Utilización.conforme.a.la. Finalidad.prevista; Instrucciones.de.seguridad. Fundamentales - Magura RT8 TT Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
s
eguridad
u
tilización cOnfOrme a la finalidad prevista
todo uso que difiera del uso conforme a la finalidad prevista puede
originar accidentes con desenlace mortal o causar lesiones graves.
Los.frenos.de.llanta.MAGURA.de.los.tipos.RT8.TT.y.RT6.TT.han.sido.
. d esarrollados.y.. e stán.previstos.exclusivamente
para.su.montaje.en.bicicletas.de.carretera.convencionales.para.
Î –
. c ontrarreloj.y.triatlón.y.en.manillares.convencionales.para.contrarreloj.
y.triatlón.
Los.frenos.de.llanta.MAGURA.de.los.tipos.RT8.C.y.RT6.C.han.sido.
. d esarrollados.y.. e stán.previstos.exclusivamente
para.su.montaje.en.bicicletas.de.carretera.y.de.paseo.convencionales.y.
Î –
en.combinación.con.palancas.de.freno.con.cable.de.tracción.conven-
cionales.para.. f renos.con.cable.de.tracción.(freno.caliper).
Los.frenos.de.llanta.MAGURA.han.sido.desarrollados.y.están.previstos.
exclusivamente
para.su.uso.con.ruedas.cuya.llanta.disponga.de.los.flancos.de.frenado.
Î –
correspondientes.
para.el.ámbito.de.aplicación.indicado.en.cada.caso.– véase.
Î –
,.pág..65.
nes
¡Los.frenos.de.llanta.MAGURA.de.los.tipos.RT8.y.RT6.no.deben.
. c ombinarse.ni.utilizarse.en.ningún.caso.con.componentes.(palanca.de.
freno,.cuerpo.de.freno,.etc.).de.los.frenos.de.disco.MAGURA!
66
i
nstrucciOnes de seguridad fundamentales
No.olvide.que.el.uso.de.una.bicicleta.implica.riesgos.tanto.para.el.ciclista.
y.otros.participantes.en.el.tráfico.como.para.la.bicicleta.y.sus.componen-
tes..A.pesar.de.utilizar.equipos.protectores.y.todos.los.dispositivos.de.
seguridad,.pueden.producirse.accidentes.que.provoquen.lesiones.graves.
o.incluso.la.muerte.
¡Haga.siempre.uso.de.su.sentido.común.y.evite.acciones.imprudentes!
Montaje y mantenimiento
peligro de accidente debido a un freno dañado a causa de trabajos de
montaje incorrectos o inadmisibles.
No.sobreestime.nunca.su.habilidad.técnica..Encargue.a.un.taller.
Î –
. e specializado.de.bicicletas.o.a.un.centro.de.servicio.técnico.MAGURA.
autorizado.la.realización.de.los.trabajos.de.montaje.y.mantenimiento.
requeridos..Solo.en.estos.sitios.estará.garantizada.una.ejecución.
. c orrecta.
Î –
No.realice.en.ningún.caso.modificaciones.(p..ej.,.lijar/pintar, etc.).en.su.
producto.MAGURA.que.no.se.permitan.y.describan.expresamente.en.el.
presente.manual.de.instrucciones.
Observe.siempre.los.valores.mínimos.y.máximos.prescritos.
Î –
e
-
specificaciO
.– véase.
d
atOs técnicOs
Para.operaciones.de.montaje.que.requieran.un.par.de.apriete.determi-
Î –
nado.para.una.unión.atornillada,.use.siempre.una.llave.dinamométrica.
adaptada.a.este.par.de.apriete.requerido.
Mantenga.su.bicicleta.siempre.en.un.estado.técnico.impecable.
Î –
peligro de accidente debido a accesorios inapropiados.
Utilice.exclusivamente.piezas.originales.y.lubricantes.MAGURA.
Î –
Utilice.exclusivamente.portazapatas.originales.MAGURA.y,.durante.la.
Î –
purga.y.el.llenado,.el.producto.MAGURA.Royal Blood.(aceite.mineral).
Î –
No.utilice.bajo.ningún.concepto.líquido.de.frenos.DOT.
,.pág..65.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rt8 cRt6 ttRt6 c

Table of Contents