CAME XTS 5IP WH User Manual

CAME XTS 5IP WH User Manual

Video intercoms for the ip360 system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

Videocitofoni vivavoce per sistema IP360
FB00984M04
IT Italiano
XTS 5IP WH - XTS 5IP BK
EN English
FR Français
MANUALE PER L'UTENTE
RU Pусский

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAME XTS 5IP WH

  • Page 1 Videocitofoni vivavoce per sistema IP360 FB00984M04 IT Italiano XTS 5IP WH - XTS 5IP BK EN English FR Français MANUALE PER L’UTENTE RU Pусский...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. • L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto devono essere effet- • tuate soltanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente formato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni e lo smaltimento imballaggi.
  • Page 3 Comandi e segnalazioni presenti sulla home page L’aspetto della home page può variare a seconda della configurazione dell’impianto o dell’interfaccia Utente. Preferiti Posti esterni Contatti Segreteria video 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home A Comando esclusione suonerie chiamate; quando H Il pulsante è...
  • Page 4: Utilizzo Del Dispositivo

    UTILIZZO DEL DISPOSITIVO Rispondere ad una chiamata Chiamata da Posto Esterno Sullo schermo viene visualizzata l’immagine del chiamante (se disponibile). L’audio da e verso il chiamante non è attivo. A Toccare il pulsante per rispondere alla chiamata e abilitare la comunicazione audio. B Toccare il pulsante per rifiutare la chiamata e tornare alla home page.
  • Page 5: Effettuare Una Chiamata

    Effettuare una chiamata Dal dispositivo è possibile effettuare chiamate verso altri derivati (intercomunicazione), verso dispositivi connessi attraverso la rete Wi-Fi (App) oppure verso posti esterni. Chiamare un contatto dalla lista preferiti A Toccare l’icona per accedere Preferiti Posti esterni alla lista dei contatti preferiti. per popolare la lista dei con- tatti preferiti consultare il capitolo “Contatti”...
  • Page 6 Aprire la comunicazione verso il posto esterno B Toccare l’icona per accedere Preferiti Posti esterni alla lista dei posti esterni. per popolare la lista dei po- sti esterni, consultare il capitolo "Contatti" a pagina 7. Contatti Segreteria video 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro...
  • Page 7 Contatti Toccare l’icona per accedere alla lista dei contatti. Preferiti Posti esterni Contatti Segreteria video 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home L’elenco contiene tutti i dispositivi che possono essere contattati. Portiere INGRESSO NORD INGRESSO EST Abitazione INGRESSO PRINCIPALE 21:20 Giovedì...
  • Page 8: Posto Esterno

    Unità A Unità abitativa (comprende il Unità IP derivato interno e le app associate). ESTENSIONI B Il derivato interno. Ricevitore XTS C Possibili utenti connessi all’im- pianto attraverso app. in locale o in App Mobile 1 remoto. Toccare l’icona per aggiungere App Mobile 2 il contatto all’elenco dei preferiti.
  • Page 9 Segreteria video A Toccare l’icona per attivare/di- sattivare la segreteria. Per configurare correttamen- Preferiti Posti esterni te la segreteria, consultare il ca- pitolo "Segreteria video" a pagina B Il numero su fondo rosso, indica Contatti Segreteria video il numero di messaggi di segreteria non visualizzati.
  • Page 10: Registro Chiamate

    Registro chiamate A Toccare l’icona per accedere al registro delle chiamate. B Il numero su fondo rosso, indica Registro chiamate Lista Aux il numero di chiamate perse. Quando lo schermo è in stand-by, la presenza di chiamate che non hanno ricevuto risposta, è segnala- TVCC Messaggi to dal lampeggio del led blu sulla...
  • Page 11 Toccare il nome del comando de- siderato per attivare il contatto ad esso collegato. Cancello Ingresso EST Toccare l’icona per modificare Luce il nome del comando. Ingresso OVEST Toccare il pulsante Indietro per tornare alla schermata precedente. 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home...
  • Page 12 Messaggi dal portiere A Toccare l’icona per visualizzare i messaggi ricevuti dal portiere. Registro chiamate Lista Aux TVCC Messaggi 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home i messaggi dal portiere sono raggruppati per oggetto della co- Portiere municazione. Consegna per lei I messaggi non ancora visualizzati Portiere sono evidenziati.
  • Page 13: Impostazioni Generali

    IMPOSTAZIONI GENERALI Toccare l’icona per accedere alla lista delle impostazioni. Impostazioni 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home Informazioni di sistema La finestra contiene una serie di informazioni tecniche utili ad identificare le caratteristiche del Informazioni di sistema dispositivo, la versione hardware e software.
  • Page 14 Data/ora La finestra permette di impostare data e ora del derivato interno. Modalità Manuale Auto A Data e ora vengono impostate manualmente dall’Utente. Server NTP B Data e ora vengono sincronizza- Data/Ora te automaticamente da un oppor- Continente tuno servizio internet; la rete cui è connesso il dispositivo deve poter Stato/Città...
  • Page 15 B Toccare l’area per assegnare un nome al comando AUX che si sta per aggiungere. Descrizione Apri cancello C Scegliere dall’elenco il comando Comando Aux 3 al quale associare l’AUX. Destinazione Posto Esterno D Scegliere dall’elenco la destina- zione del comando AUX. Salvare la configurazione toccando il pulsante Salva.
  • Page 16 Segreteria video Se l’impianto prevede la presenza di un posto esterno videocitofonico, in caso di assenza dell’utente chiamato, il dispositivo permette al chiamante di registrare un videomessaggio. Il chiamante può essere avvisato di tale opportunità da un messaggio messaggio di cortesia (es. «L’utente non è al momento disponibile, potete lasciare un messaggio dopo il bip»).
  • Page 17 B Toccare l’area per assegnare un nome alla telecamera IP che si sta per aggiungere. Descrizione C Toccare l’area e digitare la strin- Connessione in tempo reale URI ga URI che permette la connessio- Collegamento URI per l'immagine fissa ne con la telecamera. D Toccare l’area e digitare la strin- ga URI che permette di acquisire dalla telecamera l'immagine statica...
  • Page 18 Schermo A Regola la luminosità dello schermo durante l’uso. Luminosità B Regola la luminosità dello schermo in stand-by. Luminosità in stand-by C Rende insensibile al tocco lo Pulizia schermo schermo per 20 secondi, in modo da permetterne la pulizia. Toccare il pulsante Indietro per tornare all’elenco dei parametri da configurare.
  • Page 19: Configurazioni Avanzate

    Configurazioni avanzate questa sezione richiede delle conoscenze specifiche del funzio- namento dell’impianto videoci- Rete tofonico. L’errata configurazione Impostazioni SIP potrebbe causare dei malfunzio- namenti parziali o totali; per que- Apriporta automatico sto motivo la modifica di alcuni parametri è consentita solo dopo Configurazione interfaccia utente l’inserimento della...
  • Page 20 Info Indietro Home D Digitare in questo spazio l’indirizzo IP del server. Default indirizzi IP dei server CAME (esempio): ETI/MiniSER Xip - 192.168.0.3 (porta 0) - 192.168.1.3 (porta 1) ETI/SER Xip, 192.168.1.1 Posto esterno IP serverless, 192.168.1.5 E Scegliere il tipo di server al quale è connesso il dispositivo.
  • Page 21 B Toccare le sezioni vuote e at- traverso il pop-up impostare l’ora di inizio e fine della fascia oraria di Ora inizio attivazione della funzione. Ora fine Giorni della settimana Salva 21:20 Giovedì 15 Mar 2018 Info Indietro Home C Toccare i giorni della settimana nel corso dei quali la fascia oraria deve essere attiva.
  • Page 22 Configurazione interfaccia utente Questa sezione permette di per- sonalizzare l’aspetto della pagina principale. Home page attiva Predefinita Personalizzata A Scegliere il tipo di home page Personalizza funzioni della Home page che si vuole visualizzare. B Toccare il pulsante per creare una home page personalizzata.
  • Page 23: Manutenzione

