2VV SAVANA SAV-MIX Series Installation And Operation Manual

Mixing chamber
Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • Instalace a Obsluha
    • Než Začnete
    • Vybalení
    • Hlavní Části
    • Rozměry
    • Technické Parametry
    • Instalace
    • První Spuštění
    • Údržba
    • Odstraňování Poruch
    • Servis
    • Příslušenství
    • ZáVěr
  • English

    • Bevor Sie Beginnen
    • Auspacken
    • Hauptteil
    • Abmessungen
    • Technische Parameter
    • Installation
    • Erstes Einschalten
    • Wartung
    • Behebung von Störungen
    • Service
    • Zubehör
    • Zum Schluss
  • Russian

    • Рус Установка И Обслуживание
    • Прежде Чем Начнёте
    • Оснащение
    • Основная Часть
    • Размеры
    • Технические Параметры
    • Установка
    • Первый Запуск
    • Техобслуживание
    • Устранение Неполадок
    • Сервис
    • Комплектующие Части
    • Заключение
  • Norwegian

    • Installation Og Service
    • Før du Går I Gang
    • Udpakning
    • Hoveddelen
    • Mål
    • Tekniske Parametre
    • Installation
    • Første Igangsættelse
    • Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
    • Service
    • Tilbehør
    • Konklusion

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

CZ
INSTALACE A OBSLUHA
EN
INSTALLATION AND OPERATION
DE
INSTALLATION UND BEDIENUNG
РУС
УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
DK
INSTALLATION OG SERVICE
P03-0110-0315-01
8595102245937
P03-0110-0315-01 1/2
2/2
S02-SAFE-0813
1/2
SAV-MIX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAVANA SAV-MIX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 2VV SAVANA SAV-MIX Series

  • Page 1 SAV-MIX INSTALACE A OBSLUHA INSTALLATION AND OPERATION INSTALLATION UND BEDIENUNG РУС УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ INSTALLATION OG SERVICE P03-0110-0315-01 8595102245937 P03-0110-0315-01 1/2 S02-SAFE-0813...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTALACE A OBSLUHA ......................... NEŽ ZAČNETE ........................VYBALENÍ ........................... HLAVNÍ ČÁSTI ........................ROZMĚRY ..........................TECHNICKÉ PARAMETRY....................INSTALACE ........................... PRVNÍ SPUŠTĚNÍ ....................... ÚDRŽBA ..........................ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ................... SERVIS ........................... PŘÍSLUŠENSTVÍ ........................ ZÁVĚR ........................... INSTALLATION AND OPERATION ....................BEFORE YOU BEGIN ....................... UNPACKING ........................
  • Page 3 INSTALLATION OG SERVICE ....................FØR DU GÅR I GANG ..........................UDPAKNING ..............................HOVEDDELEN ............................... MÅL .................................. TEKNISKE PARAMETRE..........................INSTALLATION............................... FØRSTE IGANGSÆTTELSE........................VEDLIGEHOLDELSE ............................ FEJLFINDING ..............................SERVICE ................................TILBEHØR ............................... KONKLUSION ..............................
  • Page 5: Instalace A Obsluha

    Směšovací komora SAVANA SAV-MIX-x-x INSTALACE A OBSLUHA...
  • Page 6: Než Začnete

    Při posouzení byly aplikovány har- monizované evropské normy uvedené v příslušném ES Prohlášení o shodě. Aktuální a plnou verzi ES Prohlášení o shodě, naleznete na stránkách www.2vv.cz nebo na přiloženém CD.
  • Page 7: Vybalení

    2. VYBALENÍ 1. ZKONTROLUJTE DODÁVKU Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte • dopravce. Nebude-li reklamace uplatněna včas, nelze případné nároky v budoucnu uplatnit. Zkontrolujte, zda souhlasí vámi objednaný typ produktu. V případě neshody vytápěcí jednotku nerozbalujte •...
  • Page 8: Hlavní Části

    3. HLAVNÍ ČÁSTI Směr proudění Směr proudění vzduchu vzduchu Klapky Filtr G2 příslušenství Směr proudění vzduchu Savana (není součástí dodávky) Servisní dveře Servopohon / ruční klika (dle volby příslušenství) 4. ROZMĚRY Rozměry uchycení (zeď) SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Rozměry v tabulce jsou uváděny v mm...
  • Page 9 4. ROZMĚRY SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Rozměry v tabulce jsou uváděny v mm...
  • Page 10: Technické Parametry

    4. ROZMĚRY Rozměry uchycení (strop / závitové tyče) SAV-MIX-2 75,5 SAV-MIX-4 112,5 SAV-MIX-6 82,5 Rozměry v tabulce jsou uváděny v mm 5. TECHNICKÉ PARAMETRY Vzduchový Napájení Proud Příkon Váha** výkon [m3/h] [V/Hz] [kg] SAV-MIX-2 dle Savany dle servopohonu dle Savany dle Savany SAV-MIX-4 dle Savany...
  • Page 11: Instalace

