Wallbox PULSAR Installation Manual page 16

Hide thumbs Also See for PULSAR:
Table of Contents

Advertisement

EL
Οδηγίες ασφαλείας και συντήρησης
• Η εγκατάσταση, η συντήρηση και η επισκευή του φορτιστή πρέπει να γίνονται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς.
Η μη εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση και τροποποιήσεις καθιστούν άκυρη την εγγύηση
κατασκευαστή. • Μην τον χρησιμοποιήσετε αν το περίβλημα ή το βύσμα έχει σπάσει,
ραγίσει ή ανοίξει, ή παρουσιάζει σημάδια οποιασδήποτε ζημιάς. Επικοινωνήστε με τον
διανομέα. • Αν το βύσμα βγάζει καπνό ή έχει αρχίσει να λειώνει, μην αγγίξετε το καλώδιο
φόρτισης. Αν είναι δυνατόν, σταματήστε τη φόρτιση. • Προτού ανοίξετε το κάλυμμα ή
καθαρίσετε τη μονάδα. απενεργοποιήστε τον φορτιστή. Μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες
καθαρισμού σε κανένα εξάρτημα του φορτιστή. Για να αφαιρέσετε τη σκόνη και τη βρομιά,
χρησιμοποιήστε ένα καθαρό και στεγνό πανί. Μην ανοίξετε το κάλυμμα στη βροχή. •
Λάβετε τις κατάλληλες προφυλάξεις για τυχόν ηλεκτρονικά ιατρικά εμφυτεύματα. •
Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή Wallbox με τις παραμέτρους λειτουργίας και υπό κανονικές
συνθήκες περιβάλλοντος, όπως αυτές προσδιορίζονται στις γενικές και τις ηλεκτρικές
προδιαγραφές.
Συστάσεις βύσματος και οδηγίες εγκατάστασης
• Μην τον χρησιμοποιήσετε αν το καλώδιο φόρτισης έχει φθαρεί, αν η μόνωσή του
έχει χαλάσει ή αν παρουσιάζει σημάδια οποιασδήποτε ζημιάς, ή αν το βύσμα του
οχήματος και η πρίζα είναι βρόμικα, βρεγμένα ή χαλασμένα. • Μη χρησιμοποιήσετε
το καλώδιο φόρτισης με αντάπτορα ή προέκταση καλωδίου. • Μη σφίξετε σε
καμία περίπτωση το καλώδιο φόρτισης ενώ είναι συνδεδεμένο. • Υποχρεούστε
να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή βύσματος που παρέχεται με τη μονάδα, για να
προστατέψετε το βύσμα από τη βρομιά, τα καιρικά φαινόμενα και την ολίσθηση κατά
τη χρήση.
Οδηγίες εγκατάστασης
• Παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης του φορτιστή σας, το οποίο είναι
διαθέσιμο στην ιστοσελίδα του Wallbox Academy: https://support.wallbox.com. •
Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια τοποθέτησης μπορεί να στηρίξει επαρκώς το βάρος
του φορτιστή και να αντέξει τις μηχανικές δυνάμεις που σχετίζονται με τη χρήση
του. • Ο φορτιστής πρέπει να είναι μόνιμα συνδεδεμένος στην ηλεκτρική γείωση της
εγκατάστασης. • Εγκαταστήστε τον φορτιστή σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο. Μην
εγκαταστήσετε τον φορτιστή σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε εύφλεκτα, εκρηκτικά
ή καύσιμα υλικά, χημικά ή διαλύτες, σωλήνες αερίου, εξόδους ατμού, καλοριφέρ
ή μπαταρίες, ή σε περιοχές που είναι επιρρεπείς σε πλημύρες, υψηλή υγρασία και
τρεχούμενο νερό.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του φορτιστή
σας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης στη σελίδα του Wallbox Academy:
https://support.wallbox.com/
IS
Öryggis og viðhaldsleiðbeiningar
• Uppsetning, viðhald og þjónusta fyrir hleðslutækið má einungis vera framk-
væmt af hæfu starfsfólki í samræmi við gildandi reglur á staðnum. Óheimil
uppsetning og breytingar gera það að verkum að ábyrgð framleiðandans fellur úr
