Hunter Original Manual page 35

Hide thumbs Also See for Original:
Table of Contents

Advertisement

A
Note: With the Hunter Original, you have an option to
install either four or five blades. For five blades, mount to
the outer row (A) of holes on the motor. For four blades,
use the inner row (B).
Nota: Con el ventilador Hunter Original usted tiene la
opción de instalar cuatro o cinco paletas. Para cinco
paletas, monte en la fila exterior (A) de orificios en el
motor. Para cuatro paletas, utilice la fila interior (B).
Hinweis: Beim Originalgebläse von Hunter haben Sie die
Option, entweder vier oder fünf Flügel zu montieren. Nutzen
Sie bei fünf Flügeln die äußere Reihe (A) an Löchern am
Motor. Nutzen Sie bei vier Flügeln die innere Reihe.
Remarque : Le ventilateur Hunter Original dispose d'une
option pour installer quatre ou cinq pales. Avec cinq pales,
utiliser la rangée extérieure (A) des trous du moteur. Pour
quatre pales, utiliser la rangée intérieure (B).
Nota: con Hunter Original, è possibile scegliere se
installare quattro o cinque pale. Per cinque pale, montare
la fila esterna di fori (A) sul motore. Per quattro pale, usare
la fila interna (B).
Σημείωση: Ο Hunter Original σας παρέχει την επιλογή να
εγκαταστήσετε είτε τέσσερα είτε πέντε πτερύγια. Για πέντε
πτερύγια, συναρμολογήστε στην εξωτερική σειρά (Α) οπών
στον κινητήρα. Για τέσσερα πτερύγια, χρησιμοποιήστε την
εσωτερική σειρά (Β).
Not: Hunter Orijinal ile dört ya da beş kanat takma
seçeneğine sahipsiniz. Beş kanat için motordaki deliklerin
dış sırasına (A) monte edin. Dört kanat için iç sırayı (B)
kullanın.
Catatan: Dengan Hunter Original, Anda memiliki pilihan
untuk memasang empat atau lima bilah. Untuk lima bilah,
pasang ke lubang baris luar (A) pada motor. Untuk empat
bilah, gunakan baris dalam (B).
B
29
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Ελληνικά
Türkçe
Indonesia
35 35
35
MB509 • 12/30/14 • © Hunter Fan Company
Insert grommets found in the
in the blades, then secure each blade to a blade iron with
screws found in the
hardware bag.
Inserte las arandelas de la bolsa de materiales
agujeros de las paletas, luego asegure cada paleta a un
soporte de paleta con los tornillos de la bolsa de materiales
Setzen Sie die Durchführungen aus dem
in die Löcher in den Flügeln ein, dann befestigen Sie jeden
Flügel an einem Flügeleisen mit den Schrauben aus dem
Zubehörbeutel.
Insérer les œillets (qui se trouvent dans le sac de matériel
) dans les trous de pales, puis fixer chaque pale à un fer
de pale à l'aide des vis ((qui se trouvent aussi dans le sac de
matériel
).
Inserire gli anelli di tenuta, che si trovano nella busta degli
accessori
, nei fori presenti nelle pale, quindi fissare ogni
pala al proprio sostegno con le viti presenti nella busta degli
accessori
.
Εισαγάγετε τους ελαστικούς δακτυλίους που βρίσκονται στη
σακούλα εξαρτημάτων
στις οπές των πτερυγίων. Κατόπιν,
ασφαλίστε κάθε πτερύγιο σε ένα σίδερο πτερυγίου με κοχλίες
που βρίσκονται στη σακούλα εξαρτημάτων
Donanım çantasında bulunan lastik rondaları
deliklere sokun, daha sonra her kanadı, donanım çantasında
bulunan vidalarla
kanat demirine takın.
Sisipkan gromet yang ada dalam kantung perangkat keras
ke dalam lubang-lubang pada bilah, kemudian kencangkan
masing-masing bilah kipas ke besi bilah dengan sekrup yang
ada dalam kantung perangkat keras
hardware bag into the holes
en los
.
Zubehörbeutel
.
kanatlardaki
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents