THANK YOU Thank you for choosing Minn Kota. We believe that you should spend more time fishing and less time positioning your boat. That’s why we build the smartest, toughest, most intuitive trolling motors on the water. Every aspect of a Minn Kota trolling motor is thought out and rethought until it’s good enough to bear our name.
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
INSTALLING THE ULTREX Your new Ultrex comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
Page 6
ASSEMBLY OF MOTOR TO MOUNT MOUNTING CONSIDERATIONS It is recommended that the motor be mounted as close to the keel or centerline of the boat as possible. Make sure the area under the mounting location is clear to drill holes and install nuts and washers.
Page 7
INSTALLING THE BOW-MOUNT Reinstall the 5/16" Allen Screw and Lock Washer and Allen Screw with tighten to 18 to 20 ft-lbs with a Torque Wrench. Lock Washer NOTICE: The 5/16" Allen Screw must be tightened when installed and periodically tightened to 18 to 20 ft-lbs. This will allow the motor to be stowed properly.
Page 8
INSTALLING THE BOW-MOUNT The Mount can be installed on either the Port or Starboard side of the boat based on personal preference. Test the placement of the Hold-Down Strap to be sure it can hold the Mount as placed. The placement of the buckle on the Hold-Down Strap either inboard or outboard is based on personal Deck of Boat Hold Down Strap...
INSTALLING THE GAS SPRING PIN ITEM(S) NEEDED #6 x 6 #5 x 6 #4 x 6 Put a 1/4-20 x 2 1/2" Screw (Item #4) in each of the Screw drilled locations. The Screw should pass through the Mount Plate and the boat deck. Place a Flat Washer (Item #5) and then a Nylock Nut (Item #6) at the end of each screw as shown and secure.
Page 10
INDEXING THE MOTOR ITEM(S) NEEDED #26 x 2 #25 x 2 #27 x 1 Locate the upper Gas Spring Pin (Item #27) and Gas Spring Phillips Screw Spacers (Item #26) in the bag assembly. Align the end Cylinder Outer Arm of the Gas Spring with the holes in the Outer Arm.
Page 11
INDEXING THE MOTOR Turn the Power Switch "on" and steer the motor so Control Head that the Control Head is in line with the keel of the boat. This can be done by steering the motor with the Foot Pedal, turning the motor with the remote, or manually turning the head of the motor.
Page 12
INDEXING THE MOTOR Remove the two screws that hold the Wrap Drum Screws Steering Motor Cover in place with a #1 Phillips Screwdriver. Once Connection Steering Motor Plug removed, lift the Wrap Drum Cover away from the Connection Steering Module. Plug Steering CAUTION...
Page 13
INDEXING THE MOTOR While holding the Wrap Drum just above the Cable Steering Steering Motor Gear, and maintaining tension on the Steering Module Connection Wire Wrap Drum Cables, carefully rotate the Wrap Drum right or left until the top of the Foot Pedal is parallel with the deck of the boat.
Page 14
INDEXING THE MOTOR Reconfirm that the Steering Cables are tight and Wrap Drum then carefully thread the Steering Motor Connection Cover Steering Motor Connection Wire Wire through the top of the Wrap Drum Cover. The male plug comes from the Cable Anchor through the opening at the bottom of the Wrap Drum Cover.
Page 15
Orientate the Pedal Control Sleeve Assembly for a Starboard Mount By default, the Pedal Control Sleeve Assembly is factory set so that when your Ultrex is installed on the port side of your boat, the Pedal Control Sleeve Assembly points inboard. Should you choose to install your Ultrex on the Starboard side of your boat, it is recommended that the default mounting location be changed so that the Pedal Control Sleeve Assembly points inboard.
Page 16
ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Remove the Connector Cover from the Wrap Flat Drum Cover using a 1/8” wide Flat Screwdriver to Screwdriver release it. Release it by pressing the flat part of the screwdriver in the slot closest to the center of the Connector Cover and prying upwards.
Page 17
ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT The Cable Anchor functions to hold the Steering Cables in place. The cables run from the Cable Anchor and wrap around the Wrap Drum. The Cable Anchor is secured to the Steering Module with two screws.
