Beretta CIAO AT 25 C.S.I. Installer And User Manual page 29

Hide thumbs Also See for CIAO AT 25 C.S.I.:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

- Sifão para a descarga da condensação com flutuador, que impede
a saída dos fumos
- Pressostato antitransbordamento
- Câmara de combustão de estanquidade em relação ao ambiente
- Válvula elétrica de obturador duplo que comanda o queimador
- Caixa de controlo da chama a ionização que, em caso de ausência
de chama, interrompe a saída de gás
- Termóstato de segurança de limite que controla os sobreaqueci-
mentos do aparelho, garantindo uma perfeita segurança a toda a
instalação
- Pressostato diferencial que verifica o correto funcionamento do ven-
tilador, dos tubos de descarga e aspiração do ar de combustão
- Válvula de segurança de 3 bar na instalação de aquecimento
- Anticongelamento de primeiro nível.
3 -
INSTALAÇÃO
3.1
Normas para a instalação
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado, de acordo com
as normas em vigor.
A caldeira CIAO AT C.S.I. pode ser instalada em ambiente fechado
ou aberto, em um local parcialmente protegido (i.e., um local no qual
a caldeira não fique exposta ao contato direto ou infiltração de chuva,
neve ou granizo). A caldeira pode operar na faixa de temperatura de
-3 °C a +60 °C. Para obter mais detalhes, consulte a seção "Sistema
anticongelamento".
SISTEMA ANTICONGELANTE
A caldeira é esquipada de série com um sistema antigelo automático
que se ativa quando a temperatura da água do circuito primário desce
abaixo de 5°C.
Este sistema está sempre ativo, garantindo a proteção da caldeira até
uma temperatura da área de instalação mínima de -3 °C.
Para usufruir desta proteção, baseada no funcionamento do queima-
dor, a caldeira deve estar em condição de se ligar automaticamente;
qualquer condição de bloqueio (i.e., por causa de uma falta de forne-
cimento de gás ou eletricidade ou intervenção de um dispositivo de
segurança), consequentemente, desativa a proteção.
Usando um acessório específico, o circuito DHW pode ser protegido
no caso de temperaturas abaixo de -3 °C até -10 °C. O sistema é con-
stituído por uma série de resistências elétricas.
Para utilizar a proteção antigelo, é necessária uma fonte de alimen-
tação elétrica; isso significa que qualquer apagão ou desconexão
desativará a proteção.
A proteção antigelo também pode estar ativa com a caldeira em
stand-by.
Em normais condições de funcionamento, a caldeira é capaz de
autoproteger-se do gelo.
Em áreas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 °C, ou quan-
do a máquina fica sem energia por longos períodos, recomenda-se
usar uma boa quantidade de líquido anticongelante no circuito primário
para evitar o risco de congelamento, se não quiser drenar o sistema
de aquecimento.
Cuidadosamente siga as instruções do fabricante no que diz respeito
não só a percentagem de anticongelamento líquido a ser usado para a
temperatura mínima à qual deseja manter o circuito da máquina, mas
também a duração e eliminação do líquido em si. Para a parte de água
quente sanitária, recomendamos que a drenagem do circuito.
Os materiais com que são realizados os componentes das caldeiras
são resistentes a líquidos congelantes à base de etilenoglicóis.
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir o acesso no interior da caldeira para realizar as
operações de manutenção normais, é necessário respeitar os espaços
mínimos previstos para a instalação (fig. 9).
Para um posicionamento correto do aparelho, considerar que:
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de cozimento
- é proibido deixar substâncias inflamáveis no local onde está instalada
a caldeira
- as paredes sensíveis ao calor (por exemplo, aquelas em madeira)
devem ser protegidas com isolamento adequado.
IMPORTANTE
Antes da instalação, recomenda-se efetuar uma lavagem cuidadosa
