Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DynamicFX Rückenorthese
Technische Beschreibung
Back Brace | Orthèse vertébrale | Ortesis de espalda | Ortesi dorsale
Aktivierung der Rumpfmuskulatur
Kalt verformbare Rückenplatte
Dynamik-Intensität auswählbar
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.®
Art.-No. 180 300
besteht aus/
consists of:
Art.-No. 180 370
und/and
Art.-No. 180 380

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bort DynamicFX Back brace

  • Page 1 Back Brace | Orthèse vertébrale | Ortesis de espalda | Ortesi dorsale Aktivierung der Rumpfmuskulatur Kalt verformbare Rückenplatte Dynamik-Intensität auswählbar Art.-No. 180 300 besteht aus/ consists of: Art.-No. 180 370 und/and Art.-No. 180 380 BORT. Das Plus an Ihrer Seite.®...
  • Page 2: Besondere Hinweise

    Besondere Hinweise: Lassen Sie die Passform und die Funktion der BORT DynamicFX Rückenorthese bitte regelmäßig durch Ihre/n Orthopädietechniker/in überprüfen. Insbesondere zu Beginn der Therapie mit der BORT DynamicFX Rückenorthese ist es besonders wichtig die Länge der Schultergurte und der Basisplatte prüfen und ge­...
  • Page 3 Ihrer persönlichen Situation in einem Therapieplan festgelegt werden. Bitte beachte Sie, dass es sich bei der Therapie mit der BORT DynamicFX Rückenorthese um eine langfristi­ ge Therapiemaßnahme handelt. Der nachhaltige Therapieerfolg wird sich erst nach einiger Zeit einstellen.
  • Page 4 Informationen für den Techniker: Anpassung der BORT DynamicFX Rückenorthese Die Anpassung der BORT DynamicFX Rückenorthese darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen! Schritt 1 Größen Basisbandage Umfang Taille Bestimmen des Taillenumfanges Größe 0 60 – 70 cm Messen Sie den Taillenumfang und wählen Sie Größe 1...
  • Page 5 Dynamik durch Federzugelemente nicht zur Anwendung kommen, kann der Gurt-Lock in die beiden Gurt­ verbinder der einzelnen Gurte eingesetzt werden. Durch den Einbau des Gurt-Lock in alle drei Zuggurte fixiert die BORT DynamicFX Rückenorthese die Lenden­ und Brustwirbelsäule bei korrekt geschlossenem Leibteil und Schultergurten.
  • Page 6 Anpassung der Basisplatte: Passen Sie nun die Basisplatte Körperkonform an die Wirbelsäule des Patienten an. Die Basisplatte ist ohne Werkzeug kalt verformbar. Bitte achten Sie bei Patienten mit starker Inklinationsstellung auf eine optimale Aufrichtung der Wirbelsäule. Kletten Sie nun die Basisplatte auf der Basisbandage fest. Achten Sie darauf, dass die Basisplatte formschlüssig mit der Basisbandage am unteren Rand ab­...
  • Page 7: Patient Instructions

    Then close your BORT DynamicFX Back brace chest strap. Special information: Please ensure that you have the fit and the functionality of the BORT DynamicFX Back brace regularly checked by your orthopaedic technician. It is especially important to inspect the length of the shoulder straps and the base plate and to have these components readjusted if necessary, particularly when starting treatment with the BORT DynamicFX Back brace.
  • Page 8: Material Composition

    Please note that treatment with the BORT DynamicFX Back brace is a long­term treatment measure. The sustainable treatment success will only occur after a certain period of time has passed. Here is an example of what the BORT DynamicFX Back brace wearing time could be like for the first 4 weeks:...
  • Page 9 Technician information: Adjustment of the BORT DynamicFX Back brace The adjustment of the BORT DynamicFX Back brace may only be carried out by trained specialist staff. Step 1 Base support sizes Circumference of waist Determination of the circumference Size 0 60 –...
  • Page 10 (temporary), the strap lock can be placed in the two strap connectors of the individual straps. By integrating the strap lock in all three tension straps, the BORT DynamicFX Back Brace fixes the lumbar and thoracic spine when the abdominal section and shoulder straps are correctly closed.
  • Page 11 Adjustment of the base plate: Now adjust the base plate to correspond to the patient‘s spine and to match the contours of the body. The base plate can be cold-formed without tools. When dealing with patients who are suffering from severe inclination positions, ensure that the spine is ideally straightened.
  • Page 12 Faites régulièrement vérifier l’ouverture et la fonction de l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX par votre technicien orthopédiste. Il est particulièrement important, surtout en début de thérapie avec l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX, de vérifier la longueur des sangles d’épaule et de la ceinture lombaire et, le cas échéant, de les ajuster.
  • Page 13 Veuillez noter que la thérapie avec l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX constitue une mesure thérapeu­ tique à long terme. Un succès thérapeutique durable n‘apparaît qu‘après un certain temps. Un exemple possible de durée de port de l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX pendant les 4 premières semaines est le suivant:...
  • Page 14 Informations à l’intention du technicien: Ajustement de l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX L’ajustement de l’orthèse vertébrale BORT DynamicFX ne doit être effectué que par un personnel spécia­ lisé formé. Étape 1 Taille ceinture lombaire Tour de taille Déterminer le tour de taille Taille 0 60 –...
  • Page 15 En montant le verrou dans les trois pattes de fermeture, une fois la ceinture lombaire et la sangle d’épaule correctement fermées, l’orthèse BORT DynamicFX immobilise le rachis thoracique et lombaire. Pose/changement des ressorts: Tous les ressorts sont marqués d’une couleur correspondant à leur constante de ressort: 30 Newton ➡...
  • Page 16 Ajustement de la plaque dorsale: Adaptez la plaque dorsale à la morphologie de la colonne vertébrale du patient. La plaque dorsale est malléable sans outil et à froid. Veuillez porter attention à un redressement optimal de la colonne vertébrale chez les patients présentant une forte courbure. Fixez fermement la plaque dorsale sur la ceinture lombaire.
  • Page 17 Indicaciones especiales: El técnico ortopédico debe controlar de forma regular el ajuste y la función de su ortesis de espalda BORT DynamicFX. Al inicio del tratamiento con la ortesis de espalda BORT DynamicFX es especialmente im­ portante comprobar la longitud de las correas de los hombros y de la placa base y, dado el caso, efectuar...
  • Page 18: Nota Importante