    Manutenzione (password amministratore richie- sta; default password 112233). A Toccare il pulsante per riavviare Riavvia dispositivo il derivato interno. Riavvia applicazione B Toccare il pulsante per riavviare Ripristina impostazioni predefinite solo l’applicazione che gestisce il derivato interno. C Toccare il pulsante per riportare alla configurazione di fabbrica tutte le impostazioni locali.
  • Page 24 IMPOSTAZIONI DISPONIBILI SOLO DA PAGINA WEB Le pagine web, oltre a consentire la configurazione di gran parte dei parametri che possono essere impostati dall’interfaccia del derivato, permettono di eseguire alcune funzioni aggiuntive illustrate in questa sezione. Digitare sulla barra degli indirizzi del browser (Chrome, Firefox, XTS 5 IP Safari) l’indirizzo del dispositivo.
  • Page 25 Manutenzione Manutenzione Aiuto Esci Aggiornamento Sistema AGGIORNAME... CAMBIO PASS... CONFIGURAZI... Mediante questa finestra è possibi- Data e Ora le aggiornare il firmware del dispo- sitivo procedendo come segue: Rete VERSIONE A Premere il pulsante, selezionare il file contenente l’aggiornamen- to firmware all’interno del proprio Telecamere IP computer e avviare il processo.
  • Page 28 I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy...
  • Page 29 Video intercoms for the IP360 system FB00984-EN XTS 5IP WH - XTS 5IP BK USER MANUAL EN English...
  • Page 30: General Precautions

    GENERAL PRECAUTIONS Carefully read the instructions before using the device. • The installation, programming, commissioning and maintenance of the product must only be carried out by • qualified technicians, properly trained in compliance with the regulations in force, including health and safety measures and the disposal of packaging.
  • Page 31 Commands and notifications found on the home page The appearance of the homepage may vary according to the system settings or the user interface. Favourites Entry panels Contacts Video Recording 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home A Command to exclude call ringer; when the com- H This button appears on all screens and is for re- mand is active, the red LED is lit.
  • Page 32: Answering A Call

    HOW TO USE THE DEVICE Answering a call Call from Entry Panel An image of the caller appears on the screen. The audio from and towards the caller is turned off. A Touch the button to answer the call and to turn on the audio communication. B Touch the button to refute the call and to return to the homepage.
  • Page 33: Making A Call

    Making a call This device lets you call other indoor receivers (intercommunication), any devices connected over the Wifi network or, any entry panels. Calling a contact on the favorites list A Touch the icon to access the list Favourites Entry panels of favorite contacts.
  • Page 34 Turn on communication to entry panel B Touch the icon to access the list Favourites Entry panels of entry panels. to fill the list of entry panels, see the "Contacts" on page 7. Contacts Video Recording 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home...
  • Page 35 Contacts Touch the icon to access the con- tacts list. Favourites Entry panels Contacts Video Recording 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home The list contains all the devices that can be contacted. Porter NORTH ENTRANCE EAST ENTRANCE Home MAIN ENTRANCE 21:20 Thursday...
  • Page 36: Entry Panel

    Unit A Household (includes the indoor IP unit receiver and any associated apps). EXTENSIONS B the indoor receiver. XTS receiver C Possible users connected to the system via app, either locally or Mobile App 1 from a remote location. Touch the icon to add the con- Mobile App 2 tact to the list of favorites.
  • Page 37: Video Recording

    Video Recording A Touch the icon the turn the an- swering service on or off. To properly set up the an- Favourites Entry panels swering service, see "Video Re- cording" on page 16. B The number with the red back- ground is the number of unseen Contacts Video Recording...
  • Page 38: Call Register

    Call register A Touch the icon to access the call history. B The number with the red back- Call register Aux List ground is the number of missed calls. When the screen standing-by, any missed calls are flagged by the CCTV Messages blinking, blue LED fitted on the...
  • Page 39 Touch the name of the wanted command to activate its corre- sponding contact. Gate EAST Entrance Touch the icon to edit the Light command name. WEST Entrance Touch the button Back to return to the previous screen. 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home...
  • Page 40 Porter messages A Touch the icon the view any messages received from the porter. Call register Aux List CCTV Messages 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home Porter messages are grouped by message subject. Porter Any unseen messages are high- Delivery for you lighted.
  • Page 41: General Settings

    GENERAL SETTINGS Touch the icon to return to the list of settings. Settings 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home System information This window gives technical infor- mation that is useful for identifying the device's characteristics and the System information hardware and software versions.
  • Page 42 Date/time This window is for setting the date and time on the indoor receiver. Mode Manual Auto A The date and time are manually set by the user. NTP server B The date and time are auto- Date/Time matically synchronized by a corre- Continent sponding internet service;...
  • Page 43: Quick Commands

