Wilfa  ESSENTIAL Operating Instructions Manual

Wilfa ESSENTIAL Operating Instructions Manual

Stick mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wilfa ESSENTIAL
Stick mixer
Norsk –
Bruksanvisning
Svensk –
Bruksanvisning
Dansk –
Betjeningsvejledning
Suomi –
Käyttöohje
Engelsk –
Operating Instructions
SM-1FP, SM-1B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wilfa ESSENTIAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa Wilfa ESSENTIAL

  • Page 1 SM-1FP, SM-1B Wilfa ESSENTIAL Stick mixer Norsk – Bruksanvisning Svensk – Bruksanvisning Dansk – Betjeningsvejledning Suomi – Käyttöohje Engelsk – Operating Instructions...
  • Page 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Page 4 Les denne bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER .........5 Oversikt over produktet ............7 Bruk av stavmikseren ...............8 Rengjøring ................10...
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Apparatet må alltid kobles fra ved montering, demontering og rengjøring. • Kontroller at spenningen i strømtilførselen korresponderer med apparatets merkeplate før tilkobling. • Apparatet må ikke kobles til strømuttaket før den er ferdig montert. Apparatet må alltid kobles fra før demontering eller håndtering av bladet.
  • Page 6 • Barn skal ikke leke med produktet. Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. • Bruk aldri tilbehør fra andre produsenter. • Feilaktig bruk kan medføre skade. Vær forsiktig når du håndterer de skarpe knivene, tømmer bollen og ved rengjøring. •...
  • Page 7: Oversikt Over Produktet

    OVERSIKT OVER PRODUKTET Tilbehør 6-11 finnes kun til SM-1FP Hastighetsbryter Bryter I Bryter II Motordel Mikserarm Vispfeste Visp Lokk til kuttebolle “S”-blad 500 ml kuttebolle Dekke og lokk 800 ml beholder Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “1”-“5” or press the switch I or switch II to operate it.
  • Page 8: Bruk Av Stavmikseren

    BRUK AV STAVMIKSEREN Stavmikseren er perfekt tilpasset for å lage dipper, sauser, supper, majones og babymat, så vel som for å mikse og lage milkshake. Skru mikserarmen av plastikk eller rustfritt stål på motordelen slik at den låses på. Senk stavmikseren ned i beholderen. Velg hastighet “1”-“5” eller trykk på bryter I eller bryter II for å...
  • Page 9 Bruksguide (for kuttebollen Ingrediens Maks. Forberedelse Kjøtt 250 g 8 sekunder 1-2 cm Krydder 50 g 8 sekunder Nøtter 100 g 8 sekunder 100 g 5 sekunder 1-2 cm Brød 80 g 5 sekunder 2 cm Løk 150 g 8 sekunder 2 cm Kjeks 150 g...
  • Page 10: Rengjøring

