raycop Omni Power RPC-100 Operating Manual page 5

Table of Contents

Advertisement

6.Check the instruction manual P.3 for storing the vacuum on the Wall Mount Holder.
6.Consultez la page 3 du manuel d' instructions pour savoir comment ranger
l' aspirateur sur le support de fixation murale.
6.Revise la pág. 3 del manual de instrucciones sobre cómo guardar la aspiradora en el
soporte de pared.
7.Use cable holder to keep charging cord tidy.
7.Utilisez l' enrouleur de câble pour ranger le cordon de charge et éviter qu' il ne traîne
par terre.
7.Utilice el soporte del cable para mantener el cable de carga ordenado.
Operating :
Dual Motor Brush
Utilisation : Brosse double mécanisée
Uso: Cepillo doble motorizado
■ Using the Dual Motor Brush
Utilisation de la brosse double mécanisée
Cómo usar el cepillo doble motorizado
1.The Dual Motor Brush has two different types of brushes that are optimized for
different type of surfaces.
1.La brosse double mécanisée comporte deux types de brosses optimisées pour des
types de surfaces différents.
1.El cepillo doble motorizado tiene dos tipos diferentes de cepillos que están
optimizados para diferentes tipos de superficies.
Soft Brush
Main Brush
Brosse souple
Brosse principale
Cepillo suave
Cepillo principal
Main Brush
Brosse principale
Cepillo principal
How to Use | Comment utiliser | Antes de usar
■ Changing between brushes
Passage d' une brosse à l' autre | Cómo cambiar de cepillo
1.Lightly tap on the foot lever to raise the soft brush.
1.Appuyez légèrement sur la pédale pour relever la brosse souple.
1.Toque suavemente la palanca para pie para que se levante el cepillo suave.
Foot lever
Pédale | Palanca para pie
2.To position the soft brush back to the dual brush position, simply push it down until
a click sound is heard.
2. Pour remettre la brosse souple en place, poussez-la simplement vers le bas jusqu' à ce
qu' un clic se fasse entendre.
2. Para volver a colocar al cepillo suave en la posición de cepillo doble, simplemente
empújelo hacia abajo hasta escuchar un sonido de clic.
Operating :
UV Sanitizing Head
Utilisation : Tête de désinfection UV
Uso: Cabezal de higienización UV
■ Using the UV Sanitizing Head
Utilisation de la tête de désinfection UV
Cómo usar el cabezal de higienización UV
1.The UV Sanitizing Head features a unique brush that contains the UV light and has
both soft and firm bristles. The UV combo brush also pulsates to further loosen trapped
dirt, dust and allergens from fabric fibers.
1. La tête de désinfection UV comprend une brosse unique qui contient la lampe UV et
possède des poils doux et fermes. La brosse combo UV vibre également pour libérer
davantage les saletés, poussières et allergènes emprisonnés des fibres de tissu.
1. El cabezal de higienización UV cuenta con un cepillo único que contiene la luz UV y
tiene dos tipos de cerdas, suaves y firmes. El cepillo combinado UV también emite
pulsaciones para aflojar todavía más la suciedad atrapada, el polvo y los alérgenos de las
fibras de las telas.
2.Glide the vacuum across surfaces
slowly, being careful not to hit the UV
Sanitizing Head hard on any furniture so
as not to damage the UV light.
2. Faites glisser lentement l' aspirateur
sur les surfaces en veillant à ne pas
cogner la tête de désinfection UV contre
l e s m e u b l e s , a fi n d e n e p a s
endommager le système de rayons UV.
2 . D e s l i c e l a a s p i r a d o r a p o r l a s
superficies lentamente. Tenga cuidado
d e n o g o l p e a r e l c a b e z a l d e
higienización UV fuerte contra ningún
mueble para no dañar la luz UV.
5
Foot lever
Pédale | Palanca para pie
Click
(optional accessory)
(accessoire optionnel)
(accesorio opcional)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for raycop Omni Power RPC-100

Table of Contents