gildi • Notið ekki ef umgerðin eða tengið eru brotin, sprungin, opin eða sýna einhver
merki um skemmdir. Vinsamlegast hafið samband við dreifingaraðilann • Snertið
ekki hleðslukapalinn ef reykur kemur frá tenginu eða það byrjar að bráðna. Ef það er
mögulegt skal hætta hleðslu • Slökkvið á hleðslutækinu áður en hlífin er opnuð eða
einingin er þrifin. Notið ekki hreinsiefni til að þrífa neinn hluta hleðslutækisins. Notið
hreinan, þurran klút til að fjarlægja ryk og óhreinindi. Opnið hlífina ekki í rigningu
• Gerið viðeigandi varúðarráðstafanir vegna ígræddra lækningatækja með rafein-
dabúnaði • Notið Wallbox hleðslutækið samkvæmt þeim vinnslubreytum og innan
eðlilegra umhverfisaðstæðna sem tilgreindar eru í almennri og rafmagnsforskrift.
Tengiráð og uppsetningarleiðbeiningar
• Notið ekki ef hleðslukapallinn er snjáður, einangrunin hefur verið rofin, eða einhver
merki sjást um skemmdir, eða ef klóin fyrir ökutækið og rafmagnsinnstungan eru
óhrein, blaut eða skemmd • Notið ekki hleðslukapalinn með millistykki eða framlen-
gingarsnúru • Undir engum kringumstæðum skal herða hleðslukapalinn á meðan
hann er tengdur • Skylt er að nota klóarhaldið sem útvegað er með einingunni til
að verja tengið fyrir óhreinindum og veðurfari, og til að klóin renni ekki úr greipum
við notkun.
Uppsetningarleiðbeiningar
• Horfið á uppsetningarmyndbandið fyrir hleðslutækið sem fáanlegt er á Wallbox
Academy vefsíðunni: https://support.wallbox.com • Tryggið að ásetningaryfirborðið
standi undir þyngd hleðslutækisins og geti þolað þá vélrænu krafta sem fylgja
notkun • Hleðslutækið verður að vera varanlega tengt við jarðtengingu uppsetnin-
garinnar • Setjið upp hleðslutækið á nægilega vel loftræstu svæði. Setjið hleðslu-
tækið ekki upp þar sem það er í beinu sólarljósi eða nálægt eldfimu, sprengifimu
eða brennanlegu efni, íðefnum eða leysum, gasrörum eða gufuúttökum, ofnum eða
rafhlöðum, né svæðum sem þar sem geta orðið flóð, mikill raki og rennandi vatn.
Fyrir frekari upplýsingar um uppsetningu hleðslutækisins skal skoða
notendaleiðarvísi á Wallbox Academy síðunni https://support.wallbox.com/
PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
• Instalacja, konserwacja i serwisowanie zasilacza muszą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi lokalnymi
przepisami. Nieautoryzowana instalacja i modyfikacje powodują unieważnienie
gwarancji producenta • Nie używać, jeśli obudowa lub złącze jest pęknięte, otwarte
lub widoczne są inne uszkodzenia. Proszę skontaktować się z dystrybutorem • Nie
dotykać przewodu ładowania, jeśli złącze wydziela dym lub zaczyna się topić. Jeśli
to możliwe, przerwać ładowanie • Wyłączyć zasilacz • Wyłączyć urządzenie przed
otwarciem pokrywy lub czyszczeniem urządzenia. Nie używać rozpuszczalników
czyszczących na żadnej części zasilacza. Do usuwania kurzu i brudu używać
czystej, suchej ściereczki. Nie otwierać pokrywy w deszczu • Stosować odpowiednie
środki ostrożności przy użyciu elektronicznych implantów medycznych • Stosować
zasilacze ścienne odpowiadające parametrom pracy i w normalnych warunkach
otoczenia, zgodnie ze specyfikacjami ogólnymi oraz parametrami elektrycznymi.
