FLORABEST FPG 3 A1 Operating Instructions Manual

FLORABEST FPG 3 A1 Operating Instructions Manual

Folding barbecue
Table of Contents
  • Polski

    • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
    • Prawa Autorskie
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wprowadzenie
    • Bezpieczeństwo
    • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
    • Montaż
    • PrzegląD Urządzenia
    • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
    • Uruchomienie
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
    • Gwarancja
    • Importer
    • Serwis
    • Załącznik
  • Slovenščina

    • Avtorske Pravice
    • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
    • Predvidena Uporaba
    • Uvod
    • Osnovni Varnostni Napotki
    • Varna Uporaba
    • Montaža
    • Pregled Naprave
    • Vsebina Kompleta in Pregled Po Dobavi
    • Zagon
    • Shranjevanje
    • ČIščenje in Nega
    • Odstranitev
    • Tehnični Podatki
    • Garancijski List
    • Priloga
    • Proizvajalec
    • Servis
  • Čeština

    • Autorské Právo
    • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnost
    • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž
    • Přehled Přístroje
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
    • Uvedení Do Provozu
    • Uskladnění
    • ČIštění a Údržba
    • Likvidace
    • Technická Data
    • Dodatek
    • Dovozce
    • Servis
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Autorské Právo
    • Informácie K Tomuto Návodu Na Obsluhu
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnosť
    • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Montáž
    • Prehľad Prvkov Prístroja
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Dodaní
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Skladovanie
    • Čistenie a Ošetrovanie
    • Technické Údaje
    • Zneškodnenie
    • Dodatok
    • Dovozca
    • Servis
    • Záruka
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Sicherheit
    • Geräteübersicht
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Montage
    • De at Ch
    • Inbetriebnahme
    • Aufbewahrung
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Entsorgung
    • Technische Daten
    • Anhang
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
FOLDING BARBECUE FPG 3 A1
FOLDING BARBECUE
Operating instructions
ZLOŽLJIVI ŽAR
Navodila za uporabo
SKLADACÍ GRIL
Návod na obsluhu
IAN 53490
GRILL SKŁADANY
Instrukcja obsługi
SKLÁDACÍ GRIL
Návod k obsluze
KLAPPGRILL
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FPG 3 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST FPG 3 A1

  • Page 1 FOLDING BARBECUE FPG 3 A1 FOLDING BARBECUE GRILL SKŁADANY Operating instructions Instrukcja obsługi ZLOŽLJIVI ŽAR SKLÁDACÍ GRIL Navodila za uporabo Návod k obsluze SKLADACÍ GRIL KLAPPGRILL Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 53490...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 10 FPG 3 A1...
  • Page 5: Introduction

    ► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The user alone bears the risk. FPG 3 A1...
  • Page 6: Safety

    7. Let the barbecue cool completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the barbecue ONLY outdoors! ► Do not operate the barbecue in indoor rooms or roofed-over areas. FPG 3 A1...
  • Page 7: Package Contents And Transport Inspection

    Package contents and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Folding Barbecue FPG 3 A1 ▯ This operating manual Take the appliance and the operating manual from the box and remove all pack- ing material.
  • Page 8 Swing the two side elements of the stand to the outside and secure them with the retaining clamps Step 3 ♦ Fold the fi rebowl apart and insert the two end panels from the top into the fi rebowl FPG 3 A1...
  • Page 9 fi t into the recesses on the stand Step 5 ♦ Fold the grill rack apart and, from below, slide the two reinforcement bars through the grill rack ♦ Attach the two handles in the grill rack FPG 3 A1...
  • Page 10: Commissioning

    After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ♦ Spread the charcoal, using a suitable metal tool, evenly in the fi rebowl ♦ Place the grill rack on it and start grilling. FPG 3 A1...
  • Page 11: Cleaning And Care

    Store the loose parts (end panels, handles and reinforcing bars) in the fi rebowl ♦ Store the fi rebowl in the lower part and the grill rack in the upper part of the stand ♦ Fold the stand together and let the locking knobs engage. FPG 3 A1...
  • Page 12: Disposal

