng lượng sóng RF để tạo nhiệt khi hàn ống dây và có thể ảnh hưởng các Thiết bị...
  • Page 7 điều chỉnh thời gian hàn cho phù hợp Loại ống nhựa PVC (EVA) T-SEAL Mobile có thể dùng để hàn các loại ống có đặc điểm kỹ thuật như sau: - Ống nhựa PCV có đường kính ngoài lên tới 6.2 mm (0.24 in) với đường kính trong 4.4 mm (0.17in) hoặc độ...
  • Page 8 Khi sạc: Cấp II Khi sử dụng: Nguồn cấp điện trong. T-SEAL MOBILE được sử dụng trong cùng một môi trường với thiết bị y tế (bệnh viện và ngân hàng máu). Phải do nhân viên có đủ trình độ chuyên môn vận hành Nhà...
  • Page 9 4.2. Bộ phận T-SEAL Mobile bao gồm các bộ phận dưới đây: Tay hàn Mô tả Bộ nguồn Bộ sạc pin và Bộ sạc chính Bộ điện cực bộ sạch chính Kit Primary loại loại 2 Bộ phận số 546900001...
  • Page 10 4.3. Phụ kiện Dưới đây là các phụ điện có sẵn từ Terumo BCT cho T-SEAL Mobile Mô tả Bệ Dây nối dài 1.2m, 5 cực 8METSM004 8METSM005 4.4. Các bộ phận có thể thay thế bởi người sử dụng Mô...
  • Page 11 Danh sách trên có thể thay đổi, tham chiếu theo danh mục đóng gói để biết thông tin chính xác. Cần báo cáo ngay lập tức đến đại diện Terumo BCT tại nước sở tại nếu phát hiện bộ phận bị thiếu hay hỏng hóc.
  • Page 12 Lưu ý: Đảm bảo dây cáp thao tác được đầu nối trước khi sử dụng Lưu ý: T-SEAL Mobile có thể sử dụng sau khi sạc ít nhất 3 tiếng và hàn 500 tới 1000 mối hàn với ống PVC...
  • Page 13 6. MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chương này mô tả cách hoạt động T-SEAL MOBILE, khi dây nối và đèn chỉ báo đã được lắp đặt trên hệ thống và các chức năng của chúng 1. Đèn chỉ bảo mức sạc 2.
  • Page 14 1. Đèn báo nguồn điện Hình 4: Hình ảnh bộ sạc 1. Đầu nối nguồn điện Euro 2. Đầu nối nguồn điện Úc, New Zealand 3. Đầu nối nguồn điện Hoa Kỳ/Canada/Nhật Bản 4. Đầu nối nguồn Anh Hình 5: Hình ảnh bộ sạc 6.1.
  • Page 15 T-SEAL MOBILE bao gồm Bộ nguồn và Tay hàn. Bên dưới là mô tả ngắn gọn về từng loại cấu kiện. Tay hàn bao gồm máy phát sóng RF với bộ điều khiển cảm biến thông minh, tay cầm tiện lợi có...
  • Page 16 6.3 Kiểm tra Bộ nguồn Để kiểm tra pin, nhấn nút “TEST” ❸ (xem hình 6 phía dưới) và đèn báo mức sạc pin ❶ sẽ sáng lên. Đèn báo công suất sáng lên khi sạc được 20%, từ 100% (sạc đầy) ở bên trái tới 0% (hết pin) ở...
  • Page 17 Chương này mô tả về việc sử dụng thiết bị. Cảnh báo: T-SEAL MOBILE sử dụng năng lượng tần số vô tuyến (RF) để sinh nhiệt phục vụ cho quá trình hàn. Người sử dụng cần phải cẩn trọng để tránh bị...
  • Page 18 7.3 Xử lý khi máy hàn không khởi động T-SEAL Mobile có khả năng tự điều chỉnh trước mỗi lần hàn để xác định xem việc hàn có thể thực hiện an toàn và hiệu quả. Bảng dưới đây tóm tắt một số nguyên nhân phổ biến gây ra sự...