Page 18
ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Secure the Cable Anchor to the inboard side of the Steering Steering Module by loosely securing the screws in Module Screws place using a #2 Phillips screwdriver. Once the Cable Anchor is secured, finish prying the Wrap Drum straight up, off of the Cable Gear until Cable the Wrap Drum is free of the Cable Gear.
Page 19
ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Re-tighten the two screws that fasten the Cable Steering Anchor to the top of the Steering Module using a #2 Module Screws Phillips screwdriver. Tighten to 25 in-lbs. Cable Anchor Using a #3 Phillips screwdriver, tighten the Cable Toe End of Foot Pedal...
The Bow-Mount Stabilizer Bracket can be installed on the left or right side of the Steering Module. When mounting the bracket onto the Ultrex, the two Nylock Nuts (Item #16) are discarded because the bolts are secured directly into the Steering Module.
Page 21
PLACING THE BOW-MOUNT STABILIZER ITEM(S) NEEDED #17 x 2 #18 x 2 Determine the desired orientation of the Stabilizer Steering Bracket and attach it to the bottom of the Steering Module Module. Place a Lock Washer (Item #18) on each of Lock Washer and Cap Screw the two 5/16"...
MOUNTING THE FOOT PEDAL Replace the Bottom Bumper on the Aluminum Rod, Stabilizer Bracket opposite from the threads. Thread the Aluminum Rod into the Stabilizer Bracket with the Bottom Bumper towards the boat deck. Jam Nut Adjust the Aluminum Rod up or down in the Stabilizer Bracket so that the Bottom Bumper just touches the support surface.
Page 23
IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES BY THEIR ASSOCIATED CABLES IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES AND THEIR ASSOCIATED CABLES Your trolling motor may be pre-installed with Built-In MEGA Side Imaging, Built-In MEGA Down Imaging OR Universal Sonar, and may include i-Pilot Link. All of these features require cables to be connected to an output device. These connections are present on the trolling motor and have cables that exit below the Control Head.
ROUTING CONNECTION CABLES ROUTING CONNECTION CABLES Please follow these instructions for routing any and all of the cables present for any of the pre-installed features that may come with your trolling motor. This routing should be followed whether there are one or two connection cables present. If you are unsure of the cables present, please review the “Identifying Trolling Motor Features By Their Associated Cables”...
Page 25
ROUTING CONNECTION CABLES Below the Coil Cord, measure the extension cable(s) 8 to 10 inches in length and make a loop with them. Loop Loosely secure the end of the loop to the Cable Jacket that runs from the Pedal Control Sleeve Assembly to the Foot Pedal.
Page 26
Built-In MEGA Side Imaging+ comes available in the Minn Kota flagship families of trolling motors, including Ultrex and Ulterra, with 200 feet of coverage on either side of your boat. With Humminbird MEGA imaging sonar built right into the trolling motor, you now have a crystal clear view of what’s directly to the left and...
Page 27
FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES When installing with a Solix, the Built-In MEGA Side Humminbird Solix Fish Finder Imaging cable can be plugged directly into the Solix fish finder. Plug the Built-in MEGA Side Imaging cable into the corresponding connection on the Solix fish finder.
Page 28
Built-In MEGA Down Imaging delivers nearly 3X the output of standard Side Imaging®, and takes fishfinding into the megahertz frequency for the very first time. The Minn Kota flagship families of trolling motors, including Ultrex, Ulterra, Terrova, and Fortrex, now include Built-In MEGA Down Imaging sonar, the clearest imaging available only from Humminbird.
Page 29
FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES When installing with a Solix, the Built-In MEGA Humminbird Solix Fish Finder Down Imaging cable can be plugged directly into the Solix fish finder. Plug the Built-in MEGA Down Imaging cable into the corresponding connection on the Solix fish finder.
Page 30
FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES The Universal Sonar Cables are shielded to minimize interference. To protect this shielding the cables should not be pulled tight against sharp angles or hard objects. If using cable ties, do not over-tighten. Any excess cable should be bundled in a loose loop of no less than 4”...
Page 31
NOTICE: The i-Pilot Link system needs an external wired i-Pilot Link allows your Minn Kota trolling motor and Humminbird to connection. The i-Pilot system does not need an external communicate with each other to change the way you fish. i-Pilot Link wired connection.