Instrukcje dotyczące odłączenia złączy i instalacji
• Nie używać, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony, ma pękniętą izolację, lub
ma jakiekolwiek oznaki uszkodzenia lub gdy wtyczka pojazdu i gniazdo elektryczne
są zabrudzone, mokre lub uszkodzone. • Nie używać przewodu zasilającego z adap-
terem lub przedłużaczem • W żadnym wypadku nie napinać przewodu zasilającego,
gdy jest on podłączony. • Konieczne jest stosowanie uchwytu wtyczki dostarc-
zonego wraz z urządzeniem w celu ochrony złącza przed zabrudzeniem i innymi
czynnikami atmosferycznymi oraz przed poślizgnięciem się podczas użytkowania.
Instrukcja instalacji
• Obejrzeć film przedstawiający instalację zasilacza dostępny na stronie interne-
towej Wallbox Academy: https://support.wallbox.com • Upewnić się, że powierzchnia
montażowa może odpowiednio wytrzymać zasilacza oraz wytrzymać mechaniczne
obciążenie związane z użytkowaniem • Zainstalować zasilacz w dostatecznie wen-
tylowanym miejscu. Nie instalować zasilacza w bezpośrednim świetle słonecznym
ani w pobliżu łatwopalnych, wybuchowych lub palnych materiałów, chemikaliów lub
rozpuszczalników, rur gazowych lub wylotów pary, grzejników lub akumulatorów, jak
również w miejscach narażonych na zalanie, o wysokiej wilgotności lub w pobliżu
przepływającej wody.
Więcej informacji na temat konfiguracji zasilacza można znaleźć w podręcz-
niku użytkownika na stronie internetowej Wallbox Academy https://support.
wallbox.com/
Ηλεκτρική προστασία
• Η γραμμή τροφοδοσίας πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε υπάρχουσα εγκατάσταση
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. • Εγκαταστήστε εξωτερικά έναν
μικροαυτόματο διακόπτη κυκλώματος με μέγιστη τιμή έντασης ανάλογη της
μέγιστης έντασης του ρεύματος εξόδου του φορτιστή (το πολύ 32 A) και έναν
διακόπτη διαρροής τύπου Α ή Β, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Συμβουλές απόρριψης
• Σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΚ, το προϊόν, μετά το τέλος της ωφέλιμης
ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα αστικά απόβλητα, αλλά να
μεταφερθεί σε ένα κέντρο συλλογής ή σε έναν διανομέα που παρέχει υπηρεσία
απόρριψης ειδικών και διαφοροποιημένων αποβλήτων.
Περιορισμένη εγγύηση
• Η Wallbox καλύπτει με εγγύηση αυτό το προϊόν έναντι ελαττωμάτων υλικών και κατασκευής
για χρονικό διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς. • Κατά τη διάρκεια αυτού του
διαστήματος, η Wallbox, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, είτε επισκευάζει είτε αντικαθιστά
οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν, χωρίς να χρεώνει τον κάτοχό του. • Τα προϊόντα που
έχουν αντικατασταθεί και τα εξαρτήματα που έχουν επισκευαστεί καλύπτονται από την
εγγύηση μόνο κατά το τμήμα της αρχικής εγγύησης που δεν έχει λήξει και, σε κάθε περίπτωση,
για διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών. • Τα ελαττώματα που οφείλονται σε ατύχημα, κακή
χρήση, ακατάλληλη συντήρηση ή φυσιολογική φθορά δεν καλύπτονται από την περιορισμένη
εγγύηση. • Η αντικατάσταση ή η ενσωμάτωση κάποιου εξαρτήματος από τον πελάτη θεωρείται
εσφαλμένη χρήση. • Οι όροι της παρούσας περιορισμένης εγγύησης ούτε αποκλείουν, ούτε
περιορίζουν, ούτε τροποποιούν τα υποχρεωτικά εκ του νόμου δικαιώματα που ισχύουν
για την πώληση του προϊόντος σε εσάς, αλλά ισχύουν επιπρόσθετα, εκτός αν κάτι τέτοιο
επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Αν πιστεύετε ότι το προϊόν σας είναι ελαττωματικό,
επικοινωνήστε με τη Wallbox για καθοδήγηση σχετικά με το πού πρέπει να το στείλετε ή να
το πάτε για επισκευή.
