Fein KBH25-2U Series Manual page 41

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
OBJ_BUCH-0000000141-005.book Page 41 Thursday, July 26, 2018 10:05 AM
Finalidade da ferramenta:
caroteadora manual, para a aplicação com ferramentas de
trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em áreas
protegidas contra influências meteorológicas, para furar,
sem adução de água, em metal, madeira, plástico e cerâ-
mica e para abrir roscas.
Esta ferramenta elétrica também é prevista para a utiliza-
ção junto com geradores de corrente alternada, com
potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528,
classe de execução G2. Esta norma não é satisfeita, prin-
cipalmente se o coeficiente de distorção não-linear ultra-
passar 10 %. Se houver dúvidas, informe-se sobre o
gerador utilizado.
Indicações especiais de segurança.
Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra-
menta elétrica. A perda de controle pode provocar
lesões.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atin-
gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede, deverá
sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies
de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
aparelho e levar a um choque elétrico.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo
o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protetor. Se
for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó,
proteção auricular, luvas de proteção ou um avental
especial, que mantenha afastadas pequenas partículas
de amoladura e de material. Os olhos devem ser prote-
gidos contra partículas a voar, produzidas durante as
diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de
respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido
durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante
longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da
capacidade auditiva.
Tenha atenção com cabos elétricos, tubos de gás e de
água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Evite o contacto com o núcleo que é automaticamente
expulso da broca de centragem no final do processo de
trabalho. O contacto com o núcleo quente expulso pode
levar a lesões.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme
do que segurada com as mãos.
Segurar a ferramenta elétrica com firmeza. Podem ocor-
rer por instantes altos momentos de reação.
Não deve ser processado material que contenha magné-
sio. Existe perigo de incêndio.
Não se deve processar PRFC (polímero de fibra de car-
bono reforçado) nem material que contenha asbesto.
Estes são considerados carcinogênicos.
Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem
na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de
lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quen-
tes.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece
qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar pla-
cas adesivas.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-
menta elétrica. Um funcionamento seguro não é assegu-
rado apenas por um acessório apropriado para a sua
ferramenta elétrica.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metáli-
cas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal
pode causar perigos elétricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo
de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica por
meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com
corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou
menos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramen-
tas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possí-
vel que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas
e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzi-
dos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que
contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de
minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais,
de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de
antifouling para veículos aquáticos, podem provocar rea-
ções alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respira-
tórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à
inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-
ração apropriada para os pó produzido, assim como um
equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa
ventilação do local de trabalho. O processamento de
pt
41

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kbh25s seriesKbh25-2uKbh25s

Table of Contents