    Koble fra apparatet før rengjøring. Senk aldri motordelen ned i vann! GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdato. Garantien dekker produksjonsfeil eller mangler som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren hvis du krever garanti.
  • Page 11 EØS-området. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever det brukte produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken hvor du kjøpte det. De kan ta seg av produktet for gjenvinning vederlagsfritt. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.no...
  • Page 12 Läs igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ........5 Beskrivning av delar ..............7 Så här använder du stavmixern ..........8 Rengöring ................10...
  • Page 13 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Kontrollera så att spänningen i ditt hem stämmer överens med apparatens märklapp före du ansluter apparaten till ett vägguttag. • Anslut aldrig apparaten till ett vägguttag före den är korrekt monterad, och drag alltid ut stickkontakten före du demonterar apparaten eller hanterar knivbladet.
  • Page 14 apparaten, under förutsättning att detta sker under överinseende och att personen ifråga får instruktion om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna. • Låt aldrig barn leka med apparaten. • Använd aldrig tillbehör från andra tillverkare. • Felaktig användning kan orsaka personskador. Hantera de vassa knivarna med försiktighet, var extra försiktig vid byte av knivar, när du tömmer behållaren och vid rengöring.
  • Page 15 BESKRIVNING AV DELAR Tilbehör 6-11 är kun til SM-1FP Hastighetsjustering Brytare I Brytare II Motordel Mixerstav Vispfäste Visp Lock till hackskålen “S” knivblad 500ml hackskål Skydd 800 ml behållare Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “1”-“5” or press the switch I or switch II to operate it.
  • Page 16 SÅ HÄR ANVÄNDER DU STAVMIXERN Handmixern är perfekt ägnad till att blanda sås, soppa, majonnäs, dressing och barnmat så väl som blandning av ingredienser och mixning av milkshake. Vrid fast mixerstaven i plast eller rostfritt stål på motordelen tills den låses på plats. Sänk ned stavmixern i matlagningskärlet.
  • Page 17 Tillagningsguide (för minihackaren Livsmedel Max mängd Förberedelse Kött 250g 8 sek 1-2 cm Örter 8 sek Nötter 100g 8 sek 100g 5 sek 1-2 cm Bröd 5 sek 2 cm Lök 150g 8 sek 2 cm Kakor 150g 6 sek 2 cm Mjuk frukt 200g...
  • Page 18 Drag ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. Sänk aldrig ned motordelen i vatten! GARANTI Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker produk- tionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
  • Page 19 återvinnas enligt gällande bestämmelser. Använd produkt kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. De kan omhänderta produkten och återvinna den på miljömässigt sätt. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 20 Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ........5 Beskrivelse ................7 Hvordan håndblenderen bruges ..........8 Rengøring ................10...
  • Page 21: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten før samling, adskillelse eller rengøring af apparatet. • Kontrollér før brug, om netspændingen i din bolig svarer til spændingsangivelsen på apparatet. • Put ikke apparatets stik i stikkontakten, før det er fuldstændigt samlet, og tag altid apparatets stik ud før adskillelse af apparatet eller før berøring af kniven.
  • Page 22 • Børn må ikke lege med apparatet. • Brug aldrig tilbehør fra andre producenter. • Der er potentiel fare for personskade ved misbrug. Man skal være forsigtig, når man rører ved de skarpe knive, tømmer kanden og under rengøring. • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller på...
  • Page 23: Beskrivelse

    BESKRIVELSE 6-11 er kun til SM-1FP Tænd/sluk knap Knap I Knap II Motordel Blenderstav Piskerisholder Piskeris Overdel til hakkeskål “S” kniv b 500 ml hakkeskål Skridsikker bund 800 ml beholder Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “1”-“5” or press the switch I or switch II to operate it.
  • Page 24: Hvordan Håndblenderen Bruges

    HVORDAN HÅNDBLENDEREN BRUGES Håndblenderen passer perfekt til forberedelse af dip, sovser, supper, mayonnaise og babymad såvel som til mixing og milkshakes. Sæt plastikblenderstaven eller den rustfrie stålblenderstav på motordelen og drej, indtil delene låses sammen. Nedsænk håndblenderen i beholderen og vælg først derefter styrke “1”-“5” eller slå på...
  • Page 25 Behandlingsguide (til hakkemaskinen Fødevare Maximum Behandlingstid Forberedelse Kød 250g 8sek 1-2cm Krydderier 8sek Nødder 100g 8sek 100g 5sek 1-2cm Brød 5sek Løg 150g 8sek Kiks 150g 6sek Blød frugt 200g 6sek 1-2cm Hvordan pisketilbehøret bruges Brug kun pisketilbehøret til piskning af flødeskum, æggehvider og færdigmix til kager og desserter.
  • Page 26: Rengøring

    Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande. Garanti- en gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation. Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produk- tet, misbrug, manglende vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:...
  • Page 27 For at returnere din brugte enhed skal du anvende retur- og indsamlingssystemet eller kontakte den detailhandel, hvor du har købt produktet. De kan tage imod produktet og sikre miljømæssigt ansvarlig genbrug. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
  • Page 28 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä vastaisen varalle. TURVALLISUUSOHJEET ............5 Kuvaus ..................7 Käyttö ..................8 Puhdistus ................10...
  • Page 29: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET • Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen laitteen kokoamista, purkamista tai puhdistamista. • Tarkista ennen kytkemistä, että verkkojännite on laiteen arvokilven mukainen. • Älä kytke laitetta pistokkeeseen ennen kuin osat ovat paikoillaan ja laite täysin koottu. Irrota pistoke ennen kuin purat osat tai kosket teriin. •...
  • Page 30 tarvikkeita. • Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumiseen. Noudata varovaisuutta terän käsittelyn, kulhon tyhjentämisen ja laitteen puhdistamisen aikana. • Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai valtuutetulla ammattilaisella. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa.
  • Page 31: Kuvaus

    KUVAUS Osat 6-11 vain mallissa SM-1FP Nopeuskytkin Kytkin Kytkin Moottoriyksikkö Sekoitussauva Vispilän pidin Vispilä Minisilppurin kansi Minisilppurin “S”-terä Minisilppurin 500 ml kulho Minisilppurin pohja 800 ml sekoitusastia Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “1”-“5” or press the switch I or switch II to operate it.
  • Page 32: Käyttö

    SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ Sauvasekoitin sopii erinomaisesti dippien, kastikkeiden, keittojen, majoneesien ja vauvanruokien valmistukseen sekä juomien ja pirtelöiden sekoittamiseen. Kiinnitä sekoitussauva moottoriyksikköön ja varmista että sauva lukittuu paikalleen. Laita sekoituspää sekoitusastiaan. Valitse sitten nopeus 1 - 5 ja paina kytkintä käyttääksesi sekoitinta. Käytön jälkeen irrota sekoitussauva moottoriyksiköstä.
  • Page 33 Käyttöopas (minisilppurille Ruoka Maksimimäärä Käsittelyaika Esivalmistele kokoon liha 250 g 8 sek 1-2 cm yrtit 50 g 8 sek pähkinät 100 g 8 sek juusto 100 g 5 sek 1-2 cm leipä 80 g 5 sek 2 cm sipulit 150 g 8 sek 2 cm keksit...
  • Page 34: Puhdistus

    Irrota laitteen virtajohto pistokkeesta aina ennen laitteen puhdistusta. Älä upota moottoriyksikköä veteen! TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti.
  • Page 35 Tuote on kierrätettävä kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja ihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C wilfa.fi FI-02230 Espoo...
  • Page 36 Read this manual thoroughly before using and save it for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........5 Features ...................7 How to use the stick mixer ............8 Cleaning ................10...
  • Page 37: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future reference: • Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning. • Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label of the appliance. • Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade.
  • Page 38 understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Never use accessories from other manufacturers. • There is a potential injury from misuse. The care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. •...
  • Page 39: Features

    FEATURES Accessory 6-11 is only for SM-1FP Inching switch Switch I Switch II Motor unit Blender stick Whisk holder Whisk Chopping bowl lid “S” blade b 500ml chopping bowl Cover 800 ml vessel Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “1”-“5” or press the switch I or switch II to operate it.
  • Page 40: How To Use The Stick Mixer

    HOW TO USE THE STICK MIXER The handblender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes. Turn the plastic or stainless steel blender stick on the motor unit until it locks. Introduce the hand blender in the vessel.
  • Page 41 Processing Guide (for chopping bowl Food Maximum Operation time Preparation meat 250g 8sec 1-2cm herbs 8sec 100g 8sec cheese 100g 5sec 1-2cm bread 5sec onions 150g 8sec biscuits 150g 6sec soft fruit 200g 6sec 1-2cm How to use the whisk Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and Ready-mix desserts.
  • Page 42: Cleaning

    Do not immerse the motor unit in water! GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Page 43 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 44 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com Norge...

This manual is also suitable for:

Sm-1fpSm-1bEssential sm-1fpEssential sm-1b

Table of Contents