    B Touch the area to assign a name to the AUX command that you are going to add. Description Gate opener C Choose the command to asso- Command Aux 3 ciate the AUX to, from the list. Destination Entry panel D Choose the destination of the AUX command from the list.
  • Page 44 Video Recording If the system has a video intercom entry panel installed, if the called user is not in, the device lets the caller record a video message. The caller may be notified of this by a courtesy message, for example, "The user is not available at the moment, please leave a message after the beep".
  • Page 45 B Touch the area to assign a name to the IP video camera that you are going to add. Description C Touch the area and type the Real-time URI connection URI string for connecting the video URI connection for the fixed image camera.
  • Page 46 Display A Adjusts the brightness of the screen during use. Brightness B Adjusts the brightness of the screen in standby. Brightness in stand-by C This makes the screen insensi- Clean screen tive to the touch for 20 seconds, to enable cleaning over it. Touch the button Back to return to the list of configurable parameters.
  • Page 47: Advanced Settings

    Advanced settings This section requires specific know-how in operating the vid- eo-intercom system. Wrong set- Network tings may cause partial or even SIP Settings total malfunctions; that is why the editing of some parameters Automatic door opener is allowed only after entering the installer password;...
  • Page 48: Sip Settings

    Info Back Home D In this space enter the server's IP address. Example of CAME server IP addresses: ETI/MiniSER Xip - 192.168.0.3 (port 0) - 192.168.1.3 (port 1) ETI/SER Xip, 192.168.1.1 Serverless IP entry panel, 192.168.1.5 E Select the type of server to which the device is connected.
  • Page 49 B Touch the empty sections and in the pop-up window set the start and finish time of the time-slot for Start time activating the function. Start time Days of the week Save 21:20 Thursday 15 Mar 2018 Info Back Home C Touch the days of the week dur- ing which the time-slot needs to be active.
  • Page 50: Configuring The User Interface

    Configuring the user interface This section is for customizing the appearance of the homepage. A Select the type of homepage Homepage active Preset Customized that you wish to see. Customize Homepage functions B Touch the button to create a customized homepage. 21:20 Thursday 15 Mar 2018...
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance (administrator password required; the default password is 112233). A Touch the button to reboot the Reboot device indoor receiver. Restart application B Touch the button to reboot only Restore preset settings the application that runs the indoor receiver. C Touch the button to return all the local settings to the default factory settings.
  • Page 52 SETTINGS ONLY AVAILABLE ON WEBPAGE The webpages, besides allowing you to configure most of the parameters that may be set up on the indoor receiv- er's interface, also allow you to run certain additional functions shown in this section. In the Chrome, Firefox, Safari browsers' address bar, type the de- XTS 5 IP vices address..
  • Page 53: Change Password

    Maintenance Maintenance Help Exit Update System Info UPDATE... CHANGE PASSW... CONFIGUR... This window is for upgrading the Date and Time device's firmware, as follows: A Press the button, select the file Network VERSION with the firmware upgrade within your computer and launch the pro- cess.
  • Page 56 ID marker. THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED, AT ANY TIME, AND WITHOUT NOTICE. MEASUREMEN- TS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy...
  • Page 57 Portiers vidéo mains libres pour système IP360 FB00984-FR XTS 5IP WH - XTS 5IP BK MANUEL POUR L’UTILISATEUR FR Français...
  • Page 58: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le dispositif. • L’installation, la programmation, la mise en service et la manutention du produit ne doivent être effectuées • que par des techniciens qualifiés et dans le strict respect des normes en vigueur, y compris des règles sur la prévention des accidents et l'élimination des emballages.
  • Page 59 Commandes et signalisations présentes sur la page d’accueil L’aspect de la page d’accueil peut varier en fonction de la configuration de l’installation ou de l’interface utilisateur. Favoris Postes externes Contacts Répondeur vidéo 21:20 Jeudi 15 mars 2018 Info Précédent Home 1 Commande de désactivation des sonneries des 8 Ce bouton apparaît sur toutes les pages et per- appels ;...
  • Page 60: Utilisation Du Dispositif