de todas as tubagens da instalação para remover eventuais resíduos
que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho. Conec-
tar a um sistema de descarga adequado o coletor de descargas (para
detalhes, consultar o parágrafo 3.7). O circuito da água sanitária não
necessita de válvula de segurança, mas é necessário certificar-se de
que a pressão do sistema de abastecimento de água não supere os 6
bar. Em caso de dúvida será oportuno instalar um redutor de pressão.
Antes do acendimento, certificar-se de que a caldeira esteja predis-
posta para o funcionamento com o gás disponível; isso pode ser verifi-
cado pelo texto da embalagem e pela etiqueta autoadesiva que indica
o tipo de gás. É muito importante evidenciar que em alguns casos os
canos de fumaças da caldeira ficam em pressão e, portanto, as jun-
ções dos vários elementos devem ser herméticas.
3.2
Limpeza da instalação e caraterísticas da água
do circuito de aquecimento
No caso de nova instalação ou substituição da caldeira é necessário
realizar uma limpeza preventiva da instalação de aquecimento.
Para garantir o bom funcionamento do produto, depois de operação de
limpeza, acréscimo de aditivos e/ou tratamentos químicos (por exem-
plo, líquidos anticongelantes, aminas fílmicas etc...), verificar que os
parâmetros na tabela entrem nos valores indicados.
Parâmetros
udm
Valor do pH
Dureza
° F
Aspecto
3.3
Fixação da caldeira na parede e conexões
hidráulicas
A caldeira é fornecida com um gabarito de papel, que permite fazer as
conexões hidráulicas e de sistema sem dimensões globais da caldeira
(fig. 10). A posição e a dimensão dos engates hidráulicos são indicados
no detalhe no desenho.
Em caso de instalação dos kits "de bandeja coletor de conden-
sado", antes de prosseguir para posicionar a caldeira, fornecer o
espaço necessário (ver fig. 11).
Para a montagem, efetuar as seguintes operações:
- fixar o gabarito de papel para a parede e usar um nível de bolha para
se certificar de que tudo está perfeitamente horizontal, se necessário
proporcionar uma espessura
- marcar os furos previstos para garantir a caldeira
- pôr do modelo de papel e perfurar a parede usando brocas de per-
furação com diâmetros adequados
- pendurar a caldeira
- efetuar as ligações hidráulicas.
Concluídas as operações de instalação da caldeira e de ligação dela
às redes de água e de gás.
A posição e a dimensão dos engates hidráulicos são indicados no de-
talhe (vide fig. 12):
R
retorno do aquecimento
M
envio do aquecimento
G
ligação do gás
AC
água quente
AF
água fria
3.4
Função FCR (formação de condensação
reduzida)
Se desejar reduzir a formação de condensação, seguir as indicações
mostradas abaixo:
- posicionar os seletores de regulação da temperatura da água de
aquecimento e da temperatura da água sanitária na área apropriada
indicada com FCR (formação de condensação reduzida) (fig.13).
Quanto mais o seletor se aproximar do valor máximo configurável, me-
nor é a produção de condensação.
3.5
Conexão elétrica
As caldeiras saem de fábrica completamente cabladas com o cabo de
alimentação elétrica já conectado eletricamente e necessitam somen-
te da conexão do termóstato ambiente (TA), a efetuar-se nos terminais
dedicados (fig. 6).
Para aceder à régua de terminais:
- posicionar o interruptor geral da instalação em desligado
- afrouxar os parafusos (A) de fixação do revestimento (fig. 14)
- desapertar o parafuso (B) que prende o painel de controle (fig. 15)
- girar o painel de controle para você
- remover a tampa da placa terminal (fig. 15)
- remover a tampa da régua de terminais
O termóstato ambiente deve estar conectado como indicado no es-
quema elétrico.
Entrada termóstato ambiente em baixa tensão de segurança
(24 Vdc).
CIAO AT C.S.I.
Água do circuito
Água de
de aquecimento
enchimento
7÷8
-
-
15÷20
-
límpido
3/4"
M
3/4"
M
3/4"
M
1/2"
M
1/2"
M
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ciao at 29 c.s.i.

Table of Contents