Page 1
FOLDING BARBECUE FPG 3 A1 FOLDING BARBECUE HOPFÄLLBAR GRILL Operating instructions Bruksanvisning GRILL, DER KAN KLAPPES SAMMEN KLAPPGRILL Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung IAN 53490...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The user alone bears the risk. FPG 3 A1...
7. Let the barbecue cool completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the barbecue ONLY outdoors! ► Do not operate the barbecue in indoor rooms or roofed-over areas. FPG 3 A1...
Package contents and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Folding Barbecue FPG 3 A1 ▯ This operating manual Take the appliance and the operating manual from the box and remove all pack- ing material.
Page 8
Swing the two side elements of the stand to the outside and secure them with the retaining clamps Step 3 ♦ Fold the fi rebowl apart and insert the two end panels from the top into the fi rebowl FPG 3 A1...
Page 9
fi t into the recesses on the stand Step 5 ♦ Fold the grill rack apart and, from below, slide the two reinforcement bars through the grill rack ♦ Attach the two handles in the grill rack FPG 3 A1...
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ♦ Spread the charcoal, using a suitable metal tool, evenly in the fi rebowl ♦ Place the grill rack on it and start grilling. FPG 3 A1...
Store the loose parts (end panels, handles and reinforcing bars) in the fi rebowl ♦ Store the fi rebowl in the lower part and the grill rack in the upper part of the stand ♦ Fold the stand together and let the locking knobs engage. FPG 3 A1...
Technical data Dimensions (assembled) approx. 46 x 30 x 30 cm Packaged dimensions approx. 46 x 42 x 3 cm Grill grate approx. 43 x 29 cm Weight approx. 3.9 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 0.6 kg FPG 3 A1...
Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att apparaten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reserv- delar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. FPG 3 A1...
6. Lämna aldrig den heta grillen utan uppsikt. 7. Låt grillen bli helt kall innan den rengörs. 8. Använd aldrig vatten för att släcka träkolseldar. VARNING Varning för kvävningsrisk! ► Använd bara grillen utomhus! ► Använd inte grillen inomhus eller under tak. FPG 3 A1...
Leveransens innehåll och transportinspektion Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Hopfällbar grill FPG 3 A1 ▯ Denna bruksanvisning Ta upp produkten och bruksanvisningen ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial. OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
Page 18
Steg 2 ♦ Fäll ut de båda sidorna på foten och spärra fast dem med klämmorna Steg 3 ♦ Fäll ut grillskålen och stick in de två ändplåtarna uppifrån i grillskålen FPG 3 A1...
Page 19
Ställ grillskålen på foten . Kontrollera att de två arreteringsplåtarna griper tag i öppningarna på foten Steg 5 ♦ Fäll ut grillgallret och för in de två förstärkningsstagen underifrån genom gallret ♦ Sätt de båda handtagen på grillgallret FPG 3 A1...
Efter cirka 20 minuter har det bildats ett skikt av vit aska på grillkolen. Nu är glöden optimal. ♦ Använd ett lämpligt metallredskap för att fördela kolen jämnt i grillskålen ♦ Lägg på gallret och börja grilla. FPG 3 A1...
Förvara de lösa delarna (ändplåtar, handtag och förstärkningsstag) i grillskålen ♦ Förvara grillskålen i den undre delen och gallret i den övre delen av foten ♦ Fäll ihop foten och se till så att låsknapparna snäpper fast. FPG 3 A1...
Tekniska data Mått (monterad) ca 46 x 30 x 30 cm Mått, hoppackad ca 46 x 42 x 3 cm Grillgaller ca 43 x 29 cm Vikt ca 3,9 kg Bränsle Träkol Grillskålen rymmer max. 0,6 kg FPG 3 A1...
När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 53490 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. FPG 3 A1...
6. Lad aldrig den varme grill være uden opsyn. 7. Lad grillen køle helt af før rengøring. 8. Brug aldrig vand til slukning af trækul. ADVARSEL Advarsel mod kvælning! ► Brug kun grillen udendørs! ► Brug ikke grillen i lukkede rum eller på overdækkede arealer. FPG 3 A1...
Leverede dele og transporteftersyn Grillen leveres som standard med følgende komponenter: ▯ Klapgrill FPG 3 A1 ▯ Denne betjeningsvejledning Tag produktet og betjeningsvejledningen ud af kassen, og fjern emballagen. BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
Page 28
Trin 2 ♦ Drej fodens to sidedele ud, og fastgør dem med klemmerne Trin 3 ♦ Fold kulbakken ud, og sæt de to afslutningsplader ind i kulbakken oppefra. FPG 3 A1...
Page 29
. Sørg for, at de to låseplader griber ind i fodens udskæringer Trin 5 ♦ Klap grillristen ud, og stik de to forstærkningsstivere gennem grill- risten nedefra. ♦ Sæt de to håndtag ind i grillristen FPG 3 A1...
♦ Efter ca. 20 minutter kommer der et hvidt askelag på trækullene. Nu er gløderne optimale til grillning. ♦ Fordel trækullene jævnt i kulbakken med et velegnet metalredskab. ♦ Læg grillristen på, og start grillningen. FPG 3 A1...
♦ Opbevar løse dele (afslutningsplader, håndtag og forstærkningsstivere) i kulbakken ♦ Opbevar kulbakken i den nederste del og grillristen i den øverste del af foden ♦ Klap foden sammen, og lad den gå i hak i låseknapperne FPG 3 A1...
Afl ever alle emballagematerialer på en genbrugsplads, så miljøet skånes. Tekniske data Mål (monteret) ca. 46 x 30 x 30 Emballagemål ca. 46 x 42 x 3 cm Grillrist ca. 43 x 29 cm Vægt ca. 3,9 kg Brændstof Trækul Volumen kulbakke maks. 0,6 kg FPG 3 A1...
Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 53490 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FPG 3 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen oder auf überdach- ten Flächen. FPG 3 A1...
Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Klappgrill FPG 3 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Page 38
Schritt 2 ♦ Schwenken Sie die beiden Seitenteile des Standfußes nach außen und sichern Sie sie mit den Halteklammern Schritt 3 ♦ Falten Sie die Kohleschale auseinander und stecken Sie die zwei Abschlussbleche von oben in die Kohleschale FPG 3 A1...
Page 39
Arretierungsbleche in die Aussparungen des Standfußes greifen. Schritt 5 ♦ Falten Sie den Grillrost auseinander und schieben Sie von unten die zwei Verstärkungsstreben durch den Grillrost ♦ Hängen Sie die beiden Handgriff e in den Grillrost FPG 3 A1...
Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ♦ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschale ♦ Legen Sie den Grillrost auf und beginnen Sie mit dem Grillen. FPG 3 A1...
Verstauen Sie die losen Teile (Abschlussbleche, Handgriff e und Verstärkungsstreben) in der Kohleschale ♦ Verstauen Sie die Kohleschale im unteren Teil und den Grillrost oberen Teil des Standfußes ♦ Klappen Sie den Standfuß zusammen und lassen Sie die Verriegelungs- knöpfe einrasten. FPG 3 A1...
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Maße (montiert) ca. 46 x 30 x 30 cm Packmaß ca. 46 x 42 x 3 cm Grillrost ca. 43 x 29 cm Gewicht ca. 3,9 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschale max. 0,6 kg FPG 3 A1...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 53490 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
Page 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 11 / 2013 · Ident.-No.: FPG3A1-112013-2 IAN 53490...