Download Print this page

Wilo Yonos MAXO Series Installation And Operating Instructions Manual page 56

Connect module
Hide thumbs Also See for Yonos MAXO Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
es
PELIGRO
Riesgo de lesiones mortales por electrocu-
ción.
En caso de un uso no conforme a lo previsto existe
riesgo de lesiones mortales por electrocución.
• No utilizar jamás las entradas de control para fun-
ciones de seguridad.
5
Especificaciones del producto
5.1
Designación
Ejemplo: Módulo Wilo-Connect Yonos MAXO
Interfaz de función
Módulo Connect
= Adecuado para esta serie
Yonos MAXO
5.2
Datos técnicos
Datos
Tensión de red
Sección de abrazaderos de red
Sección de abrazaderos de indi-
cación y de control
Temperatura ambiente admisi-
ble
Tipo de protección con bomba
56
Valor
1~ 230 V +/-10 %, 50/60 Hz
2
2
Mín. 1,5 mm
, máx. 2,5 mm
2
2
Mín. 0,25 mm
, máx. 1,5 mm
-20° C a +40° C
IPX4D
Datos
Compatibilidad electromagnéti-
ca
Véanse más datos en la placa de características y el catálogo.
5.3
Suministro
ƒ
Módulo Wilo-Connect Yonos MAXO
ƒ
4 x prensaestopas M16 x 1,5
ƒ
Instrucciones de instalación y funcionamiento
6
Descripción
6.1
Descripción del módulo Wilo-Connect Yonos MAXO
El módulo Wilo-Connect Yonos MAXO amplía las funciones de la
bomba del siguiente modo:
ƒ
Indicación general de funcionamiento SBM como contacto nor-
malmente abierto libre de tensión
ƒ
Indicación general de avería SSM como contacto normalmente
cerrado libre de tensión
ƒ
Entrada de control «Prioridad OFF» («Ext. Off») para contacto
normalmente cerrado libre de tensión
ƒ
Funcionamiento principal/reserva con conmutación del funcio-
namiento con bombas dobles según el tiempo de marcha.
Valor
Emisión de interferencias según:
EN 61800-3:2004+A1:2012/
entorno residencial (C1)
Resistencia a interferencias se-
gún:
EN 61800-3:2004+A1:2012/
entorno industrial (C2)
WILO SE 2020-04

Advertisement

loading