    UTILISATION DU DISPOSITIF Répondre à un appel Appel provenant d’un poste externe L’écran visualise l’éventuelle image de l’appelant. L’audio depuis/vers l’appelant n’est pas activé. 1 Appuyer sur le bouton pour répondre à l’appel et activer la communication audio. 2 Appuyer sur le bouton pour refuser l’appel et revenir à la page d’accueil. Indications visualisées à...
  • Page 61: Effectuer Un Appel

    Effectuer un appel Le dispositif permet d’effectuer des appels vers d’autres postes (intercommunication), vers des dispositifs connec- tés via le réseau Wi-Fi (App) ou vers des postes externes. Appeler un contact dans la liste des favoris 1 Appuyer sur l’icône pour accé- Favoris Postes externes der à...
  • Page 62 Établir l'audio avec le poste externe 2 Appuyer sur l’icône pour accé- Favoris Postes externes der à la liste des postes externes. Pour remplir la liste des postes externes, consulter le cha- pitre « Contacts » à page 7. Contacts Répondeur vidéo Sélectionner un des postes externes de la liste pour lancer l’appel.
  • Page 63 Contacts Appuyer sur cette icône pour accé- der à la liste des contacts. Favoris Postes externes Contacts Répondeur vidéo 21:20 Jeudi 15 mars 2018 Info Précédent Home La liste contient tous les dispositifs pouvant être contactés. Concierge ENTRÉE NORD ENTRÉE EST Habitation ENTRÉE PRINCIPALE 21:20...
  • Page 64 Unité 1 Unité d’habitation (à savoir le poste Unité IP interne et les applications associées). EXTENSIONS 2 Le poste interne. Récepteur XTS 3 Éventuels utilisateurs connectés à l’installation par app. localement App Mobile 1 ou à distance. Appuyer sur cette icône pour App Mobile 2 ajouter le contact à...
  • Page 65 Répondeur vidéo 1 Appuyer sur cette icône pour activer/désactiver le répondeur. Pour configurer correctement Favoris Postes externes le répondeur, consulter le chapitre « Répondeur vidéo » à page 16. 2 Le numéro sur fond rouge est le nombre de messages du répondeur Contacts Répondeur vidéo n’ayant pas été...
  • Page 66: Registre D'appels

    Registre d'appels 1 Appuyer sur cette icône pour accéder au registre des appels. 2 Le numéro sur fond rouge est le Registre d'appels Liste Aux nombre d’appels manqués. Quand l’écran est en mode veille, la présence d’appels sans réponse est signalée par le clignotement du CCTV Messages voyant bleu sur le cadre du dispo-...
  • Page 67 Appuyer sur le nom de la com- mande souhaitée pour activer le contact y étant associé. Portail Entrée EST Appuyer sur cette icône pour Lumière modifier le nom de la commande. Entrée OUEST Appuyer sur le bouton Précédent pour revenir à la page précédente. 21:20 Jeudi 15 mars 2018...
  • Page 68 Messages du concierge 1 Appuyer sur cette icône pour vi- sualiser les messages envoyés par le concierge. Registre d'appels Liste Aux CCTV Messages 21:20 Jeudi 15 mars 2018 Info Précédent Home Les messages du concierge sont regroupés par objet de la Concierge communication.
  • Page 69: Configurations Générales

