Scarlett SC-JE50S56 Installation Instructions Manual

Scarlett SC-JE50S56 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SC-JE50S56:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
RUS
СОКОВИЖИМАЛКА
UA
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
KZ
EST
MAHLAPRESS
LV
SULU SPIEDE
SULČIASPAUDĖ
LT
H
GYÜMÖLCSFACSARÓ
STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME
RO
SOKOWIRÓWKA
PL
................................................................................ 5
............................................................................... 7
................................................................................ 9
................................................................................. 12
........................................................................................... 14
............................................................................................. 16
....................................................................................... 18
........................................................................... 21
...................................................................................... 25
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-JE50S56
.......................................... 23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-JE50S56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-JE50S56

  • Page 1 SC-JE50S56 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................5 СОКОВЫЖИМАЛКА ................7 СОКОВИЖИМАЛКА ................9 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 12 MAHLAPRESS ................... 14 SULU SPIEDE ..................... 16 SULČIASPAUDĖ ..................18 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................21 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    Sulčių išpylimo snapelis su dangteliu Kupakos gyümölcslé kiöntő 10. Készüléktest 10. Korpusas 11. Perjungėjas „ON / O / R“ 11. I/O/R kapcsoló 12. Išspaudų stiklinė 12. Törmelékgyűjtő edény 13. Sulčių stiklinė 13. Gyümölcslégyűjtő edény 14. Valymo šepetėlis 14. Szűrőtisztító kefe www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 3 12. Recipient pulpă 11. Przełącznik I/O/R 12. Kubek na miąższ 13. Pahar pentru suc 14. Perie de curățat 13. Kubek na sok 14. Szczoteczka do czyszczenia 220-240 V ~50 Hz 300 W 5.5 / 6.0 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 4 IM021 www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 5: Preparation For Use

    Remove the neck rotating it counter-clockwise towards the OPEN position on the unit.  Remove the screw.  Remove the filter.  After that remove the plastic housing part rotating it towards the OPEN position on the unit. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 6: Operation

     The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear. STORAGE  Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 7: Меры Безопасности

    Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.  Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 8 переключатель в положение R, шнек начнет вращаться в обратном направлении.  ПРИМЕЧАНИЕ: не переключайтесь между режимами работы слишком быстро, сначала переведите регулятор в положение О, подождите пару секунд, затем установите нужный режим. Быстрое переключение режимов может перегрузить прибор. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 9: Міри Безпеки

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 10 Ретельно вимийте овочі / фрукти. Видаліть тверду шкірку та кісточки, поріжте на невеликі шматочки. УВАГА:  Соковитискач не можна використовувати для отримання соку з кокосів.  Соковитискач можна використовувати для отримання соку з:  фруктів: яблука, апельсини, ананаси, банани, хурма, авокадо, персик, манго та ін. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 11 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    IM021 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 13 таза болады.  Барынша таза шырын алу үшін ең көбі бір стақанға арналған азық-түлікті пайдалану керек. Егер осы шарттар орындалмаса, нәтижесі қанағаттанарлықтай болмайды.  Ең көбі бір стақанға арналғаннан артық азық-түлікті пайдаланбаңыз, себебі бұл аспаптың бұзылып қалуына әкелуі мүмкін. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 14 Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal.  Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet.  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima Teeninduskeskuse poole.  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 15  Pange mahlaotsiku alla mahlakann ning viljalihaotsiku alla viljalihakann.  Mahlapressi sisselülitamiseks lülitage nupp sisselülitatud asendisse.  Pange ettevalmistatud köögiviljad / puuviljad mahlapressi, aidates kergelt tõukuriga kaasa.  MITTE MINGIL JUHUL ÄRGE TEHKE SEDA NÄPPUDE VÕI MUUDE ESEMETEGA. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 16  Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci  Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces pamatkomplektā. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 17 ērkšķogām, mellenēm, u.c.  zaļumiem un saknēm: selerijām, pētersīļiem, dillēm, alvejas, ingvera, u.c.  pākšaugiem un riekstiem: sojas un riekstiem.  Pirms darba sākuma pārliecinieties, ka kakls ir stingri nofiksēts.  Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 18 Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo.  Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 19 Iš daržovių: kaip kietų (morkų, burokėlių, kopūstų, bulvių, batatas, bulvinė saulėgrąža), taip pat minkštų (agurkai, saldūs pipirai, svogūnas, česnakas) ir t. t.  Iš uogų: braškės, avietės, granatos su kauliukais, vynuogės su kauliukais ir be jų, serbentai, agrastai, šilauogės ir t. t. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 20 A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet.  Szabadban használni tilos!  A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem használható:  személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben;  farmházakban; www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 21 Helyezze a szűrőre a szűrőtisztítót. Helyezze a szűrőt a szűrőtisztítóval az átlátszó készüléktest közepébe úgy, hogy szűrőn található jel megegyezzen a készüléktesten lévő jellel.  Továbbá helyezze fel a csigát.  Helyezze fel a feltöltőt úgy, hogy a jel megegyezzen a készüléktesten lévő jellel. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 22 Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 23 și.  Despachetați aparatul și asigurați-vă că produsul și accesoriile lui nu sunt deteriorate.  Spălați bine detaliile care vor intra în contact cu produsele și uscați-le.  Ștergeți exteriorul carcasei cu o pânză moale, puțin umedă. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 24  Tehnologia «Soft Press» permite obținerea unui suc cu un conținut maxim de vitamine, antioxidanți și alte substanțe nutritive. CURĂŢAREA  Spălaţi toate piesele detaşabile cu apă caldă şi săpun. Se interzice spălarea în maşina de spălat vase. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 25  Nie wolno pchać produktów palcami. Jeśli kawałki owoców zostały zablokowane w leju zasypowym, skorzystaj z popychacza. Jeśli to nie pomoże, wtedy wyłącz silnik i odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, rozbierz go i wyczyść zatkane miejsca. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 26 Ładuj produkty tylko przy uruchomionym silniku.  Aby ją wyłączyć, przełącz w położenie O.  Na dzióbku wyciskarki do soków jest "zaślepka", ona jest nie tylko systemem przeciw kapaniu, który uniemożliwia wyciek soku po zakończeniu pracy, lecz również jednocześnie stanowi regulator miąższu. www.scarlett.ru SC-JE50S56...
  • Page 27 Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S56...

Table of Contents