  • Page 19 Nguyên nhân khác Terumo BCT tại địa phương. Bộ nguồn bị lỗi Đèn LED báo mức không Thay Bộ nguồn hoặc liên hệ với văn sáng sau khi sạc 48 tiếng phòng đại diện của Terumo BCT tại tại địa phương...
  • Page 20 Bộ khởi động không phát ra Thay bộ phận cầm tay hoặc liên hệ với tiếng kêu khi vặn hết mức văn phòng đại diện của Terumo BCT tại địa phương Bộ khởi động không ăn khớp khi vặn Tay hàn bị...
  • Page 21 3. Nhẹ nhàng đẩy pin xuống để lắp lại lò xo Cẩn thận, để chốt không làm xước bề mặt. Nếu không thể lắp lại lò xo theo hướng dẫn trên, liên hệ với văn phòng đại diện của Terumo TBC tại đia phương...
  • Page 22 9. VỆ SINH Chương này cung cấp thông tin về việc vệ sinh (quy trình, tần suất) Bộ nguồn và Tay hàn. Để đảm bảo hiệu quả hoạt động, không cần phải bảo dưỡng Máy hàn nhiều. Sau đây là quy trình vệ sinh. Cảnh báo: Để...
  • Page 23 9.2. Tay hàn Vệ sinh ít nhất một tháng một lần với vải mềm được tẩm ướt với chất tẩy rửa. Nếu có máu hoặc các sản phẩm từ máu trên tay hàn, tháo Tay hàn và làm sạch hoàn toàn trước khi sử dụng lại. Tham khảo các thao tác dưới đây để...
  • Page 24 Bảo dưỡng và Kiểm tra Tối thiểu hai năm một lần phải kiểm tra toàn bộ hệ thống T-SEAL MOBILE: Do tổ chức dịch vụ của bên mua chính thực hiện, hoặc Terumo BCT hoặc bên đại diện được ủy quyền của Terumo BCT.
  • Page 25 Bảng 1: Hướng dẫn và cam kết của Nhà sản xuất – về Bức xạ điện tử T-SEAL MOBILE T5460 được sử dụng trong môi trường điện từ như chỉ định dưới đây. Khách hàng hoặc Người sử dụng T5460 T-SEAL MOBILE nên cần đảm bảo môi trường sử dụng cho thiết bị...
  • Page 26 Bảng 2: Hướng dẫn và cam kết của Nhà sản xuất – về Miễn nhiệm điện từ T-SEAL MOBILE T5460 được sử dụng trong môi trường điện từ như chỉ định dưới đây. Khách hàng hoặc Người sử dụng T5460 T-SEAL MOBILE nên cần đảm bảo môi trường sử dụng cho thiết bị...
  • Page 27 Hướng dẫn và cam kết của Nhà sản xuất – về Miễn nhiệm điện từ Bảng 3: T-SEAL MOBILE T5460 được sử dụng trong môi trường điện từ như chỉ định dưới đây. Khách hàng hoặc Người sử dụng T5460 T-SEAL MOBILE nên cần đảm bảo môi trường sử dụng cho thiết bị...
  • Page 28 RF di động và cầm tay (máy phát) và T-SEAL MOBILE T5460 như hướng dẫn bên dưới, theo điện áp tối đa của thiết bị thông tin.
  • Page 30 ® T-SEAL Mobile Portable Battery Sealer Instructions for Use Part No. LCT-7010en 2021-04...
  • Page 31 ©Conroy Medical AB ©2021 Terumo BCT, Inc. T-SEAL is a registered trademark of Terumo BCT, Inc. Terumo BCT is either a registered trademark or a trademark of Terumo Corporation. Conroy Medical AB: Valhallavaegen 1 SE-194 63 Upplands Vaesby SWEDEN Distributed by: Terumo BCT Europe N.V.
  • Page 32: Table Of Contents

