Descrizione Del Prodotto - Wieland Samos Pro Compact SP-COP1 Instruction Manual

Main module of the modular safety controller
Hide thumbs Also See for Samos Pro Compact SP-COP1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Il sistema samos
samos
samos
samos
classe A (applicazioni industriali) secondo la
norma generica "Emissioni"!
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Il sistema samos
ATTENZIONE
ATTENZIONE
go in campo industriale e non in ambito privato.
2.5
Smaltimento
Lo smaltimento di apparecchi inutilizzabili o danneggiati irreparabil-
mente deve avvenire sempre conformemente alle disposizioni
vigenti nel paese in materia di smaltimento dei rifiuti (ad es. codice
europeo rifiuti 16 02 14).
3

Descrizione del prodotto

3.1
Descrizione
3.1.1
Modulo principale SP-COP1 / SP-COP2-ENx
Il modulo COMPACT SP-COPx è l'unità processore dell'intero
sistema nella quale vengono monitorati e elaborati in modo logico
tutti i segnali secondo la configurazione salvata nella memoria flash
del programma SP-COP-CARD1. Il modulo dispone di ingressi e
uscite sicure, nonché di uscite del segnale di test. In seguito all'ela-
borazione vengono attivate le uscite del sistema. A questo punto il
bus di sicurezza interno funge da interfaccia dati.
La memoria flash SP-COP-CARD1 deve essere ordinata separata-
mente.
Attenzione:
Attenzione: Le schede SD in commercio non possono essere
Attenzione:
Attenzione:
impiegate nel samosPRO e nei moduli COMPACT.
Il modulo principale è dotato di una mini interfaccia USB con le
seguenti funzioni:
Inoltro della configurazione samos
ria
Lettura della configurazione dalla scheda di memoria nel sa-
®
mos
PLAN5+
Diagnosi del sistema samos
Monitoraggio online del sistema samos
Il modulo principale SP-COP2-ENx è dotato di un connettore RJ45
con le stesse funzioni disponibili tramite l'interfaccia USB. Inoltre è
possibile la diagnosi tramite un SPS collegato.
Attenzione: È possibile montare sempre un solo collegamento al
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
®
samos
PLAN5+.
Un SP-COPx è dotato di quattro uscite del segnale di test, da T1 a
T4.
Rilevazione di cortocircuiti
Rilevazione di cortocircuiti
Rilevazione di cortocircuiti
Rilevazione di cortocircuiti
SP-COPx rileva i cortocircuiti tra le uscite del segnale
di test da T1 a T4, se gli spazi di test sono < 4 ms.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Se gli spazi di test sono ≥ 4 ms, i cortocircuiti non
vengono rilevati in ogni caso.
3.2
Interfacce e elementi di visualizzazione
20
20
20
20
® ® ® ®
PROsoddisfa i requisiti della
PRO
PRO
PRO
®
PRO è quindi idoneo solo all'impie-
®
PLAN5+ alla scheda di memo-
®
PRO con samosPLAN5+
®
PRO
3.2.1
Indicatori LED del codice di accensione/errore
(PWR/EC)
LED accensione /errore
LED accensione /errore
LED accensione /errore
LED accensione /errore
(PWR / EC)
(PWR / EC)
(PWR / EC)
(PWR / EC)
Rosso lampeggiante
Verde lampeggiante
(1 Hz)
Verde
3.2.2
Indicazioni del LED di stato modulo (MS)
LED di stato modulo (MS)
LED di stato modulo (MS)
LED di stato modulo (MS)
LED di stato modulo (MS)
Rosso lampeggiante
(1 Hz)
Verde lampeggiante
(1 Hz)
Verde
☼ / ☼ Rosso / verde lampeg-
giante
3.2.3
Indicazioni del LED di configurazione (CV)
LED code verified (CV)
LED code verified (CV)
LED code verified (CV)
LED code verified (CV)
Giallo lampeggiante
(1 Hz)
Giallo
3.2.4
Indicazione del LED Ethernet-(NET)
(soltanto SP-COP2-ENx)
Collegamento Ethernet
Collegamento Ethernet
Collegamento Ethernet
Collegamento Ethernet
Verde lampeggiante
(2 Hz)
3.2.5
Indicazione del LED di ingresso
LED di ingresso
LED di ingresso
LED di ingresso
LED di ingresso
Verde lampeggiante
(1 Hz)
Verde lampeggiante,
alternato (1 Hz)
Off
Verde
Significato
Significato
Significato
Significato
Si è verificato un errore nella
centralina. Vengono disattivate
tutte le uscite da 24 V. È neces-
sario riavviare la centralina con il
reset all'accensione, dopo aver
eliminato la causa dell'errore.
L'alimentazione di tensione a A1,
B1 o B2 è fuori dall'intervallo da
16.8 V a 30 V.
L'alimentazione di tensione a A1,
B1 o B2 è dentro l'intervallo da
16.8 V a 30 V.
Significato
Significato
Significato
Significato
nessun progetto sulla centralina
o dati progetto errati (perché ad
esempio il numero dei moduli IO
inseriti non corrisponde al
progetto)
Dati progetto accettati dalla
centralina e dai moduli IO, in
attesa del comando di avvio
La centralina è stata avviata
Uno o più ingressi presentano
una rottura cavo o un allaccia-
mento incrociato a 24 V.
Oppure è presente un loop/ un
errore di sincronizzazione in un
ingresso a due canali.
Oppure un'uscita presenta un
errore di test (per es. allaccia-
mento incrociato).
Significato
Significato
Significato
Significato
Il progetto nella centralina non è
verificato. La centralina
non
avvia automaticamente dopo il
reset all'accensione.
Il progetto nella centralina è
verificato. La centralina si avvia
automaticamente dopo il reset
all'accensione.
Significato
Significato
Significato
Significato
Durante la creazione del colle-
gamento il LED lampeggia per
3 sec.
Significato
Significato
Significato
Significato
Un ingresso a un canale presenta
un errore di test (rottura cavo o
allacciamento incrociato a 24 V)
o l'ingresso non è stato configu-
rato nel progetto e ci sono 24 V.
L'ingresso a due canali presenta
un errore di sincronizzazione o un
errore di loop, o almeno uno dei
due ingressi presenta un errore di
test (rottura del cavo o allaccia-
mento incrociato a 24 V)
Il livello segnale sul morsetto di
ingresso è 0 V
Il livello segnale sul morsetto di
ingresso è 24 V
si

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Samos pro compact sp-cop2

Table of Contents