Συστάσεις ασφαλείας
• Ακολουθήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ασφαλείας και εγκατάστασης. • Η παράκαμψη
των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια και να προκαλέσει
δυσλειτουργία του εξοπλισμού.
• Οποιαδήποτε ζημιά λόγω παράβλεψης αυτών των οδηγιών ή εξαιτίας ενεργειών αντίθετων
με αυτές εξαιρείται από την εγγύηση του προϊόντος.
Νομική δήλωση
• Οι πληροφορίες αυτών των οδηγιών ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση και δεν
συνιστούν καμιά υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή. Οι εικόνες αυτών των οδηγιών
προορίζονται μόνο για απεικόνιση και ενδέχεται να διαφέρουν από το παρεχόμενο προϊόν.
Rafmagnsvörn
• Rafmagnsinntakslínan verður að vera tengd við þegar uppsettan
búnað og verður að vera í samræmi við staðbundnar reglur • Setjið
upp lítinn ytri lekastraumsrofa (MCB) með hámarksgildi samkvæmt
hámarksúttaksstraumi hleðslutækisins (32 A eða minna) og
lekastraumsrofa (RCCB) í samræmi við staðbundnar reglur, tegund A,
eða tegund B.
Ráðleggingar fyrir förgun
• Samkvæmt tilskipun 2012/19/EC skal þessari vöru ekki fargað með
heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar. Fara ætti með hana á
söfnunarstöð eða til dreifingaraðila sem býður upp á förgun sérstaks og
aðgreinds úrgangs.
Takmörkuð ábyrgð
• Wallbox veitir ábyrgð á þessari vöru gagnvart göllum í efni og vinnu yfir tímabil sem
varir 2 ár frá kaupdegi • Á þessu tímabili mun Wallbox, að eigin undirlagi, annað hvort gera
við eða skipta út gallaðri vöru án endurgjalds fyrir eigandann • Ábyrgð á útskiptum eða
viðgerðum hlutum varir aðeins í þann tíma sem eftir er af upphaflega ábyrgðartímanum eða
í sex mánuði eftir því hvor er lengri. • Allir gallar af völdum slyss, misnotkunar, óviðeigandi
viðhalds, eða eðlilegs slits falla ekki undir þessa takmörkuðu ábyrgð • Litið er á það sem
ranga notkun ef viðskiptavinurinn skiptir út eða bætir við einverjum hlutum • Nema að
því leyti sem kveðið er á um í gildandi lögum mun þessi takmarkaða ábyrgð ekki útiloka,
takmarka, eða breyta og er til viðbótar við lögboðinn réttindi sem gilda um sölu vörunnar
til viðskiptavina. Ef þú heldur að varan þín sé gölluð skaltu hafa samband við Wallbox fyrir
leiðbeiningar um hvert skal senda hana eða fara með hana í viðgerð.
Ráðleggingar varðandi öryggi, lagaleg tilkynning og rafmagnsvörn
• Fylgið öllum öryggis og uppsetningarleiðbeiningum vandlega • Sé leiðbeiningum ekki
fylgt getur það valdið öryggisáhættu og/eða bilun í búnaði • Allar skemmdir sem verða
vegna þess að leiðbeiningarnar í þessari handbók eru hunsaðar eða gert er andstætt því
sem þær segja fyrir um falla ekki undir vöruábyrgðina.