    6. INSTALACE 6.1 ZVOLTE MÍSTO INSTALACE 6.1-1 Rozměry otvoru pro nasávání venkovního vzduchu SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Rozměry v tabulce jsou uváděny v mm Protidešťová střešní žaluzie (není v nabídce) Závitové tyče Protidešťová žaluzie (nejsou součástí dodávky) (volitelné příslušenství) C = min 500mm** D = min 500mm* Směšovací...
  • Page 12 6. INSTALACE OSTUP MONTÁžE INSTALACE NA ZEď 1) P řIPRAVTE VENKOVNÍ OTVOR OTVORY PRO ZÁVITOVé TYčE Otvory rozměřte dle výkresů v tomto návodu (kapitoly 4, 5, 6) 2) N AINSTALUJTE KS hMOžDINEK Hmoždinky nejsou součástí dodávky...
  • Page 13 6. INSTALACE 3) N AINSTALUJTE KS ZÁVITOVýCh TYčÍ DOSTATEčNé DéLKY Závitové tyče nejsou součástí dodávky 4) N AINSTALUJTE SMěšOVACÍ KOMORU NA ZÁVITOVé TYčE Při jakékoliv manipulaci se směšovací komorou je nutné použít ochranné rukavice proti poranění! V případě potřeby použijte kontra- matice...
  • Page 14 6. INSTALACE 5) Z AJISTěTE POMOCÍ KS šROUBů DO ZDI Ujistěje se, že nainstalovaná komora je pevně uchycena a nehrozí zřícení Šrouby jsou součástí dodávky 6) N AINSTALUJTE AVANU POMOCÍ KS šROUBů NA SMěšOVACÍ KOMORU Ujistěje se, že nainstalovaná komora je pevně uchycena a nehrozí...
  • Page 15 6. INSTALACE 7) N AINSTALUJTE VENKOVNÍ žALUZII POMOCÍ KS šROUBů DO ZDI Šrouby nejsou součástí dodávky Montážní otvory nejsou v protidešťové žaluzii připraveny. Nejprve tedy proveďte provrtání potřebných otvorů a po té přimontování ke zdi.
  • Page 16 6. INSTALACE 8) P řÍKLAD INSTALACE NA ZEď Závitové tyče uchycené do stropu / pomocné konstrukce Protidešťová žaluzie Směšovací komora Savana...
  • Page 17 6. INSTALACE 9) P řÍKLAD INSTALACE NA STROP Protidešťová žaluzie pro tento způsobumontáže není v nabídce. Toto je potřeba zajistit. Uchycené do stropu pomocí šroubů Směšovací komora Savana...
  • Page 18 6. INSTALACE 6.3 PřIPOJENÍ ELEKTROPřÍSLUšENSTVÍ Před elektrickým zásahem do směšovací komory musí být vypnut hlavní elek- • trický přívod! Elektrické připojení musí být provedeno na základě odborného projektu kvali- • fikovaného projektanta elektro. Instalaci může provést pouze pracovník s odborným vzděláním v oboru elektro. •...
  • Page 19: První Spuštění

    7. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Před uvedením směšovací komory do chodu zkontrolujte: Zda v komoře nezůstalo žádné nářadí ani jiné předměty, které by mohly komoru nebo jednotku Savana • poškodit. Zda je řádně přivedeno elektrické napájení pro servopohon (pokud je použit). • Zda je komora řádně...
  • Page 20: Odstraňování Poruch

    9. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Při údržbě směšovací komory musí být vypnut hlavní elektrický přívod (pokud je připojeno elektrické zařízení. Při jakékoliv manipulaci s jednotkou je nutné použit ochranné rukavice proti poranění ostrými hranami! Pakliže si nejste jisti správností kroků, nikdy se do žádné opravy nepouštějte a přivolejte odborný servis!!! Možné...
  • Page 21: Servis

    10. SERVIS 10.1 KDYž NEDOKÁžETE ZÁVADU ODSTRANIT SAMI Pokud se Vám nepodařilo vyřešit problém, obraťte se na dodavatele. Pro rychlé odstranění závady poskytněte tyto informace: - typové označení výrobku - sériové číslo - dobu chodu - použité příslušenství - místo instalace - podmínky instalace (i elektrické) - detailní...
  • Page 22: Příslušenství

    SERVO-TDF-08-230 2) s vratnou pružinou REGULATION REGULATION Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o. – Kroutící moment: 8 Nm – Napájení: 230 V – Ovládání: otevřeno/zavřeno s pružinou REGULATION REGULATIO...
  • Page 23 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ SAV-MIX-...-INLET-WALL-CVR Protidešťová žaluzie SAV-MIX-2-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-2-x SAV-MIX-4-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-4-x SAV-MIX-6-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-6-x - materiál pozink viz kapitola 6.1.1 SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Rozměry v tabulce jsou uváděny v mm FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-x Filtr G2 FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-2 ... pro SAV-2-x FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-4 ...
  • Page 24 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ PR-VO-... Kruhový přechod PR-VO-0400-400-D500-L300 ... pro SAV-2-x PR-VO-0600X500-D560-L300 ... pro SAV-4,6-x...
  • Page 25 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 PR-VO-0600X500-D560-L300 PR-NP55 DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 31.10.2013 NÁZEV PŘECHOD ČTYŘHRAN-KRUH VYOSEN SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 2VV s.r.o., Poděbradská 289 CZ-530 09 PARDUBICE...
  • Page 26: Závěr

    řídit se uvedeným. Ohledně jakéhokoli dotazu nebo žádosti o vysvět- Kontakt: lení se neváhejte obrátit na naše obchodní odděle- ní nebo oddělení technické podpory. 2VV, s.r.o. Poděbradská 289 530 09 Pardubice Czech Republic Internet: http://www.2vv.cz...
  • Page 27: Installation And Operation