Page 32
Control NOTICE: i-Pilot Link will be paired with either Head Built-in MEGA Down Imaging or Universal Sonar on Ultrex, Ulterra or Terrova. i-Pilot Link is not a Mount feature offered on Fortrex motors. NOTICE: Paired with a Universal Sonar connector i-Pilot for illustration purposes.
Page 33
INSTALLING THE PROP INSTALLING THE PROP ITEM(S) NEEDED #7 x 1 #9 x 1 #10 x 1 #8 x 1 CAUTION Drive Pin Armature Shaft Disconnect the motor from the battery before beginning any prop work. Propeller Take the Drive Pin (Item #10) and slide it through the Hole in the Armature Shaft.
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
Lithium Ion batteries. However, they are specifically designed to run on traditional lead acid batteries (flooded, AMG or GEL). Lithium Ion batteries maintian higher voltages for longer periods of time than lead acid. Therefore, running a Minn Kota trolling motor at speeds higher than 85% for a prolonged peiod could cause permanent damage to the motor.
Page 36
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES The negative (-) connection must be connected to the negative terminal of the same battery that the trolling motor negative lead connects to. In the diagrams below this battery is labeled “Low Side” Battery. Connecting to any other trolling motor battery will input positive voltage into the “ground”...
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Page 39
ULTREX ™ MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR L’ÉTRAvE Instructions d'installation...
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
à la navigation et toujours exercer une veille permanente afin de pouvoir réagir au fur et à mesure que les situations se présentent. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre bateau. Apprenez à utiliser votre Minn Kota dans une zone exempte de dangers et d’obstacles.
INSTALLATION DE L’ULTREX Votre nouveau Ultrex est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples. Pour l’installation avec un support à...
Page 44
électrique sur obstruction lorsqu’il est dans l’eau ou relevé. Envisagez l’installation d’un support à minnkotamotors.com. dégagement rapide ou un adaptateur. Pour la liste complète des accessoires Minn Kota, veuillez visiter minnkotamotors.com. OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Tournevis Phillips nº 2 •...
Page 45
INSTALLATION DU SUPPORT À L’ÉTRAvE Reposez la vis hexagonale 5/16 po (7,94 mm) et la Vis Hexagonale rondelle de blocage puis serrez entre 18 et 20 pi-lb Avec Rondelle (24,4 et 27,1 Nm) avec une clé de serrage. de Blocage AVIS: La vis hexagonale 5/16 po (7,94 mm) doit être serrée lors de l’installation et...
Page 46
INSTALLATION DU SUPPORT À L’ÉTRAvE Le support peut être installé soit sur le côté bâbord ou tribord du bateau selon la préférence personnelle. Faites un test de l’emplacement de la courroie de retenue pour s’assurer qu’elle peut retenir le support tel s’installé. On peut placer la boucle sur la courroie de retenue soit en-bord Pont du Bateau Courroie de Retenue...
Page 47
INSTALLATION DE LA GOUPILLE DU RESSORT À GAZ ARTICLE(S) REQUIS #6 x 6 #5 x 6 #4 x 6 Mettre une vis 1/4-20 x 2 1/2 po (0,635-20 x 50,8 mm) (Article n° 4) dans chaque trou percé. La vis devrait traverser la plaque de support et le pont du bateau.
Page 48
INDEXATION DU MOTEUR ARTICLE(S) REQUIS #26 x 2 #25 x 2 #27 x 1 Localisez la goupille du ressort à gaz supérieure (Article Cylindre n° 27) et les entretoises (Article n° 26) dans le sachet Vis Cruciforme Bras Externe Ressort à Gaz d’assemblage.
Page 49
INDEXATION DU MOTEUR Activez le commutateur de mise sous tension et dirigez le moteur de manière à ce que la tête de Tête de Contrôle contrôle soit en ligne avec la quille du bateau. On peut faire ceci en dirigeant le moteur avec la pédale, Ensemble du en tournant le moteur avec la télécommande ou en Manchon de...