    CONFIGURATIONS GÉNÉRALES Appuyer sur cette icône pour accé- der à la liste des configurations. Réglages 21:20 Jeudi 15 mars 2018 Info Précédent Home Informations de système La fenêtre contient une série d'in- formations techniques utiles à l'identification des caractéristiques Informations de système du dispositif, la version ordinateur et logiciel.
  • Page 70 Date/heure Cette fenêtre permet de configurer la date et l’heure du poste interne. Modalité Manuelle Auto 1 La date et l’heure sont configu- rées manuellement par l’utilisateur. Serveur NTP 2 La date et l’heure sont synchro- Date/Heure nisées automatiquement par un ser- Continent vice Internet spécifique ;...
  • Page 71 2 Appuyer sur cette zone pour at- tribuer un nom à la commande AUX à ajouter. Description Ouverture portail 3 Choisir dans la liste la com- Commande Aux 3 mande à laquelle associer l'AUX. Destination Poste externe 4 Choisir dans la liste la destina- tion de la commande AUX.
  • Page 72 Répondeur vidéo Si l’installation prévoit la présence d'un poste externe avec portier vidéo, en cas d'absence de l'utilisateur appelé, le dispositif permet à l'appelant d’enregistrer un message vidéo. L'appelant peut être informé de cette opportunité par un message de courtoisie (ex. : « L’utilisateur n'est pas disponible pour le moment, veuillez laisser un message après le bip »).
  • Page 73 2 Appuyer sur cette zone pour attribuer un nom à la caméra IP à ajouter. Description 3 Appuyer sur cette zone et sai- Connexion en temps réel URI sir la chaîne URI permettant la Connexion URI pour l'image fixe connexion à la caméra. 4 Appuyer sur cette zone et saisir la chaîne URI permettant d’obtenir de la caméra l’image statique né-...
  • Page 74 Écran 1 Permet de régler la luminosité de l’écran durant l’utilisation. Luminosité 2 Permet de régler la luminosité de l’écran en mode veille. Luminosité en mode veille 3 Permet de rendre l’écran in- Effacer écran sensible au toucher pendant 20 secondes de manière à...
  • Page 75 Configurations avancées Cette section requiert des connaissances spécifiques sur le fonctionnement du système Réseau portier-vidéo. Une configuration Configurations SIP incorrecte pourrait provoquer des mauvais fonctionnements partiels Ouvre-porte automatique ou complets, raison pour laquelle la modification de certains para- Configuration interface utilisateur mètres requiert la saisie du mot de passe de l’installateur (par dé- Entretien...
  • Page 76 Info Précédent Home 4 Entrer dans cet espace l’adresse IP du serveur. Adresses IP par défaut des serveurs CAME (exemple) : ETI/MiniSER Xip - 192.168.0.3 (port 0) - 192.168.1.3 (port 1) ETI/SER Xip, 192.168.1.1 Poste externe IP sans serveur, 192.168.1.5 5 Choisir le type de serveur auquel le dispositif est connecté.
  • Page 77 2 Appuyer sur les sections vides et configurer, dans la fenêtre contextuelle, l’heure de début et de Heure début fin de la plage horaire d’activation Heure fin de la fonction. Jours de la semaine Sauvegarder 21:20 Jeudi 15 mars 2018 Info Précédent Home...
  • Page 78 Configuration interface utilisateur Cette section permet de personna- liser l’aspect de la page principale. 1 Choisir le type de page d’accueil Page d'accueil activée Prédéfinie Personnalisée à visualiser. Personnalisation fonctions page d’accueil 2 Appuyer sur le bouton pour créer une page d’accueil person- nalisée.
  • Page 79: Entretien

    Entretien (mot de passe administrateur re- quis ; mot de passe par défaut 112233). Redémarrer dispositif 1 Appuyer sur le bouton pour re- Redémarrer application mettre en marche le poste interne. Restaurer paramètres par défaut 2 Appuyer sur le bouton pour ne relancer que l’application gérant le poste interne.
  • Page 80 CONFIGURATIONS DISPONIBLES UNIQUEMENT SUR PAGE WEB Les pages web permettent non seulement la configuration de la plupart des paramètres pouvant être configurés depuis l’interface du poste mais également l’exécution de quelques fonctions supplémentaires illustrées dans cette section. Saisir dans la barre d'adresses du navigateur (Chrome, Firefox, XTS 5 IP Safari) l’adresse du dispositif.
  • Page 81 Entretien Entretien Aide Sortir Mise à jour Système MISE À JOUR CHANG. MOT DE P. CONFIGURATION Cette fenêtre permet de mettre à Date et Heure jour le firmware du dispositif de la façon suivante : Réseau VERSION 1 Appuyer sur le bouton, sélec- tionner le fichier contenant la mise à...
  • Page 84 LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MO- DIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy...
  • Page 85: Руководство Пользователя

    Абонентское видеоустройство с громкой связью FB00984-RU для системы IP360. XTS 5IP WH - XTS 5IP BK РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Pусский...
  • Page 86: Общие Предупреждения

    ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Внимательно прочитайте инструкции перед использованием устройства. • Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание продукта должны выполняться • только квалифицированным и специально обученным персоналом с соблюдением действующих стандар- тов, включая требования по охране труда, технике безопасности и утилизации упаковки. Устройство...
  • Page 87 Элементы управления и сигнализации на главной странице Внешний вид главной страницы может меняться в зависимости от конфигурации системы или интерфейса пользователя. Избранные Вызывные панели Контакты Автоответчик видео 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад Главная A Отключение мелодий вызова; когда эта ко- H Эта...
  • Page 88: Использование Устройства

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Ответ на вызов Вызов с вызывной панели На экране появляется изображение вызывающего (при наличии). Входящий и исходящий звук не работает. A Нажмите кнопку для ответа на вызов и включите аудиосвязь. B Нажмите кнопку для отклонения вызова и возврата на главную страницу. Индикация...
  • Page 89 Осуществление вызова С этого устройства можно осуществлять вызов других абонентских устройств (интерком), вызывных пане- лей, а также устройств, подключенных к сети Wi-Fi (через приложение). Вызов контакта из списка «Избранные» A Коснитесь иконки для доступа Избранные Вызывные панели к списку избранных контактов. О...
  • Page 90 Установка соединения с другой вызывной панелью B Коснитесь иконки для доступа Избранные Вызывные панели к списку вызывных панелей. О процедуре добавления вызывных панелей в соответ- ствующий список можно про- Контакты Автоответчик видео читать в разделе "Контакты" пагина 7. Выберите одну из вызывных пане- 21:20 Четверг...
  • Page 91 Контакты Коснитесь иконки для доступа к списку контактов. Избранные Вызывные панели Контакты Автоответчик видео 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад Главная Список содержит все устройства, с которыми можно связаться. Консьерж СЕВЕРНЫЙ ВХОД ВОСТОЧНЫЙ ВХОД Жилое помещение ГЛАВНЫЙ ВХОД 21:20 Четверг...
  • Page 92 Помещение A Жилое помещение (с або- нентским устройством и присво- енными ему приложениями). РАСШИРЕНИЯ Радиоприемник XTS B Абонентское устройство. C Возможные пользователи, Мобильное приложение 1 подключенные к системе посред- ством приложения, локально или Мобильное приложение 2 дистанционно. Мобильное приложение 3 Коснитесь...
  • Page 93 Автоответчик видео A Коснитесь иконки для вклю- чения/выключения автоответчи- ка. Избранные Вызывные панели О правильной настройке ав- тоответчика можно прочитать в разделе "Автоответчик с виде- освязью" пагина 16. Контакты Автоответчик видео B Цифра на красном фоне указывает на количество непро- смотренных...
  • Page 94: Журнал Вызовов

    Журнал вызовов A Коснитесь иконки для доступа к журналу вызовов. B Цифра на красном фоне ука- Журнал вызовов Список Aux зывает на количество пропущен- ных вызовов. Если экран находится в режиме ожидания, о наличии пропущен- Видеонаблюдение Сообщения ных вызовов сообщает мигание синего...
  • Page 95 Коснитесь имени интересующей команды для активации связан- Ворота ного с ней контакта. Вход ВОСТОЧНЫЙ Коснитесь иконки для изме- Освещение нения имени команды. Вход ЗАПАДНЫЙ Нажмите кнопку Назад для воз- врата на предыдущую страницу. 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад...
  • Page 96 Сообщения от консьержа A Коснитесь иконки для про- смотра полученных от консьержа сообщений. Журнал вызовов Список Aux Видеонаблюдение Сообщения 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад Главная Сообщения от консьержа сгруппированы по темам. Консьерж Непросмотренные сообщения Доставка для вас выделяются...
  • Page 97: Общие Настройки

    ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ Коснитесь иконки для доступа к списку настроек. Настройки 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад Главная Информация о системе В этом окне содержится ряд по- лезной технической информации для определения характеристик Информация о системе устройства, версии программ- ного...
  • Page 98 Дата/Время В этом окне можно установить дату и время для абонентского устрой- Автоматиче- ства. Режим Ручной ский A Дата и время устанавливаются NTP-сервер вручную пользователем. Дата/Время B Дата и время синхронизируют- Континент ся автоматически через интернет; беспроводная сеть, к которой под- Страна/Город...
  • Page 99 B Коснитесь зоны для присва- ивания имени добавляемой ко- манде AUX. Описание Открыть ворота C Выберите из списка команду Управление Aux 3 для присвоения AUX. Назначение Вызывная панель D Выберите из списка назначе- ние команды AUX. Сохраните настройки, нажав кнопку Сохранить. Сохранить...
  • Page 100 Автоответчик с видеосвязью Если в системе предусмотрена вызывная видеопанель, в случае отсутствия абонента устройство позволяет вызывающему записать видеосообщение. Вызывающий может узнать об этой возможности посредством служебного сообщения (например: «В на- стоящее время абонент недоступен, вы можете оставить ему сообщение после звукового сигнала»). Видеосообщение...
  • Page 101 B Коснитесь зоны для присвое- ния имени добавляемой IP-виде- окамере. Описание C Коснитесь зоны и введите Подключение в режиме реального время URI строку URI, позволяющую уста- Подключение URI для фиксированного изображения новить соединение с видеока- мерой. D Коснитесь зоны и введите строку...
  • Page 102 Экран A Регулирует яркость экрана во время использования. Яркость B Регулирует яркость экрана в режиме ожидания. Яркость в режиме ожидания C Блокирует экран на 20 секунд Чистка экрана для выполнения чистки. Нажмите кнопку Назад для воз- врата к списку настраиваемых параметров.
  • Page 103: Дополнительные Настройки

    Дополнительные настройки Этот раздел требует нали- чия специальных знаний о рабо- те видеодомофонной системы. Сеть Неправильная настройка может Настройки SIP привести к частичной или пол- ной неисправности системы; Автоматическое открывание дверей поэтому изменение некоторых параметров разрешено только Настройка пользовательского интерфейса после...
  • Page 104 Информация Назад Главная D Введите в этом поле IP-адрес сервера. IP-адреса серверов CAME по умолчанию (например): ETI/MiniSER Xip - 192.168.0.3 (порт 0) - 192.168.1.3 (порт 1) ETI/SER Xip, 192.168.1.1 Вызывная IP-панель без сервера, 192.168.1.5 E Выберите тип сервера, к которому подключено устройство.
  • Page 105 B Коснитесь пустых разделов и в открывшемся окне установите время начала и окончания дей- Время начала ствия функции. Время окончания Дни недели Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс Сохранить 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация Назад Главная C Коснитесь тех дней недели, когда...
  • Page 106 Настройка пользовательского интерфейса Этот раздел позволяет персона- лизировать внешний вид главной Персонализиро- страницы. Главная страница активна По умолчанию ванная A Выберите отображаемый тип Выберите функции главной страницы главной страницы. B Нажмите кнопку для создания персонализированной главной страницы. 21:20 Четверг 15 марта 2018 г. Информация...
  • Page 107 Техобслуживание (требуемый пароль админи- стратора; пароль по умолчанию: 112233). Перезагрузка устройства A Нажмите кнопку для переза- Перезагрузка приложения грузки абонентского устройства. Восстановить настройки по умолчанию B Нажмите кнопку для переза- грузки только того приложения, которое управляет абонентским устройством. C Нажмите кнопку для сброса всех...
  • Page 108 НАСТРОЙКИ, ДОСТУПНЫЕ ТОЛЬКО НА ВЕБ-СТРАНИЦЕ Веб-страницы позволяют не только конфигурировать большую часть параметров, настраиваемых посред- ством интерфейса абонентского устройства, но и пользоваться некоторыми дополнительными функциями, показанными в этом разделе. Введите в адресной строке браузера (Chrome, Firefox, Safari) XTS 5 IP адрес...
  • Page 109 Техобслуживание Техобслуживание Помощь Выйти Обновление Система ОБНОВЛЕНИЕ... ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ... НАСТРОЙКА... С помощью этого окна можно Дата и время обновить прошивку устройства, выполнив следующее: Сеть ВЕРСИЯ A Нажмите кнопку, выберите файл обновления прошивки на вашем компьютере и запустите IP-видеокамеры процесс. Автоответчик ФАЙЛ...
  • Page 112 ствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки. Компоненты, пригодные для повторного использования, отмечены специальным символом с обозначением материала. КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУК- ЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕ- НЫ...

This manual is also suitable for:

Xts 5ip bk

Table of Contents