9. Hrdlo na nakladanie potravín 10. Шырынға арналған стакан 1000 ml 10. Pohár na šťavu 1000 ml 11. Тоттанбайтын болатты торлы сүзгі 11. Obrazovke filter 12. Көбік айырғыш 12. Odlučovač peny ~220-240 / 50 Hz 850W 3.2/4.0kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-014...
• Install the demountable foam separator in the glass. It serves to remove foam from juice while it is being poured. • Plug the appliance to the power supply. OPERATING INSTRUCTIONS • This appliance is equipped with a safety system. If the cover is not correctly placed or the locks are unfastened, the appliance will not function. www.scarlett.ru SC-014...
• Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места. • Не допускается непрерывная работа свыше 10 минуты. Перерыв между включениями должен составлять не менее 10 минуты. www.scarlett.ru SC-014...
Page 6
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě. • Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely. • Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách. www.scarlett.ru SC-014...
• Vložte připravenou zeleninu / ovoce do odšťavovače, trochu přitlačte posunovačem. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEDĚLEJTE TO PRSTY ANI JINÝMI NEPOVOLENÝMI PŘEDMĚTY. • Nakládejte plody pouze, když je motor v provozu. • Budou-li nádoba na dřeň nebo pohár na šťávu plné, vypněte odšťavovač a vyprázdněte nádoby. www.scarlett.ru SC-014...
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Извадете уреда от опаковката и проверете, дали всичките му части са налични. www.scarlett.ru SC-014...
Page 9
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. www.scarlett.ru SC-014...
Page 10
НЕ РОБІТЬ ЦЕ ПАЛЬЦЯМИ ЧИ СТОРОННІМИ ПРЕДМЕТАМИ. • Завантажуйте продукти тільки коли двигун працює. • Коли контейнер для м’якоті чи стакан для соку наповняться, вимкніть соковижималку та спорожните ємності. УВАГА: • Соковижималка не призначена для приготування соку з бананів, абрикосів, манго, папайї. www.scarlett.ru SC-014...
Page 11
• Добро исперите и осушите делове, који ће бити у контакту са продуктима. Обришите површину трупа меком, мало влажном крпом. • Пре него што почнете рад, покушајте монтирати и демонтирати соковник. МОНТАЖА ДЕМОНТАЖА: • Искључите уређај из мреже напајања. • Отворите фиксаторе провидног поклопца. www.scarlett.ru SC-014...
Page 12
• Ärge tõmmake toitejuhtmest, ärge murdke seda ega kerige millegi ümber. • Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. • Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi. • Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik, kuna nad on väga teravad. www.scarlett.ru SC-014...
Page 13
• Mõned puu- / juurviljad, nt. porgandid, võivad värvi anda, seepärast tuleb mahlapressi plastmassist osad kohe pärast kasutamist ära pesta mitteabrasiivse vahendiga, hoolikalt läbi loputada ja ära kuivatada. • Võrkfiltri lõhkumise või vananemise esmatunnustel asendage see uuega. HOIDMINE • Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-014...
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. • Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. www.scarlett.ru SC-014...
Page 16
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől. • A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. www.scarlett.ru SC-014...
Page 17
• Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. TISZTÍTÁS • Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben. • Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit. www.scarlett.ru SC-014...
• орнатыңыз. ТАЛДАУ: • Құралды электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз. • Мөлдір қақпақтың бекіткіштерін ашыңыз. • Қақпақты ашыңыз, торлы сүзгіні суырып алыңыз, содан кейін сепаратордың блогын алыңыз. Бұл орайда оны шүмегінің астынан, ал екінші жағынан корпусының астыңғы бөлігінен ұстап тұрыңыз. www.scarlett.ru SC-014...
• Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a/alebo zástrčkou. Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. • Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum. • Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov. www.scarlett.ru SC-014...
Page 20
• Niektoré potraviny, napr. mrkva, môžu ofarbiť plastové časti odšťavovača, preto ich hneď po ukončení práce vymyte s malým množstvom nebrúsneho umývacieho prostriedku a potom dobre prepláknite a osušte utierkou. • Ak si všimnite, že sieťovitý filter je poškodený, vymeňte ho. www.scarlett.ru SC-014...
Need help?
Do you have a question about the SC-014 and is the answer not in the manual?
Questions and answers