Page 50
INDEXATION DU MOTEUR Retirez les deux vis qui retiennent le couvercle Fiche de du tambour couvert en place avec un tournevis Connexion Fiche de cruciforme n° 1. Une fois retiré, soulevez le du Moteur du Connexion Gouvernail du Moteur du couvercle du tambour couvert hors du module du Gouvernail gouvernail.
Page 51
INDEXATION DU MOTEUR Tout en tenant le tambour couvert juste au-dessus de Module du Fil de Connexion Tambour l’engrenage de câble et en maintenant la tension sur Gouvernail du Moteur du Couvert les câbles du gouvernail, tournez méticuleusement Gouvernail le tambour couvert à droite ou à gauche jusqu’à ce que le dessus de la pédale soit parallèle avec le pont Ancre de du bateau.
Page 52
INDEXATION DU MOTEUR Reconfirmez que les câbles du gouvernail sont serrés Couvercle de Tambour puis enfilez délicatement le câble de connexion du Fil de Connexion Couvert moteur du gouvernail par le dessus du couvercle du du Moteur du Gouvernail tambour couvert. La fiche mâle provient de l’ancre du câble par l’ouverture au bas du couvercle du tambour couvert.
Page 53
Tribord Par défaut, l’ensemble du manchon de pédale de commande est réglé en usine afin que lorsque votre Ultrex est installé sur le côté bâbord de votre bateau, il pointe vers l’en-bord. Si vous choisissez d’installer votre Ultrex sur le côté tribord de votre bateau, il est recommandé...
Page 54
ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD Retirez le couvercle du connecteur du couvercle du tambour couvert à l’aide d’un tournevis plat de Tournevis Plat 1/8 po (3,17 mm) pour le dégager. Dégagez-le en appuyant la partie plate du tournevis dans la fente la plus proche du centre du couvercle du connecteur et Couvercle...
Page 55
ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD L’ancre du câble fonctionne afin de tenir les câbles du gouvernail en place. Les câbles sont acheminés de l’ancre du câble et s’enroulent autour du tambour couvert. L’ancre du câble est fixée au module du gouvernail avec deux vis.
Page 56
ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD Fixez l’ancre de câble sur le côté en-bord du Module du module du gouvernail en fixant lâchement les vis en gouvernail place à l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2. Une fois que l’ancre du câble est fixée, finissez de soulever le tambour couvert tout droit, hors Ancre de...
Page 57
ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PéDALE DE COMMANDE à UN SUPPORT SUR TRIBORD Resserrez les deux vis qui fixent l’ancre du câble Module du au-dessus du module du gouvernail à l’aide d’un Gouvernail tournevis n° 2. Serrez à 25 po-lb (2,82 Nm). Ancre de Câble Avec un tournevis cruciforme n°...
Page 58
La ferrure du stabilisateur peut être installée sur le côté gauche ou sur le côté droit du module du gouvernail. Lors du montage de la ferrure sur l’Ultrex, les deux écrous Nylock (article n° 16) sont jetés parce que les boulons sont fixés directement dans le module du gouvernail.
Page 59
PLACER LE STABILISATEUR DU SUPPORT À L’ÉTRAvE ARTICLE(S) REQUIS #17 x 2 #18 x 2 Déterminez l’orientation souhaitée de l’ensemble Module du de stabilisateur pour le fixer à la partie inférieure Gouvernail du module du gouvernail. Pour placez une rondelle Rondelle de Frein et Vis d’Assemblage de blocage (article n°...
Page 60
MONTAGE DE LA PÉDALE Remettez le pare-chocs inférieur sur la tige en Ferrure de aluminium, à l’opposée du filetage. Stabilisation Filetez la tige en aluminium dans la ferrure du stabilisateur avec le pare-chocs inférieur orienté Contre-écrou vers le pont du bateau. Ajustez la tige en aluminium vers le haut ou vers le bas dans la ferrure du stabilisateur de sorte que Tige en...
Page 61
IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES Le MEGA Side Imaging intégré, le MEGA Down Imagind intégré OU l’Universal Sonar peut être pré-installé sur votre moteur de pêche à...
Page 62
ACHEMINEMENT DES CÂBLES DE CONNEXION ACHEMINEMENT DES CÂBLES DE CONNEXION Veuillez respecter ces instructions pour l’acheminement de tout câble présent pour l’une ou l’autre des caractéristiques installées d’avance qui sont livrées avec votre moteur de pêche à la traîne. Cet acheminement doit être respecté, qu’il n’y ait qu’un ou deux câbles de connexion.