    SAVANA Mixing chamber SAV-MIX-x-x INSTALLATION AND OPERATION...
  • Page 28: Before You Begin

    The harmonized European regulations listed in the CE Conformity Declaration were used while assessing the product. The current and full version of the CE Conformity Declaration is to be found on the enclosed CD or at www.2vv.cz...
  • Page 29: Unpacking

    2. UNPACKING 1. ChECK ThE DELIVERY Immediately after receiving the delivery, check if the product is not damaged. In case of casing damage con- • sult the forwarder. If the claim is not made in time, it will not be possible to guarantee possible future claims. Check whether the delivered type of product matches the ordered one.
  • Page 30: Main Parts

    3. MAIN PARTS Air flow direction Air flow direction Valves Filter (G2) (not part of the delivery) Air flow direction Savana (not part of the delivery) Access cover Servo drive / hand crank (according to choice of accessories) 4. DIMENSIONS Mounting measurements (wall) Type SAV-MIX-2...
  • Page 31 4. ROZMĚRY Type SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 The measurements in the table are in mm...
  • Page 32: Technical Specifications

    4. DIMENSIONS Mounting dimensions (ceiling / threaded bars) Type SAV-MIX-2 75,5 SAV-MIX-4 112,5 SAV-MIX-6 82,5 The measurements in the table are in mm 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Current Power Weight** output Type [V/Hz] [kg] SAV-MIX-2 dep. on Savana dep. on servo drive dep.
  • Page 33: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 ChOOSE A MOUNTING LOCATION 6.1-1 Outdoor air suction opening dimensions Type SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 The measurements in the table are in mm Roof weather louvre (not supplied) Threaded bars (not part of delivery) Weather louvre (optional accessory) C = min 500mm** D = min 500mm* Mixing chamber...
  • Page 34 6. INSTALLATION STEP-BY-STEP ASSEMBLY – WALL MOUNT 1) P (8x) REPARE ThE OUTER OPENING hOLES fOR ThE ThREADED BARS Dimension the holes and opening as shown in the drawings in this manual (chapters 4, 5, 6) 2) I NSTALL Of SCREW ANChORS Screw anchors are not part of the delivery...
  • Page 35 6. INSTALLATION 3) I NSTALL Of ThREADED BARS Of SUffICIENT LENGTh Threaded bars are not part of delivery 4) M OUNT MIxING ChAMBER ONTO ThE ThREADED BARS In order to avoid injury it is necessary to wear protec- tive gloves during ma- nipulation of the mixing chamber! If needed, use jam...
  • Page 36 6. INSTALLATION 5) f Ix ChAMBER INTO WALL USING Of SCREWS Make sure the mounted chamber is tightly fixed and there is no danger of its falling Screws are part of delivery 6) I NSTALL SAVANA ON MIxING ChAMBER USING SCREWS Make sure the mounted chamber is tightly fixed and...
  • Page 37 6. INSTALLATION 7) M OUNT WEAThER LOUVRE ON WALL USING SCREWS Screws are not part of delivery The mounting holes in the weather louvre are not pre-drilled. There- fore drill holes into the louvre prior to mounting it on the wall.
  • Page 38 6. INSTALLATION 8) E xAMPLE Of WALL MOUNT Threaded bars mounted into ceiling / dropped ceiling Weather louvre Mixing chamber Savana...
  • Page 39 6. INSTALLATION 9) E xAMPLE Of CEILING MOUNT Weather louvre for this type of mount is not supplied. It has to be pre-ordered and obtained prior to installation. Mount into ceiling using screws Mixing chamber Savana...
  • Page 40 6. INSTALLATION 6.3 ELECTRO-ACCESSORIES INSTALLATION Before electrical manipulation with the mixing chamber the main power supply • must be turned off! Electrical installation must be performed pursuant to qualified electrical engi- • neer’s design. Only a qualified electrical engineer may perform the installation. •...
  • Page 41: First Use

    7. FIRST USE Before starting up the mixing chamber please make sure that: There are no tools or other objects left in the chamber which could damage the chamber or the Savana unit. • The servo drive (if present) is properly connected to the mains supply. •...
  • Page 42: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING During mixing chamber maintenance, the main electric power supply must be switched off. In order to avoid sharp object injuries it is necessary to wear protective gloves while manipulating the unit! If you are not sure about the maintenance steps, do not perform any repairs and contact qualified maintenance service!!! Possible issues…...
  • Page 43: Servicing

    10. SERVICING 10.1 If YOU CANNOT fIx ThE PROBLEM YOURSELf If you have not managed to fix the problem on your own, please contact the contractor. For the appliance to be serviced quickly, please provide the following: - product type identification - serial number - run time period - present accessories...
  • Page 44: Accessories