Lagaleg tilkynning
• Öllum upplýsingum í þessari handbók gæti verið breytt án fyrirfram tilkynningar og
þær skuldbinda ekki framleiðandann á neinn hátt. Myndir í þessari handbók eru aðeins til
útskýringar og gætu verið öðruvísi en varan sem afhent er.
Ochrona elektryczna
• Przewód zasilający musi być podłączony do istniejącej instalacji i musi
być zgodny z lokalnymi przepisami • Zainstalować zewnętrzny wyłącznik
instalacyjny MCB z maks. wartością odpowiadającą maks. prądowi
wyjściowemu zasilacza (32 A lub mniej) oraz wyłącznik różnicowo-prądowy
(RCCB) zgodnie z lokalnymi przepisami, typu A lub typu B.
Zalecenia dotyczące utylizacji
• Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE, po zakończeniu okresu użytkowania,
produkt nie powinien być utylizowany jako odpady miejskie. Należy go
zabrać do centrum zbiórki lub dystrybutora, który zapewnia utylizację
specjalnych i zróżnicowanych odpadów.
Ograniczona gwarancja
• Firma Wallbox udziela gwarancji na produkt w przypadku wad materiałowych i
wykonawczych przez okres 2 lat od daty zakupu • W tym okresie, według własnego
uznania, firma Wallbox naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez żadnych opłat po
stronie właściciela. • Produkty zamienne lub naprawione części będą objęte gwarancją
tylko na niewykorzystaną część pierwotnej gwarancji lub na okres sześciu miesięcy,
w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy. • Wszelkie wady wynikające z
wypadku, nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwej konserwacji lub normalnego zużycia
nie są objęte ograniczoną gwarancją • Zastąpienie lub włączenie jakiejkolwiek części
przez klienta będzie uznawane za niewłaściwe wykorzystanie • Z wyjątkiem zakresu
dozwolonego przez obowiązujące prawo, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji
nie będą ograniczać się do obowiązkowych praw ustawowych dotyczących sprzedaży
produktu. Jeśli użytkownik uważa, że produkt jest wadliwy, należy skontaktować się z firmą
Wallbox, aby uzyskać instrukcje dotyczące wysyłki lub dostarczyć go do naprawy.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, informacja prawna i ochrona elektryczna
• Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i instalacji •
Nieprzestrzeganie instrukcji może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa i/lub spowodować
awarię sprzętu • Wszelkie uszkodzenia wynikające z braku nieprzestrzegania instrukcji
lub działania niezgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej dokumentacji nie podlegają
gwarancji na produkt.
Informacja prawna
• Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez
uprzedniego powiadomienia i nie stanowią żadnego zobowiązania po stronie producenta.
Ilustracje w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i mogą różnić się od
dostarczonego produktu.
SK
Bezpečnostné pokyny a návod na údržbu
• Montáž, údržbu a servis nabíjačky smie vykonávať iba personál vyškolený podľa
platných miestnych predpisov. Neoprávnená montáž a úpravy zariadenia majú za
následok stratu platnosti záruky výrobcu • Zariadenie nepoužívajte, ak je kryt alebo
konektor poškodený, prasknutý, otvorený alebo ak vykazuje známky poškodenia. Obráťte
sa na svojho distribútora • Nedotýkajte sa nabíjacieho kábla, ak z konektora vychádza
dym alebo sa začne taviť. Ak je to možné, zastavte nabíjanie • Pred otvorením krytu
alebo čistením zariadenia vypnite nabíjačku. Žiadnu časť nabíjačky nečistite pomocou
rozpúšťadiel. Na odstránenie prachu a nečistôt použite čistú suchú handričku. Neotvárajte
kryt za dažďa • V prípade prítomnosti elektronických lekárskych implantátov dodržiavajte
príslušné bezpečnostné opatrenia • Nabíjačku Wallbox používajte pri prevádzkových
podmienkach a normálnych okolitých podmienkach tak, ako je uvedené vo všeobecných
a elektrických parametroch.
