Truma Eriba Touring Installation Instructions Manual

Truma Eriba Touring Installation Instructions Manual

Adapter kit
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Remarques Importantes
  • Instructions de Montage
  • Avvertenze Importanti
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Vigtige Henvisninger
  • Viktiga Anvisningar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Adaptersatz Eriba Touring
DE Einbauanweisung
EN Installation instructions
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
NL Inbouwhandleiding
Seite 2
DA Monteringsanvisning
Page 3
SV Monteringsanvisning
Page 4
Pagina 5
Pagina 6
Side 7
Sida 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eriba Touring and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Truma Eriba Touring

  • Page 1 Adaptersatz Eriba Touring DE Einbauanweisung NL Inbouwhandleiding Seite 2 Pagina 6 EN Installation instructions DA Monteringsanvisning Page 3 Side 7 Instructions de montage SV Monteringsanvisning Page 4 Sida 8 Istruzioni di montaggio Pagina 5...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Befestigungsblech ist kürzer und hat eine Aussparung am Befestigungsprofil). Verwendungszweck 1. Die Befestigungsbleche provisorisch am Rechteckprofil an- Der Adaptersatz Eriba Touring ermöglicht die Montage eines halten. Bodenfreiheit und Abstand zum Reifen prüfen Mover / GO2 an einachsige Wohnwagen Eriba Touring. (siehe „Wichtige Hinweise“).
  • Page 3: Important Notes

    Intended use 1. Temporarily hold fastening plates against rectangular pro- The Eriba Touring adapter kit allows a Mover / GO2 to be in- file. Check the ground clearance and distance from tyres (see stalled on single-axle Eriba Touring caravans.
  • Page 4: Remarques Importantes

    Le kit d’adaptateurs Eriba Touring permet le montage d’un profilé rectangulaire. Vérifier la garde au sol et la distance par Mover / GO2 sur une caravane à un essieu Eriba Touring. rapport au pneu (voir « Remarques importantes »). Pour assurer un montage correct et sûr, lire et suivre ces ins- Les étriers de fixation doivent reposer à...
  • Page 5: Avvertenze Importanti

    Scopo d’impiego 1. Appoggiare provvisoriamente le lamiere di fissaggio sul Il kit adattatori Eriba Touring consente di montare un Mover / profilo rettangolare. Controllare l’altezza libera da terra e la GO2 su caravan monoasse Eriba Touring. distanza dallo pneumatico (v. «Avvertenze importanti»).
  • Page 6: Belangrijke Opmerkingen

    1. Houd de bevestigingsplaten provisorisch tegen het recht- hoekige profiel. Controleer de bodemvrijheid en de afstand tot Met behulp van de adapterset Eriba Touring kan een de band (zie „Belangrijke opmerkingen”). Mover / GO2 aan enkelassige caravans van het merk Eriba ...
  • Page 7: Vigtige Henvisninger

    Anvendelse 1. Hold fastgørelsespladerne provisorisk op af firkantpro- filen. Kontroller frihøjde og afstand til dækket (se »Vigtige Adaptersættet Eriba Touring muliggør monteringen af en henvisninger«). Mover / GO2 på enakslede campingvogne Eriba Touring. Fastgørelsespladerne skal ligge plant på firkantprofilen! For at sikre korrekt og sikker montering bør du læse anvisnin-...
  • Page 8: Viktiga Anvisningar

    Användningsändamål 1. Håll fästplåtarna provisoriskt mot rektangelprofilen. Kont- rollera markfrigången och avståndet till hjulen (se ”Viktiga Med adaptersatsen Eriba Touring kan du montera Mover / anvisningar”). GO2 på enaxlade husvagnar Eriba Touring. Fästplåtarna måste ligga plant mot rektangelprofilen! För att säkerställa en korrekt och säker montering måste den-...
  • Page 12 Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit. Should problems occur, please contact the Truma Service Centre or one of our authorised service partners (see www.truma.com).

Table of Contents