    The company reserves the right of 2) with return spring SERVO-TDF-08-230 REGULATION REGULATION Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o. Torque: 8 Nm Voltage: 230 V Control: open/closed with spring REGULATION...
  • Page 45 11. ACCESSORIES Weather louvre SAV-MIX-...-INLET-WALL-CVR SAV-MIX-2-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-2-x SAV-MIX-4-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-4-x SAV-MIX-6-INLET-WALL-CVR ... pro SAV-6-x - materiál pozink Type see chapter 6.1.1 SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 The measurements in the table are in mm FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-x Filter G2 FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-2 ... pro SAV-2-x FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-4 ...
  • Page 46 11. ACCESSORIES Circular to rectangular duct PR-VO-... PR-VO-0400-400-D500-L300 ... for SAV-2-x PR-VO-0600X500-D560-L300 ... for SAV-4,6-x...
  • Page 47 11. ACCESSORIES PR-VO-0400-400-D500-L300 PR-VO-0600X500-D560-L300 PR-NP55 DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 31.10.2013 NÁZEV PŘECHOD ČTYŘHRAN-KRUH VYOSEN SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 2VV s.r.o., Poděbradská 289 CZ-530 09 PARDUBICE...
  • Page 48: In Conclusion

    In order to use the appliance correctly and safely it is necessary to read this manual and follow the Contact: instructions. 2VV, s.r.o. In case of need, do not hesitate to contact us re- Poděbradská 289 garding any type of inquiry and/or request for ex- 530 09 Pardubice planation.
  • Page 49: Installation Und Bedienung

    Mischkammer SAVANA SAV-MIX-x-x INSTALLATION UND BEDIENUNG...
  • Page 50: Bevor Sie Beginnen

    üblichen Weise verwendet wird, so wie es in der Bedienungsanleitung definiert ist. Bei der Beurteilung wurden die in der entsprechenden EG-Konformitätserklärung angegebenen harmonisierten europäischen Normen angewendet. Eine aktuelle und vollständige Version der EG-Konformitätserklärung finden Sie auf www.2vv.cz oder auf der beiliegenden CD.
  • Page 51: Auspacken

    2. AUSPACKEN 1. ÜBERPRÜfEN SIE DIE LIEfERUNG Überprüfen Sie nach dem Erhalten der Lieferung sofort, ob das verpackte Produkt nicht beschädigt ist. Fra- • gen Sie bei einer Beschädigung der Verpackung den Transporteur. Wenn die Reklamation nicht rechtzeitig erfolgt, können eventuell entstehende Ansprüche nicht geltend gemacht werden. Überprüfen Sie, ob der von Ihnen bestellte Produkttyp stimmt.
  • Page 52: Hauptteil

    3. HAUPTTEIL Richtung des Luftstroms Richtung des Luftstroms Klappen Filter (G2) (nicht Teil der Lieferung) Richtung des Luftstroms Savana (nicht Teil der Lieferung) Servoantrieb / Handkurbel Servicetür (je nach Wahl des Zubehörs) 4.ABMESSUNGEN Abmessungen der Halterung (Wand) SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Die Abmessungen in der Tabelle sind in mm angegeben.
  • Page 53 4.ABMESSUNGEN SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Die Abmessungen in der Tabelle sind in mm angegeben.
  • Page 54: Technische Parameter

    4.ABMESSUNGEN Abmessungen der Halterung (Decke / Gewindestäbe) SAV-MIX-2 75,5 SAV-MIX-4 112,5 SAV-MIX-6 82,5 Die Abmessungen in der Tabelle sind in mm angegeben. 5. TECHNISCHE PARAMETER Luftleistung Spannungsversorgung Stromstärke Leistungs-aufnahme Gewicht** [m3/h] [V/Hz] [kg] von der vom Servoantrieb von der Savana- von der Savana- SAV-MIX-2 Savana-Einheit abhängig...
  • Page 55: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 WÄhLEN SIE DEN ORT DER INSTALLATION AUS 6.1-1 Abmessungen der Öffnung für das Ansaugen der Außenluft SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Die Abmessungen in der Tabelle sind in mm angegeben. Dachjalousie gegen Regen (nicht im Angebot) Gewindestäbe (sind nicht Teil der Lieferung) Regenjalousie (wählbares Zubehör C = min 500mm** D = min 500mm*...
  • Page 56 6. INSTALLATION MONTAGESChRITTE - WANDMONTAGE 1) VORBEREITUNG DER ÖffNUNG NACh DRAUSSEN + DER ÖffNUNGEN fÜR DIE GEWINDESTÄBE (8x) Messen Sie die Öffnun- gen aus. Richten Sie sich dabei nach den in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen. (siehe Kapitel 4, 5, 6) 2) 8 DÜBEL ANBRINGEN Die Dübel sind nicht Teil der Lieferung.
  • Page 57 6. INSTALLATION 3) BEfESTIGEN SIE 4 AUSREIChEND LANGE GEWINDESTÄBE Die Gewindestäbe sind nicht Teil der Lieferung. 4) BEfESTIGEN SIE DIE MISChKAMMER AN DEN GEWINDESTÄBEN Beim Manipulieren mit der Mischkammer müssen Schutzhandschuhe getra- gen werden! Verwenden Sie bei Bedarf Kontermut- tern.
  • Page 58 6. INSTALLATION 5) BEfESTIGEN SIE DIE MISChKAMMER MIT 4 SChRAUBEN AN DER MAUER Vergewissern Sie sich, dass die installierte Kammer fest angebracht ist und dass sie nicht herunterfallen kann. Die Schrauben sind Teil der Lieferung. 6) BEfESTIGEN SIE DIE SAVANA-EINhEIT MIT 4 SChRAUBEN AN DER MISChKAMMER Vergewissern Sie sich, dass die installierte Kammer fest...
  • Page 59 6. INSTALLATION 7) BEfESTIGEN SIE DIE AUSSENJALOUSIE MIT 4 SChRAUBEN AN DER WAND Die Schrauben sind nicht Teil der Lieferung. Die Regenjalousie besitzt noch keine Montageöffnungen. Bohren Sie daher zuerst die notwendigen Öffnungen und montieren Sie anschließend die Jalousie an die Wand.
  • Page 60 6. INSTALLATION 8) BEISPIEL EINER WANDMONTAGE An der Decke befestigte Gewindestäbe / Hilfskonstruktionen Regenjalousie Mischkammer Savana...
  • Page 61 6. INSTALLATION 9) BEISPIEL EINER DECKENMONTAGE Für diese Montageart ist keine Regenjalousie im Angebot. Die Jalousie muss daher extra besorgt werden. Mit Hilfe von Schrauben an der Decke befestigen Mischkammer Savana...
  • Page 62 6. INSTALLATION 6.3 ANSChLUSS DES ELEKTROZUBEhÖRS Vor dem Eingriff in die Mischkammer muss die Hauptstromversorgung ausge- • schaltet werden! Das Anschließen des Elektrozubehörs muss auf der Grundlage eines Fachprojek- • tes eines qualifizierten Elektroprojektanten erfolgen. Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Page 63: Erstes Einschalten