Odporúčania a pokyny pre inštaláciu konektorov
• Nepoužívajte, ak je nabíjací kábel rozstrapkaný, má poškodenú izoláciu alebo má
známky poškodenia alebo ak je zástrčka vozidla a elektrická zásuvka znečistená,
mokrá alebo poškodená. • Nepoužívajte nabíjací kábel s káblovým adaptérom alebo
predlžovacím káblom. • Nabíjací kábel za žiadnych okolností nenapínajte, ak je
pripojený. • Je nutné používať držiak zástrčky dodaný k zariadeniu, aby ste konektor
chránili pred znečistením a inými poveternostnými vplyvmi a pred pošmyknutím
počas používania.
Pokyny na inštaláciu
• Pozrite si inštalačné video pre svoju nabíjačku, ktoré je k dispozícii na webovej
stránke Wallbox Academy: https://support.wallbox.com • Uistite sa, že montážna
plocha má dostatočnú nosnosť pre váhu nabíjačky a vydrží mechanické sily spojené
s používaním. • Nabíjačka musí byť trvalo pripojená k uzemňovaciemu vodiču •
Nabíjačku nainštalujte na dostatočne vetrané miesto. Neinštalujte nabíjačku na
priame slnečné svetlo ani blízko zápalných, výbušných alebo horľavých materiálov,
chemikálií alebo rozpúšťadiel, plynovodov alebo vývodov pary, radiátorov alebo
batérií a na miesta vystavené zaplaveniu, vysokej vlhkosti a tečúcej vode.
Ďalšie informácie o nabíjačke nájdete v používateľskej príručke na stránke
Akadémie Wallbox https://support.wallbox.com/
HE
‫הוראות בטיחות ותחזוקה‬
‫• רק לאנשי צוות מוסמכים מותר לבצע התקנה, תחזוקה ושירות של המטען, בהתאם‬
.‫לתקנות המקומיות הנוהגות‬
‫התקנה והסבות ללא הרשאה יגרמו לפקיעת תוקף האחריות של היצרן • אין להשתמש‬
.‫במוצר אם המארז או המחבר שבורים, סדוקים, פתוחים או אם נראים בהם סימני נזק אחרים‬
‫פנה למפיץ • אל תיגע בכבל הטעינה אם המחבר פולט עשן או מתחיל להינתך. אם ניתן, הפסק‬
.‫את הטעינה • כבה את המטען לפני פתיחת הכיסוי או ניקוי המכשיר‬
.‫אסור להשתמש בחומרי ניקוי בשום חלק של המטען‬
.‫השתמש במטלית נקייה ויבשה כדי להסיר אבק ולכלוך‬
‫אין לפתוח את הכיסוי בגשם. • יש לנקוט אמצעי זהירות מתאימים עם שתלים רפואיים‬
‫אלקטרוניים. • השתמש במטען הקיר תחת הפרמטרים התפעוליים ובתנאים רגילים‬
.‫בטמפרטורת הסביבה, המצוינת במפרט הכללי ובמפרט החשמלי‬
‫המלצות לגבי המחבר והנחיות התקנה‬
‫• אסור להשתמש אם כבל הטעינה שחוק, אם הבידוד שלו קרוע, אם קיימים בו סימני‬
‫נזק או אם תקע הרכב ושקע החשמל התלכלכו, נרטבו או ניזוקו. • אסור להשתמש בכבל‬
‫הטעינה יחד עם מתאם כבל או כבל מאריך. • בשום פנים ואופן אין להדק את כבל הטעינה‬
,‫בזמן שהוא מחובר. • יש להשתמש יחד עם היחידה במחזיק התקעים הכלול במשלוח‬
.‫כדי להגן על המחבר מפני אבק והשפעות מזג אוויר אחרות, ומפני החלקה בזמן השימוש‬
‫הוראות התקנה‬
:Wallbox Academy ‫• צפה בסרטון ההתקנה עבור המטען, שזמין בדף האינטרנט של‬
‫ . • ודא שמשטח ההתקנה יכול לתמוך כראוי במשקל‬https://support.wallbox.com
‫המטען, ולעמוד בכוחות המכניים הכרוכים בשימוש. • יש לחבר את המטען באופן קבוע‬
