Download Print this page

Pentair BLUESTORM Installation And User Manual page 2

Robotic pool cleaner

Advertisement

INLEIDING
INTRODUCTION
EINLEITUNG
INTRODUZIONE
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Pentair Robotic Pool Cleaner.
Grazie di aver acquistato un pulitore elettronico per piscine Pentair.
Thank you for purchasing a Pentair Robotic Pool Cleaner.
Nous vous remercions d'avoir choisi le nettoyeur de piscine Pentair BlueStorm. Nous sommes certains que votre nettoyeur
Bedankt om een gerobotiseerde zwembadreiniger van Pentair te kopen.
Gracias por adquirir un Robot Limpiafondos Pentair.
We are sure that your Pentair Robotic Pool Cleaner will provide you with reliable, convenient and cost-effective pool
Siamo certi che il pulitore elettronico per piscine Pentair garantirà affidabilità, praticità e convenienza nelle operazioni di
We are sure that your Pentair Robotic Pool Cleaner will provide you with reliable, convenient and cost-effective pool
We zijn ervan overtuigd dat uw schoonmaakrobot van Pentair een betrouwbaar, gebruiksvriendelijk en kostenefficiënt
de piscine robotique Pentair vous servira à garder votre piscine propre de manière fiable, commode et économique. Son
Estamos seguros de que su Robot Limpiafondos de piscinas Pentair le proporcionará una limpieza de su piscina fiable,
instrument zal blijken om uw zwembad schoon te maken. In alle omstandigheden staat de robot borg voor een betrouwbare
cleaning. Its reliable filtration in all pool conditions enhances pool hygiene.
pulizia. L'affidabilità della sua filtrazione, indipendentemente dalle condizioni della piscina, migliora l'igiene della stessa.
conveniente y económica. Su fiable sistema de filtración mejora la higiene de la piscina.
cleaning. Its reliable filtration in all pool conditions enhances pool hygiene.
système de filtration fiable pour toutes les piscines améliorent l'hygiène de la piscine.
Robotic Pool Cleaners by Pentair deliver advanced cleaning technologies, long-lasting performance and easy maintenance.
filtratie waardoor de hygiëne in het zwembad verbetert.
Los Robots Limpiafondos de piscinas Pentair ofrecen una avanzada tecnología de limpieza, rendimiento duradero y fácil
Robotic Pool Cleaners by Pentair deliver advanced cleaning technologies, long-lasting performance and easy maintenance.
Les nettoyeurs de piscine robotiques Pentair possèdent des technologies de nettoyage élaborées, fournissent des perfor-
I pulitori elettronici per piscine di Pentair offrono tecnologie di pulizia avanzate, prestazioni durature e facilità di manuten-
De schoonmaakrobotten van Pentair onderscheiden zich door moderne schoonmaaktechnologieën, een lange levensduur
You and your family will be free to enjoy your swim with full confidence that your pool is completely clean.
You and your family will be free to enjoy your swim with full confidence that your pool is completely clean.
zione. Tutta la famiglia potrà divertirsi nuotando, con la certezza che la piscina sia completamente pulita.
mantenimiento. Usted y su familia podrán disfrutar de su piscina con total confianza de que su piscina está completamente
mances durables et ils sont d'un entretien facile. Ainsi vous et votre famille aurez le loisir d'apprécier votre bain en toute
en een gemakkelijk onderhoud. U en uw gezin kunnen onbezorgd van een zwempartijtje genieten in de wetenschap dat uw
limpia.
confiance de nager dans une piscine tout à fait propre.
zwembad volledig proper is.
KENNDATEN
SPECIFICHE
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIES
ESPECIFICACIONES
Motorbescherming: IP 68
Motor protection: IP 68
Protezione del motore: IP 68
Protección del motor: IP 68
Motor protection: IP 68
Protection Moteur: IP 68
Vibration: ah ≤ 2,5 m/s2
Vibration: a
≤ 2,5 m/s
2
h
Unidad de alimentación eléctrica
Unità di alimentazione elettrica
Voedingseenheid
Stromversorgungseinheit
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Eingang: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Entrada: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Ingresso: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Power supply unit
ALIMENTATION
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Entrée: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
IT
ES
EN
FR
NL
DE
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
Declaration of conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité
Declaración de conformidad
2004/108/EC
2006/95/EC
DE - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht.
EN - We hereby declare, under our sole responsability, that the product is in accordance with the specified Directives
ES - Por la presente declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto es conforme con las Directivas citadas.
FR - Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit répond aux directives.
NL - Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtljnen.
IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
Lausane, 01-07-2017
Servicio al cliente y teléfono de atención
Customer service & Hotline
Assistenza clienti e numero dedicato
Customer service & Hotline
Klantendienst & Hotline
Service Clientèle & Hotline
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Ven : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
TELÉFONO DE ATENCIÓN: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Vie : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