    7. ERSTES EINSCHALTEN Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Mischkammer: ob sich in der Kammer nicht noch Werkzeuge oder andere Gegenstände befinden, welche die Kammer oder • die Savana-Einheit beschädigen könnten. ob die Stromversorgung für den Servoantrieb ordnungsgemäß realisiert wurde (sofern dieser verwendet •...
  • Page 64: Behebung Von Störungen

    9. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Beim Warten der Mischkammer muss die Hauptstromversorgung ausgeschaltet sein (sofern das elektrische Gerät angeschlossen ist). Beim Manipulieren mit der Einheit müssen immer Schutzhandschuhe getragen werden, um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden! Führen Sie auf keinen Fall eine Reparatur durch, wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Schritte ergriffen werden müssen, sondern rufen Sie in diesem Fall einen Fachservice!!! Mögliche Probleme .
  • Page 65: Service

    10. SERVICE 10.1 WENN SIE DEN fEhLER SELBER NIChT BESEITIGEN KÖNNEN Falls es Ihnen nicht gelingt, das Problem zu lösen, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten. Dabei sollten Sie zur schnellen Behebung des Fehlers folgende Informationen mitteilen: - die Typenbezeichnung des Produktes - die Seriennummer - die Betriebsdauer - das verwendete Zubehör...
  • Page 66: Zubehör

    The company reserves the right of SERVO-TDF-08-230 2) mit Rückholfeder REGULATION REGULATION Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o. – Drehmoment: 8 Nm – Spannung: 230 V – Steuerung: offen/geschlossen mit Feder REGULATION...
  • Page 67 11. ZUBEHÖR SAV-MIX-...-INLET-WALL-CVR Regenjalousie SAV-MIX-2-INLET-WALL-CVR ...FÜR SAV-2-x SAV-MIX-4-INLET-WALL-CVR ... FÜR SAV-4-x SAV-MIX-6-INLET-WALL-CVR ... FÜR SAV-6-x - materiál pozink siehe Kapitel 6.1.1 SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Die Abmessungen in der Tabelle sind in mm angegeben. FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-x Filter G2 FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-2 ... pro SAV-2-x FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-4 ...
  • Page 68 11. ZUBEHÖR Rundes Übergangsstück PR-VO-... PR-VO-0400-400-D500-L300 ... FÜR SAV-2-x PR-VO-0600X500-D560-L300 ... FÜR SAV-4,6-x...
  • Page 69 11. ZUBEHÖR PR-VO-0400-400-D500-L300 PR-VO-0600X500-D560-L300 PR-NP55 DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 31.10.2013 NÁZEV PŘECHOD ČTYŘHRAN-KRUH VYOSEN SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 2VV s.r.o., Poděbradská 289 CZ-530 09 PARDUBICE...
  • Page 70: Zum Schluss

    Gerät auf eine richtige und sichere Weise benutzen zu können. Kontakt: Zögern Sie nicht, sich an unsere Verkaufsabteilung 2VV, s.r.o. oder an unsere Abteilung für technischen Support Poděbradská 289 zu wenden, wenn Sie noch Fragen haben oder ir- 530 09 Pardubice gendwelche Erklärungen benötigen.
  • Page 71: Рус Установка И Обслуживание

    Смесительная камера SAVANA SAV-MIX-x-x РУС УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Page 72: Прежде Чем Начнёте

    предложений, к которым данное изделие было отнесено. Изделие является безопасным при нормальных и указанных в Руководстве условиях эксплуатации и установки. При оценке были применены согласованные европейские стандарты, приведённые в соответствующем ЕС сертификате соответствия. Актуальную и полную версию ЕС сертификата соответствия найдёте на сайте www.2vv.cz или на прилагаемом CD.
  • Page 73: Оснащение

    2. ОСНАЩЕНИЕ 1. ПРОВЕРЬТЕ ПОСТАВЛЕННОЕ ИЗДЕЛИЕ После получения изделия сразу же проверьте, не повреждена ли его упаковка. В случае повреждения • упаковки пригласите перевозчика. Если претензии не будут предъявлены своевременно, рекламировать изделие в будущем невозможно. Проверьте, соответствует ли заказанный Вами тип изделия поставленному типу. В случае несоответствия •...
  • Page 74: Основная Часть