.‫להארקה החשמלית של ההתקנה. • התקן את המטען באזור מאוורר מספיק‬
,‫אין להתקין את המטען באור שמש ישיר או ליד חומרים דליקים, נפיצים או דליקים‬
‫כימיקלים או ממסים, צינורות גז או פתחי יציאת קיטור, גופי הסקה או סוללות, וכן אזורים‬
.‫המועדים להצפה, לחות גבוהה ומים זורמים‬
‫לפרטים נוספים בנוגע להתקנת המטען, עיין במדריך למשתמש שזמין בדף‬
https://support.wallbox.com/ ‫ בכתובת‬Academy Wallbox
Service
Need more assistance? You can reach out to us:
België/Belgique
France
+32 28082353
+33 186260541
Danmark
Italia
+45 89870290
+39 694804494
Deutschland
Nederland
+49 303 11 99629
+31 202410845
España
+34 930181668
www.wallbox.com
Elektrická ochrana:
• Napájací kábel musí byť zapojený do existujúcej inštalácie a musí spĺňať
miestne predpisy. • Externe nainštalujte istič MCB s max. výkonom podľa max.
výstupného prúdu nabíjačky (32 A alebo menej) a chránič zvyškového prúdu
(RCCB) podľa miestnych predpisov, typ A alebo typ B.
Pokyny na likvidáciu
• V súlade so smernicou 2012/19/ES sa produkt po skončení jeho životnosti
nesmie likvidovať ako komunálny odpad. Je potrebné odovzdať ho do
zberného strediska alebo distribútorovi, ktorý zabezpečuje zneškodňovanie
špeciálneho a diferencovaného odpadu.
Limitovaná záruka
• Spoločnosť Wallbox poskytuje na tento výrobok záruku na vady materiálu a spracovania
po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia. • Počas tohto obdobia spoločnosť Wallbox podľa
vlastného uváženia bezplatne vykoná opravu alebo výmenu akéhokoľvek chybného
výrobku. • Na náhradné výrobky alebo opravené diely sa poskytuje záruka iba v trvaní
nevyčerpanej časti pôvodnej záruky alebo šiestich mesiacov, podľa toho, čo prevažuje. •
Limitovaná záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené akoukoľvek nehodou, nesprávnym
použitím, nesprávnou údržbou alebo normálnym opotrebením. • Výmena alebo montáž
akejkoľvek súčiastky klientom sa považuje za nesprávne použitie. • Podmienky tejto
limitovanej záruky dopĺňajú záväzné právne predpisy vzťahujúce sa na predaj tohto
výrobku, nevylučujú, neohraničujú ich ani nepozmeňujú ich platnosť, s výnimkou prípadov
špecifikovaných príslušnými právnymi predpismi. Ak sa domnievate, že je váš produkt
chybný, obráťte sa na spoločnosť Wallbox, ktorá vám poskytne pokyny, kam produkt poslať
alebo priniesť na opravu.
Bezpečnostné odporúčania, právne upozornenia a elektroinštalačná ochrana
• Dôsledne dodržiavajte všetky bezpečnostné a inštalačné pokyny. • Nedodržanie pokynov
môže predstavovať bezpečnostné riziko alebo spôsobiť poruchu zariadenia. • Záruka sa
nevzťahuje na žiadne následné poškodenie v dôsledku nedodržania pokynov alebo konania
v rozpore s pokynmi uvedenými v tejto príručke.