NUMERO DEDICATO: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (ma. > vr : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
Website : www.pentairpooleurope.com
Site Web : www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Sitio web: www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Sito web : www.pentairpooleurope.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merk-
El fabricante Pentair tiene derecho a modificar los productos sin previo aviso mientras no modifique sus características.
De fabrikant, Pentair, heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande melding, voor zover hun
Il produttore, Pentair, ha il diritto di modificare i prodotti senza preavviso, nella misura in cui tali modifiche non alterino le
The manufacturer, Pentair has the right to modify the products without previous notice for as far as their characteristics are
Le fabricant, Pentair, est en droit de modifier les produits sans avis préalable tant que leurs caractéristiques n'en sont pas
© 2017 Pentair. Todos los derechos reservados
not really changed by this.
fondamentalement modifiées.
caratteristiche essenziali degli stessi.
eigenschappen hierdoor niet wezenlijk veranderen.
male dadurch nicht maßgeblich verändert werden.
© 2017 Pentair. Tutti i diritti riservati
© 2017 Pentair. Alle Rechte vorbehalten.
Este documento puede ser modificado sin previo aviso. Marcas comerciales y limitaciones de responsabilidad: BlueStor-
© 2017 Pentair. Alle rechten voorbehouden
© 2017 Pentair. All rights reserved
© 2017 Pentair. Tous droits réservés
Ce document peut être modifié sans préavis. Marques de commerce et avis de non-responsabilité : BlueStorm® et Pentair
Il presente documento è soggetto a modifica senza preavviso. Marchi di fabbrica ed esclusioni di responsabilità: BlueStor-
Änderungen an diesem Dokument sind vorbehalten. Warenzeichen und Haftungsausschluss: BlueStorm® und Pentair
Dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Handelsmerken en disclaimers: BlueStorm® en
This document is subject to change without notice. Trademarks and disclaimers: BlueStorm® and Pentair are trademarks
m® y Pentair son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Pentair y/o de sus sociedades filiales. Salvo
sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen von Pentair und/oder seinen verbundenen Unternehmen. Soweit
m® e Pentair sono marchi depositati e/o registrati di Pentair e/o delle sue affiliate. Se non diversamente specificato, la
que se indique lo contrario, los nombres y marcas de terceros que puedan figurar en este documento no se utilizan como
and/or registered trademarks of Pentair and/or its affiliated companies. Unless noted, names and brands of others that
sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de Pentair et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf mention
Pentair zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Pentair en/of van zijn gelieerde ondernemingen.
menzione di nomi e marchi di terzi all'interno di questo documento non implica un'affiliazione o un supporto tra i proprietari
may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the proprietors of these
contraire, les noms et marques de tiers susceptibles d'être employés dans ce document ne signifient aucunement une
indicio de afiliación o adhesión entre Pentair y los propietarios de estos nombres y marcas. Esos nombres y marcas pueden
nicht anders angeführt, werden Namen und Marken anderer Unternehmen, die in diesem Dokument verwendet werden,
Tenzij anders aangegeven worden namen en merken van andere partijen die in dit document voorkomen, niet gebruikt om
een band aan te geven tussen Pentair en de eigenaars van die namen en merken. Deze namen en merken kunnen de
nicht dazu benutzt, eine Verbindung mit bzw. Vereinbarung zwischen den Inhabern dieser Namen und Marken und Pentair
di detti nomi e marchi e Pentair. I nomi e i marchi di altre società potrebbero essere marchi di terzi.
ser marcas comerciales de esas partes o terceros.
names and brands and Pentair. Those names and brands may be the trademarks of those parties or others.
quelconque adhésion entre les propriétaires de ces noms et marques et Pentair. Ces noms et marques peuvent être les
handelsmerken van deze of andere partijen zijn.
marques de commerce de ces parties ou de tiers.
anzudeuten. Solche Namen und Marken können Warenzeichen dieser Parteien oder anderer sein.
Mindesttiefe: 0.50m / 1.6ft
Minimum depth: 0.50m / 1.6ft
Profondeur minimale: 0.50m / 1.6ft
Profundidad mínima: 0.50m / 1.6ft
Profondità minima: 0.50m / 1.6ft
Minimumdiepte: 0.50m / 1.6ft
Emission de bruit: LpA ≤ 70 dB(A
Noise emission: L
≤ 70 dB(A)
pA
Output: DC 24V 120W IP 65
Salida: DC 24V 120W IP 65
Uscita: DC 24V 120W IP 65
Ausgangsleistung: DC 24V 120W IP 65
Output: DC 24V 120W IP 65
Sortie: DC 24V 120W IP 65
DE
ES
NL
FR
EN
IT
Directives - Normes harmonisées
Richtlinien - Harmonisierte Normen
Directives – Harmonised standards
Directivas - Normas armonizadas
Direttive - Norme armonizzate
Richtlijnen-Geharmoniseerdenormen
EN 60335.1,2.40
Guillaume Goussé
European Operations Vice President
Maximale Tiefe: 4m / 12ft
Maximumdiepte: 4m / 12ft
Maximum depth: 4m / 12ft
Profondeur maximale: 4m / 12ft
EN 60335-2-41
Profondità massima: 4m / 12ft
undidad máxima: 4m / 12ft

Advertisement

loading