    3. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ Направление потока воздуха Направление потока воздуха Klapky Фильтр (G2) (в комплект поставки Направление не включена) потока воздуха Установка Savana (в комплект поставки не включена) Дверцы для Сервопривод/ рукоятка обслуживания (согласно выбору комплектующих частей) 4. РАЗМЕРЫ Размеры для крепления (стена) Тип...
  • Page 75 4. РАЗМЕРЫ Тип SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Размеры в таблице приведены в мм...
  • Page 76: Технические Параметры

    4. РАЗМЕРЫ Размеры для крепления (потолок / резьбовые стержни) Тип SAV-MIX-2 75,5 SAV-MIX-4 112,5 SAV-MIX-6 82,5 Размеры в таблице приведены в мм 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Напряжение Мощность питания Ток Мощность Вес** потока воздуха Тип [м3/ч] [В/Гц] [Вт] [кг] согласно согласно согласно...
  • Page 77: Установка

    6. УСТАНОВКА 6.1 ВЫБЕРИТЕ МЕСТО УСТАНОВКИ 6.1-1 Размеры отверстия для всасывания наружного воздуха Тип SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Размеры в таблице приведены в мм Наружные жалюзи (в комплект поставки не включены) Резьбовые стержни (в комплект поставки Наружные жалюзи (комплектующие по не включены) выбору) C= мин.
  • Page 78 6. УСТАНОВКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖА - УСТАНОВКИ НА СТЕНУ 1) П ОДгОТОВЬТЕ НАРУЖНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОТВЕРСТИя ДЛя шПИЛЕК шТ Произведите разметку отверстий согласно чертежам, приведённым в данном руководстве (разделы 4, 5, 6) 2) У СТАНОВИТЕ шТ ПРОБОК Пробки не включены в комплект поставки...
  • Page 79 6. УСТАНОВКА 3) У СТАНОВИТЕ шТ РЕЗЬБОВЫЕ СТЕРЖНИ ДОСТАТОчНОЙ ДЛИНЫ Резьбовые стержни в комплект поставки не включены 4) У СТАНОВИТЕ СМЕСИТЕЛЬНУю КАМЕРУ НА РЕЗЬБОВЫЕ СТЕРЖНИ При любой манипуляции со смесительной камерой следует использовать защитные перчатки для предотвращения получения травмы! При необходимости...
  • Page 80 6. УСТАНОВКА 5) П РИКРЕПИТЕ К СТЕНЕ С ПОМОщЬю шТ БОЛТОВ Убедитесь, что камера прочно зафиксирована и её падение исключено. Болты не включены в комплект поставки 6) У SAVANА СТАНОВИТЕ БЛОК НА СМЕСИТЕЛЬНУю КАМЕРУ С ПОМОщЬю шТ БОЛТОВ Убедитесь, что камера прочно...
  • Page 81 6. УСТАНОВКА 7) У СТАНОВИТЕ НА СТЕНУ НАРУЖНЫЕ ЖАЛюЗИ С ПОМОщЬю шТ БОЛТОВ Болты не включены в комплект поставки Монтажные отверстия в наружных жалюзях не подготовлены. Сначала высверлите необходимые отверстия, после чего прикрепите их к стене.
  • Page 82 6. УСТАНОВКА 8) П РИМЕР КРЕПЛЕНИя К СТЕНЕ Резьбовые стержни, прикрепленные к потолку / вспомогательной конструкции Наружные жалюзи Смесительная камера Блок Savana...
  • Page 83 6. УСТАНОВКА 9) П РИМЕР КРЕПЛЕНИя К ПОТОЛКУ Для данного способа установки наружные жалюзи в комплект поставки не включены. Их следует заказать Крепление к потолку с помощью болтов С м е с и т е л ь н а я камера...
  • Page 84 6. УСТАНОВКА 6.3 ПОДКЛючЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИя Перед электроподключением должен быть выключен главный источник • электропитания! Электроподключение должно быть произведено согласно специальному • проекту, разработанному электропроектировщиком. Установка может быть выполнена только квалифицированным работником • с электротехническим образованием. При этом необходимо соблюдать действующие национальные правила и •...
  • Page 85: Первый Запуск

    7. ПЕРВЫЙ ЗАПУСК Перед вводом смесительной камеры в эксплуатацию проверьте: Не остались ли в камере какие-либо инструменты или другие предметы, которые могут повредить • камеру или установку Savana. Правильно ли подведено напряжение питания для сервопривода (если используется). • Закрыта ли надлежащим образом камера. •...
  • Page 86: Устранение Неполадок

    9. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При обслуживании смесительной камеры должен быть выключен основной источник электропитания (если подключено электрооборудование). При работе с установкой необходимо использовать защитные перчатки для предотвращения получения травмы от острых краев! Если Вы не уверены в правильности выполняемых Вами действий, не проводите никакого ремонта и пригласите специалистов сервисной организации!!! Возможные...
  • Page 87: Сервис

    10. СЕРВИС 10.1 ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ НЕПОЛАДКУ СВОИМИ СИЛАМИ Если Вам не удалось разрешить проблему, обратитесь к поставщику. Для быстрого устранения неполадки, пожалуйста, предоставьте следующую информацию: - типовое обозначение изделия - серийный номер - количество отработанных часов - используемые комплектующие части - место...
  • Page 88: Комплектующие Части