Právne upozornenie
• Akékoľvek informácie uvedené v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predošlého
upozornenia a nepredstavujú žiadnu povinnosť zo strany výrobcu. Obrázky v tejto príručke
slúžia iba na ilustráciu a môžu sa líšiť od dodávaného produktu.
‫הגנה חשמלית‬
‫• יש לחבר את קו אספקת החשמל להתקנה קיימת, ויש לעשות זאת בהתאם לתקנות‬
‫(בעל ערך מקס' שתואם‬MCB) ‫המקומיות. • התקן באופן חיצוני מפסק זרם מיניאטורי‬
‫את זרם המוצא המקס' של המטען ) 23 אמפר או פחות( ומפסק זרם שיורי‬
.B ‫ או סוג‬A ‫( שתואם את התקנות המקומיות, סוג‬RCCB)
‫ייעוץ בנוגע לסילוק‬
‫/91/2102, בתום חיי השימוש במוצר אסור להשליך אותו כפסולת‬EC ‫• בהתאם להנחיה‬
.‫יש להעביר אותו לנקודת איסוף או למפיץ שנותן שירותי סילוק של פסולת מיוחדת וממוינת‬
‫אחריות מוגבלת‬
.‫ מעניקה למוצר זה אחריות על פגמים בחומרים ובעבודה לתקופה של שנתיים מתאריך הרכישה‬Wallbox •
Wallbox ,‫• במהלך תקופה זו, ועל פי שיקול דעתה הבלעדי‬
‫תתקן או תחליף כל מוצר פגום מבלי לחייב את הבעלים. • למוצרים חלופיים או חלקים מתוקנים תוענק אחריות‬
.‫רק עבור פרק האחריות המקורית שתוקפו עוד לא פג, או לשישה חודשים, הארוך מבין השניים‬
‫• פגמים שנובעים מתאונות, שימוש לקוי, תחזוקה לא נאותה או בלאי ושחיקה רגילים אינם מכוסים על-ידי‬
‫האחריות המוגבלת • החלפה או שילוב של חלקים על ידי הלקוח ייחשבו לשימוש לקוי. • מלבד במידה המותרת‬
‫בחוק הנוהג, תנאיה של אחריות מוגבלת זו אינם כוללים, מגבילים או משנים את הזכויות הסטטוטוריות‬
.‫המחייבות החלות על מכירת המוצר לך, והם מתווספים אליהן‬
‫ כדי לקבל הוראות לגבי היעד‬Wallbox ‫אם לדעתך קיים פגם במוצר, צור קשר עם‬
.‫שאליו יש לשלוח את המוצר או להביא אותו לתיקון‬
‫המלצות בטיחות, הודעה משפטית והגנה חשמלית‬
‫• יש להיצמד היטב לכל הוראות הבטיחות וההתקנה. • אי ציות להוראות עלול ליצור סכנת בטיחות ו/או‬
.‫לגרום לכשל של הציוד‬
‫• נזקים שנובעים מהתעלמות, או מפעולות המנוגדות להוראות במדריך הזה, אינם נכללים באחריות על‬
‫הודעה משפטית‬
;‫• ניתן לשנות כל מידע במדריך זה ללא הודעה מוקדמת, והוא אינו בגדר התחייבות כלשהי מצד היצרן‬
.‫התמונות במדריך זה נועדו לצורכי המחשה בלבד, והמוצר שנמסר בפועל עשוי להיות שונה מהמוצג בהן‬
Norge
Schweiz/Suisse
+47 51742000
+41 435084675
Portugal
Sverige
+351 308809158
+46 852503203
Österreich
United Kingdom
+43 720882116
+44 2039097682
service@wallbox.com
.‫עירונית‬
.‫המוצר‬

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pulsar plus

Table of Contents