    Warranty ..............................26 10.1 Service ................................ 26 10.2 Product Disposal ............................. 27 10.3 Technical support ............................ 27 10.4 EMC Tables ..............................28 Declaration of Conformity ..........................32 UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 3 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 33: Introduction

    T-SEAL Mobile comprises a hand unit and a battery unit that is connected to the hand unit with the integrated cable. The hand unit includes a built-in sealing head and is ready to operate. The moving electrode front can be easily removed for cleaning.
  • Page 34: Symbols/Markings Description

    Symbol for “follow instructions.” Symbol for “serial number.” Symbol for “date of manufacture.” Symbol for “manufacturer.” Keep dry. Fragile, handle with care. Storage conditions — symbol for “temperature.” UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 5 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 35 Collect Product separately. Use collection and return systems available to you. Product brought to EU market after 13 August 2005. Symbol to indicate information about the battery. Symbol for direct current (DC). UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 6 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 36: Warnings And Cautions

    T-SEAL Mobile should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used. If any of the components of T-SEAL Mobile are exposed to blood, they must be cleaned with an appropriate disinfectant solution and according to your facility’s standard operating procedures (SOPs).
  • Page 37: Caution

    Nevertheless, this equipment uses radio-frequency (RF) energy to generate heat while the tube is being sealed and can affect other medical electrical equipment. See Table 1 for guidance. If installation and use is not performed in accordance with this IFU, T-SEAL Mobile may cause interference with radio, television and instrument communications.
  • Page 38: Specifications, Parts And Accessories

    IFU. Type of PVC/EVA tube T-SEAL Mobile senses the type and size of each tube and adjusts the sealing time accordingly. T-SEAL Mobile can seal tubes that meet the following specifications: PVC tubes up to 6.2 mm (0.24 in) in outer diameter with...
  • Page 39 Collateral standards for Electromagnetic Compatibility Electrical safety During charging: Class II During use: Internal power supply T-SEAL Mobile is used in the same environment as medical equipment (hospitals and blood banks). It must be used by highly qualified personnel. Manufacturer according to the...
  • Page 40: Parts

    Specifications, Parts and Accessories Parts T-SEAL Mobile comprises the parts listed below. Description Hand unit Battery unit Battery charger Primary adaptors Spare front and primary kit version 2 electrode adaptors kit version 2 Part Number 546900001 547900001 54410200 64614010 8METSM013...
  • Page 41: Accessories

    Specifications, Parts and Accessories Accessories The following table lists accessories that are available from Terumo BCT for T-SEAL Mobile. Description Holster Extension cord 1.2 m 5-pol Catalog 8METSM004 8METSM005 Number User-Interchangeable Parts The following table lists user-interchangeable parts for T-SEAL Mobile and their respective Terumo BCT catalog numbers.
  • Page 42: Installation

    One IFU (other languages) on CD-ROM The above list is subject to change; refer to the packing list for an accurate description of contents. If any parts are missing or damaged, immediately contact your local Terumo BCT representative. Please retain all shipping and packaging materials, as they may be required for later transportation, at least during the warranty duration.
  • Page 43 Note: Ensure that the hand unit is connected to the battery unit before use. Note: T-SEAL Mobile can be used after charging the battery unit for at least 3 hours and can perform 500 to 1,000 seals on PVC tubing.
  • Page 44: Functional Description

    Functional Description This chapter describes the T-SEAL Mobile components, including connectors and indicators, and their functions. The chapter also provides an overview of how T-SEAL Mobile works. 1. Charge level indicator 2. Recharge indicator 3. Battery test button 4. Hand unit/battery charger cable connector...
  • Page 45: Description Of Sealing

    See section 7.4 for a description of the different LED indicators on the hand unit in case of problems. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 16 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 46: Description Of Equipment

    Description of Equipment T-SEAL Mobile consists of a battery unit and a hand unit. Below is a short description of each component. The hand unit consists of an RF generator with intelligent sense control, an ergonomic hand grip with trigger, a moving electrode (which can be removed for cleaning), and a cable with a connector. The hand unit does not draw power from the battery when the trigger is not pressed.
  • Page 47: Checking The Battery Unit