    2) с возвратной пружиной REGULATION REGULATION Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o. – Крутящий момент: 8 Нм – Напряжение питания: 230 В – Управление: открыто / закрыто с пружиной...
  • Page 89 11. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ЧАСТИ SAV-MIX-...-INLET-WALL-CVR Наружные жалюзи SAV-MIX-2-INLET-WALL-CVR ... ДЛЯ SAV-2-x SAV-MIX-4-INLET-WALL-CVR ... ДЛЯ SAV-4-x SAV-MIX-6-INLET-WALL-CVR ... ДЛЯ SAV-6-x Материал – оцинкованная сталь Тип см. пункт 6.1.1 SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Размеры в таблице приведены в мм SAV-MIX-...-FILTER-G3 Карманный фильтр G3 SAV-MIX-2-FILTER-G3 ... ДЛЯ SAV-2-x SAV-MIX-4-FILTER-G3 ...
  • Page 90 11. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ЧАСТИ Переходной элемент с квадратного на круглое сечение PR-VO-... PR-VO-0400-400-D500-L300 ... ДЛЯ SAV-2-x PR-VO-0600X500-D560-L300 ... ДЛЯ SAV-4,6-x...
  • Page 91 11. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ЧАСТИ PR-VO-0400-400-D500-L300 PR-VO-0600X500-D560-L300 PR-NP55 DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 31.10.2013 NÁZEV PŘECHOD ČTYŘHRAN-KRUH VYOSEN SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 2VV s.r.o., Poděbradská 289 CZ-530 09 PARDUBICE...
  • Page 92: Заключение

    Для правильной и безопасной эксплуатации оборудования нужно прочитать данное руководство и следовать приведенным в нем указаниям. Контакт: В случае каких-либо вопросов или просьбы 2VV, s.r.o. относительно разъяснений обращайтесь в Poděbradská 289 сервисный отдел или в отдел технической 530 09 Pardubice поддержки.
  • Page 93: Installation Og Service

    Et blandingskammer SAVANA SAV-MIX-x-x INSTALLATION OG SERVICE...
  • Page 94: Før Du Går I Gang

    Under de almendige brugsbetingelser samt betjening og installation efter brugsanvisningen er produktet sikkert. Ved vurderingen blev harmoniserede europæiske normer brugt og de er anført i den hensigtsmæssige ES Overensstemmelseserklæring. Den aktuelle og fulde version af ES Overensstemmelseserklæringen, finder du på hjemmesiden www.2vv.cz eller på den vedlagte CD.
  • Page 95: Udpakning

    2. UDPAKNING 1. KONTROLLéR LEVERINGEN Kontrollér straks efter leveringen, om det pakkede produkt ikke er beskadiget. I tilfældet af beskadigelse af • pakningen, kontakt transportfirmaet. Hvis reklamationen ikke bliver påberåbt i tide, kan man ikke senere påberåbe sig eventuelle krav. Kontrollér om den bestilte produkttype er den rigtige.
  • Page 96: Hoveddelen

    3. HOVEDDELEN Retning for luftgennemstrømningen Retning for luftgennemstrømningen Klapky Filter (G2) (er ikke en del af lever- ingen) Savana (er ikke en del af leveringen) Retning for luftgennemstrømningen Servicelåge Servomotor / håndtag (efter valg af tilbehør) 4. MÅL Mål for fastgørelse (væg) Type SAV-MIX-2 SAV-MIX-4...
  • Page 97 4. MÅL Type SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Målene i tabellen er anført i mm...
  • Page 98: Tekniske Parametre

    4. MÅL Mål for fastgørelse (loft / gevindstænger) Type SAV-MIX-2 75,5 SAV-MIX-4 112,5 SAV-MIX-6 82,5 Målene i tabellen er anført i mm 5. TEKNISKE PARAMETRE Luft Spænding Strøm Strømforbrug Vægt** ydeevne Type [V/Hz] [kg] SAV-MIX-2 jf Savana jf servomotor jf Savana jf Savana SAV-MIX-4 jf Savana...
  • Page 99: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 VÆLG INSTALLATIONSPLADSEN 6.1-1 Åbningens mål for indsugning af udendørsluften Type SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Målene i tabellen er anført i mm Skodder mod regn (valgbart tilbehør) Gevindstænger (ikke inkluderet i leveringen) Skodder mod regn (valgbart tilbehør) C = min 500mm** D = min 500mm* Blandingskammer Installation på...
  • Page 100 6. INSTALLATION INSTALLATIONS PROCEDURER – INSTALLATION PÅ VÆGGEN 1) fORBEREDT UDENDØRS hUL + hULLER TIL GEVINDSTÆNGER (8x) Mål hullerne efter tegninger i denne brugsanvisning (kapitler 4, 5, 6) 2) INSTALLER 8 STK BEfÆSTELSER Befæstelserne er ikke en del af det leverede...
  • Page 101 6. INSTALLATION 3) INSTALLER 4 STK GEVINDSTÆNGER MED TILSTRÆKKELIG LÆNGDE Gevindstængerne er ikke en del af det leverede 4) INSTALLER BLANDINGSKAMMERET PÅ GEVINDSTÆNGERNE Ved enhver håndtering af blandingskammeret er det nødvendigt at bruge beskyttelseshandsker for at undgå skader! Hvis nødvendigt, brug låsemøtrikker...
  • Page 102 6. INSTALLATION 5) SIKRET VED hJÆLP Af 4STK SKRUER IND I VÆGGEN Sikr dig at det installerede kammer er fastgjort godt og at der ikke er risiko for nedstyrtning Skruer er ikke en del af det leverede 6) INSTALLER SAVANA VED hJÆLP Af 4STK SKRUER TIL BLANDINGSKAMMERET Sikr dig at det installerede kammer er fastgjort godt og at der ikke er risiko for nedstyrtning...
  • Page 103 6. INSTALLATION 7) INSTALLER UDENDØRS SKODDERNE VED hJÆLP Af 4 STK SKRUER IND I VÆGGEN Skruerne er ikke en del af leveringen Monteringshullerne er ikke klargjort i skodderne mod regn. Udfør først boring af de nødvendige huller og derefter montering på væggen.
  • Page 104 6. INSTALLATION 8) ET EKSEMPEL PÅ INSTALLATIONEN PÅ VÆGGEN Gevindstængerne skal fastgøres til loftet / hjælpekonstruktionen Skodder mod regn Blandingskammer Savana...
  • Page 105 6. INSTALLATION 9) ET EKSEMPEL PÅ INSTALLATION I LOfTET Skodder mod regn til denne type af montering er ikke med i tilbuddet. Dette kan efterbestilles. Fastgjort ind i loftet ved hjælp af skruer Blandingskammeret Savana...
  • Page 106 6. INSTALLATION 6.3 TILKOBLING Af ELEKTRISK TILBEhØR Før der udføres elektrisk arbejde i blandingskammeret skal hovedstrømforsynin- • gen være afbrudt! Elektriske forbindelser skal være udført på basis af et fagligt projekt udarbejdet • af en autoriseret elektriker. Installationen kan kun udføres af en fagmand med faglig uddannelse med el- •...
  • Page 107: Første Igangsættelse

    7. FØRSTE IGANGSÆTTELSE Før igangsættelse af blandingskammeret kontrollér: Om der ikke er glemt noget værktøj eller andre genstande i kammeret, der kunne skade kammeret eller • Savana enheden. Om der er ordentlig tilkoblet strøm til servomotoren (hvis den bliver brugt). •...
  • Page 108: Fejlfinding

    9. FEJLFINDING Ved vedligeholdelse af blandingskammeret skal hovedstrømstilførslen afbrydes (hvis det elektriske anlæg er tilkoblet). Ved enhver håndtering af enheden er det nødvendigt at bruge beskyttelseshandsker for at undgå skader på de skarpe kanter! Hvis du ikke er sikker på at du gør det rigtigt, gå aldrig i gang med en reparation og henvend dig til en fagmand/service!!! Mulige problemer .
  • Page 109: Service

    10. SERVICE 10.1 hVIS DU IKKE KAN UDBEDRE fEJLEN SELV Hvis du ikke har løst problemet selv, henvend dig til leverandøren. For en hurtig udbedring af fejlen oplys venligst følgende: - produkt typebetegnelse - serienummer - driftsvarighed - brugt tilbehør - installationsstedet - installationsbetingelser (også...
  • Page 110: Tilbehør

    The company reserves the right of SERVO-TDF-08-230 2) med returfjeder REGULATION REGULATION Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o. – Drejningsmoment: 8 Nm – Strøm: 230 V – Styring: åben/lukket med fjeder REGULATION REGULATIO...
  • Page 111 11. TILBEHØR SAV-MIX-...-INLET-WALL-CVR Skodder mod regn SAV-MIX-2-INLET-WALL-CVR ... TIL SAV-2-x SAV-MIX-4-INLET-WALL-CVR ... TIL SAV-4-x SAV-MIX-6-INLET-WALL-CVR ... TIL SAV-6-x - Galvaniseret materiel Type se kapitel 6.1.1 SAV-MIX-2 SAV-MIX-4 SAV-MIX-6 Målene i tabellen er anført i mm FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-x Filter G2 FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-2 ... TIL SAV-2-x FI-PYTEL-KRUH-G2-SAV-4 ...
  • Page 112 11. TILBEHØR PR-VO-... Cirkulær overgang PR-VO-0400-400-D500-L300 ... TIL SAV-2-x PR-VO-0600X500-D560-L300 ... TIL SAV-4,6-x...
  • Page 113 11. TILBEHØR PR-VO-0400-400-D500-L300 PR-VO-0600X500-D560-L300 PR-NP55 DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 31.10.2013 NÁZEV PŘECHOD ČTYŘHRAN-KRUH VYOSEN SCHVÁLIL: DATUM: ČÍSLO MĚŘÍTKO PROMÍTÁNÍ PR-VO-0400-400-D500-L300 2VV s.r.o., Poděbradská 289 CZ-530 09 PARDUBICE...
  • Page 114: Konklusion

    For korrekt og sikker brug af anlægget er det nød- vendigt at læse denne håndbog og følge det an- førte. Kontakt: Angående ethvert spørgsmål eller anmodning om forklaring, henvend dig til vores handels- eller tek- 2VV, s.r.o. nisk support afdeling. Poděbradská 289 530 09 Pardubice Tjekkiet Internet: http://www.2vv.cz...

This manual is also suitable for:

Sav-mix-2Sav-mix-4Sav-mix-6

Table of Contents