    La duración dependerá de la indicación y de su situación personal. Tenga en cuenta que la ortesis de espalda BORT DynamicFX se emplea en terapias a largo plazo. El éxito de la terapia se constata después de un tiempo.
  • Page 19 Información para el técnico: Ajuste de la ortesis de espalda BORT DynamicFX ¡La ortesis de espalda BORT DynamicFX sólo debe ser ajustada por personal profesional formado! Paso 1 Tallas de la faja Extensión alrededor Determinación del diámetro de la cintura...
  • Page 20 (temporal), se puede utilizar el tope en los dos elementos de unión de cada una de las correas. Al montar el tope en las tres correas de ajuste, la ortesis de espalda BORT DynamicFX fija la columna lumbar y la columna dorsal si el componente abdominal y las correas de los hombros están correctamente cerrados.
  • Page 21 Ajuste de la placa base: Ajuste ahora la placa base a la forma del cuerpo en la columna vertebral del paciente. La placa base se puede conformar en frío sin herramientas. Asegúrese de que en los pacientes con una posición corporal muy inclinada se consigue un enderezamiento óptimo de la columna vertebral.
  • Page 22: Indicazioni Speciali

    Chiudere quindi la cintura toracica sull’ortesi dorsale BORT DynamicFX. Indicazioni speciali: Far controllare regolarmente la vestibilità e il funzionamento dell’ortesi dorsale BORT DynamicFX da parte del proprio tecnico ortopedico. In particolare all’inizio della terapia con l’ortesi dorsale BORT DynamicFX è particolarmente importante far controllare la lunghezza delle tracolle e delle basi ed eventualmente...
  • Page 23 Facciamo presente che la terapia con l’ortesi dorsale BORT DynamicFX rappresenta una misura terapeuti­ ca a lungo termine. Il successo terapeutico duraturo si ottiene solo dopo qualche tempo. Un esempio del periodo d’uso dell’ortesi dorsale BORT DynamicFX potrebbe essere il seguente per le prime 4 settimane: 1°...
  • Page 24 Informazioni per il tecnico: Adattamento dell‘ortesi dorsale BORT DynamicFX L’adattamento dell’ortesi dorsale BORT DynamicFX può essere effettuato solo da personale tecnico ad­ destrato! Fase 1 Misure fascia Circonferenza Determinazione della circonferenza di base della vita della vita Misura 0 60 – 70 cm...
  • Page 25 Attraverso l’applicazione del blocco in tutte le tre cinghie di trazione, l’ortesi dorsale BORT DynamicFX fissa la colonna vertebrale lombare e toracica qualora la parte addominale e le tracolle siano chiuse correttamente.
  • Page 26 Regolazione della base: Adattare la base conformemente alla colonna vertebrale del paziente. La base si deforma a freddo senza alcuno strumento. Prestare attenzione a un raddrizzamento ottimale della colonna vertebrale nei pazienti con spiccata posizione inclinata. Fissare la base alla fascia. Assicurarsi che la base combaci perfettamente con la fascia sul bordo inferiore.
  • Page 27 Pflegehinweis / Washing instruction / Instructions de lavage / Instrucciones para el cuidado / Manutenzione Die Bandage mit lauwarmem Wasser und mildem Feinwaschmittel von Hand waschen. Keinen Weich­ spüler verwenden. Klettverschluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermei­ den. In Form ziehen und an der Luft trocknen. Hitze vermeiden. Hand­wash the support in lukewarm water using a mild detergent.
  • Page 28: Technische Beschreibung

    DynamicFX Rückenorthese Technische Beschreibung Back Brace | Orthèse vertébrale | Ortesis de espalda | Ortesi dorsale Y(0A58GC*KQRMSK( BORT GmbH I Postfach 1330 I D-71367 Weinstadt I www.bort.com BORT. Das Plus an Ihrer Seite.®...

Table of Contents