Page 63
APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Sous le cordon enroulé, mesurez 8 à 10 pouces de rallonge et faites une boucle. Boucle Fixez lâchement l’extrémité de la boucle à la gaine du câble qui est acheminé de l’ensemble du Cordon manchon de la pédale de commande à...
Page 64
Built-In MEGA Side Imaging+ est disponible dans les gammes phare Minn Kota de moteurs de pêche à la traine, parmi lesquelles Ultrex et Ulterra, avec 61 mètres (200 pieds) de couverture de chaque côté de votre bâteau. Avec le sonar d’imagerie MEGA de Humminbird intégré...
Page 65
APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Lors de l’installation avec un Solix, le câble de MEGA Détecteur de poissons Solix de Humminbird Side Imaging intégré peut être branché directement au détecteur de poissons Solix. Branchez le câble de MEGA Side Imaging intégré à la connexion correspondante du détecteur de poissons Solix Connecteur à...
Page 66
Les gammes phares Minn Kota de moteurs de pêche à la traîne, notamment Ultrex, Ulterra, Terrova et Fortrex, comprennent maintenant le sonar MEGA Down Imaging intégré, l’imagerie la plus nette sur le marché, offert uniquement par Humminbird.
Page 67
APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Lors d’une installation avec un Solix, vous pouvez Détecteur de poissons Humminbird Solix brancher directement le câble du MEGA Down Imaging incorporé sur le détecteur de poissons Solix. Branchez le câble de MEGA Down Imaging sur la connexion correspondante du détecteur de poissons Solix.
Page 68
APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Les câbles de l’Universal Sonar sont blindés de sorte à réduire les interférences. Pour protéger ce blindage, il est recommandé de ne pas serrer fermement les câbles contre des coins vifs ni des objets durs. Si des attaches de câble sont utilisées, évitez de trop serrer. Tout surplus de câble devrait être enlacé...
Page 69
Link permet la communication entre votre moteur de pêche à externe câblée. Le système i-Pilot n’a pas besoin d’une la traîne Minn Kota et Humminbird, transformant lamanière dont vous connexion externe câblée. pêchez. i-Pilot Link met une vaste gamme de fonctions GPS à portée de main, notamment le contrôle de la vitesse, de la direction et du mode Spot-Lock ainsi que la possibilité...
Page 70
Link sera apparié soit avec le contrôle Cordon MEGA Down Imaging incorporé ou l’Universal enroulé Sonar sur les moteurs Ultrex, Ulterra ou Terrova. Support La caractéristique i-Pilot Link n’est pas offerte sur les moteurs Fortrex. AVIS : Apparié à un connecteur d’Universal Sonar...
INSTALLATION DE L’HÉLICE INSTALLATION DE L’HÉLICE ARTICLE(S) REQUIS #7 x 1 #9 x 1 #10 x 1 #8 x 1 ATTENTION Ergot Arbre Armature d’Entraînement Débranchez le moteur de la batterie avant d’effectuer tout travail ou entretien sur l’hélice. Hélice Prenez l’ergot d’entraînement (Article n°...
ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Utilisation de chargeurs-onduleurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
Page 74
CONNEXION DES BATTERIES EN SÉRIE électrique étant donné que les interférences provenant du propulseur électrique sont inévitables. Lorsque vous connectez un accessoire supplémentaire à l’une des batteries du propulseur électrique, ou lorsque vous effectuez des connexions entre les batteries du propulseur électrique et d’autres systèmes de batterie sur le bateau, assurez-vous de respecter attentivement les indications ci-dessous.
Page 75
Gardez le serrage des écrous de papillon de raccordement solide et bien serré autour des bornes de la batterie. • Installez la batterie dans un compartiment ventilé. Ceci termine l'installation de votre Ultrex. Manuel du propriétaire complet peut être téléchargé à l'adresse minnkotamotors.com. minnkotamotors.com | 75...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.
Need help?
Do you have a question about the ULTREX and is the answer not in the manual?
Questions and answers