    Caution: Always check the seals when the charge level of the battery is low (20% or less). Section 7.2 shows what the sealing pattern should look like. Caution: Use only the T-SEAL Mobile battery charger for charging the battery unit. Note: To guarantee a long life for the rechargeable battery, charge the battery between 5 °C and 35 °C (40 °F and 95 °F).
  • Page 48: Operating Instructions

    Connect the hand unit cable to the combined hand unit/battery charger cable connector on the battery unit. Note: Do not connect sealers other than the T-SEAL Mobile hand unit to the T-SEAL Mobile battery unit. How to Seal Tubes Place the tube in the slot on the hand unit.
  • Page 49 Caution: In case of sealer malfunction (intermittent failure to seal, poor seal quality, the sealing time seems too long or too short) contact your local Terumo BCT representative for assistance. Caution: Periodically check seals for leakage. For an example of a good and a bad sealing pattern, see below.
  • Page 50: If The Sealer Does Not Start

    If the Sealer Does Not Start T-SEAL Mobile performs self-checks before each seal to verify that the seal can be performed safely and effectively. The table below describes some common problems and suggests some recommended actions. Problem Recommended Action Leaky or wet tube Dry the outside of the tube and try again.
  • Page 51: Troubleshooting

    The battery unit is defective. Replace the battery unit, or not light up after the battery contact your local has been charged for 48 hours. Terumo BCT representative. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 22 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 52: Troubleshooting The Hand Unit

    The moving electrode is out of See section 9.2, assembly of position. electrode. The hand unit is defective. Replace the hand unit, or contact your local Terumo BCT representative. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 23 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 53 The seal indicator on the hand The integrated cable on the Contact your local unit flickers. hand unit is damaged or Terumo BCT representative. defective. There is some other cause. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 24 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 54 Be careful to avoid scratching the surfaces with the pin. If you are unable to reset the spring following these instructions, contact your local Terumo BCT representative. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 25 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 55: Cleaning

    Doing so will render the sealer unusable and invalidate the warranty. Caution: Do not use chemicals or abrasive cleaners such as acetone or ammonia to clean T-SEAL Mobile. Do not use sharp-edged tools to clean T-SEAL Mobile, as these may cause damage the finish of the units.
  • Page 56: Hand Unit

    Note: If you are unable to insert the moving electrode after cleaning, the trigger may have been engaged during cleaning, causing the spring to come out of position. See section 8.2 for instructions on resetting the spring. UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 27 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.
  • Page 57: Warranty And Service

    Terumo BCT´s sole obligation shall be limited to repair or replacement, at Terumo BCT´s option and expense, of the defective part or unit for a period of two (2) years following the date of initial delivery to the original purchaser.
  • Page 58: Product Disposal

    Warranty and 10.3 Product Disposal Please follow the guidelines listed below for disposal of T-SEAL Mobile or any of its components or accessories at the end of the calculated life cycle of 7 years: • Do not dispose of T-SEAL Mobile as unsorted municipal waste.
  • Page 59: Emc Tables

    Table 1: Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Emission The T5460 T-SEAL Mobile Portable Tube Sealer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the T5460 T-SEAL Mobile should assure that it is used in such an environment.
  • Page 60 Table 2: Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Immunity The T5460 T-SEAL Mobile is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the T5460 T-SEAL Mobile should assure that it is used in such an environment. Immunity Test...
  • Page 61 Table 3: Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Immunity The T5460 T-SEAL Mobile is intended for use in the electromagnetic environment specified be- low. The customer or the user of the T5460 T-SEAL Mobile should assure that it is used in such an environment.
  • Page 62 Table 4: Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the T5460 T-SEAL Mobile The T5460 T-SEAL Mobile is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the T5460 T-SEAL Mobile can help prevent...
  • Page 63: 12 Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity 12 Declaration of Conformity UNLOCKING POTENTIAL TERUMOBCT.COM Page 34 of 34 Rev 04/2021 ©2021 Terumo BCT, Inc.

Table of Contents