    Technical data Dimensions (assembled) approx. 46 x 30 x 30 cm Packaged dimensions approx. 46 x 42 x 3 cm Grill grate approx. 43 x 29 cm Weight approx. 3.9 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 0.6 kg FPG 3 A1...
  • Page 13: Appendix

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 53490 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
  • Page 14 Importer ............. . . 20 FPG 3 A1...
  • Page 15: Wprowadzenie

    Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. FPG 3 A1...
  • Page 16: Bezpieczeństwo

    7. Przed czyszczeniem grilla należy odczekać, aż będzie on zimny. 8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem się! ► Grill wolno użytkować jedynie na otwartej przestrzeni! ► Nie wolno używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach ani w miejscach zadaszonych. FPG 3 A1...
  • Page 17: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Grill składany FPG 3 A1 ▯ Niniejsza instrukcja obsługi Wyjmij grill i instrukcję obsługi z kartonu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. WSKAZÓWKA ► Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują...
  • Page 18 Krok 2 ♦ Rozsuń obie części boczne podstawy na zewnątrz i zabezpiecz je za pomocą zacisków mocujących Krok 3 ♦ Rozłóż tacę paleniska i włóż dwie blachy zamykające od góry do tacy paleniska FPG 3 A1...
  • Page 19 . Dopilnuj przy tym, by dwie blachy blokujące weszły w wycięcia podstawy Krok 5 ♦ Rozłóż ruszt grilla i wsuń od dołu dwa pręty wzmacniające w ruszt grilla ♦ Zamocuj oba uchwyty do rusztu grilla FPG 3 A1...
  • Page 20: Uruchomienie

    Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa po- piołu. Tym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla. ♦ Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na tacy paleniska , używając do tego odpowiedniego narzędzia z metalu. ♦ Załóż ruszt grilla - można rozpocząć grillowanie. FPG 3 A1...
  • Page 21: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Demontaż grilla odbywa się w odwrotnej kolejności. ♦ Luźne części (blachy zamykające, uchwyty i pręty wzmacniające) należy umieścić na tacy paleniska ♦ Tacę paleniska należy umieścić w dolnej części, zaś ruszt grilla górnej części podstawy ♦ Złóż podstawę i zatrzaśnij przyciski blokujące FPG 3 A1...
  • Page 22: Utylizacja

    Wymiary (po złożeniu) ok. 46 x 30 x 30 cm Wymiary opakowania ok. 46 x 42 x 3 cm Ruszt grilla ok. 43 x 29 cm Masa ok. 3,9 kg Paliwo węgiel drzewny Pojemność tacy paleniska maks. 0,6 kg FPG 3 A1...
  • Page 23: Załącznik

    Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 53490 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
  • Page 24 Garancijski list ............30 FPG 3 A1...
  • Page 25: Uvod

    Napravo uporabljajte izključno v skladu z njeno predvideno uporabo. ► Izvajajte postopke, opisane v teh navodilih za uporabo. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. To tveganje prevzame izključno uporabnik. FPG 3 A1...
  • Page 26: Varna Uporaba

    7. Pred čiščenjem naj se žar v celoti ohladi. 8. Za gašenje lesnega oglja nikoli ne uporabljajte vode. OPOZORILO Opozorilo pred zadušitvijo! ► Žar uporabljajte samo na prostem! ► Žara ne uporabljate v zaprtih prostorih ali na površinah z nadstreškom. FPG 3 A1...
  • Page 27: Vsebina Kompleta In Pregled Po Dobavi

    Vsebina kompleta in pregled po dobavi Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ▯ Zložljivi žar FPG 3 A1 ▯ Ta navodila za uporabo Napravo in navodila za uporabo vzemite iz škatle in odstranite ves embalažni material. NAPOTEK ► Preverite, ali dobavljen komplet obsega vse dele in ali ni vidnih poškodb.
  • Page 28 2. korak ♦ Obrnite oba stranska dela stojala navzven in ju zavarujte s pritrdilnima sponkama 3. korak ♦ Razprite posodo za oglje in obe zaključni pločevini od zgoraj vstavite v posodo za oglje FPG 3 A1...
  • Page 29 . Pazite na to, da obe pritrdilni pločevini sežeta v odprtine stojala 5. korak ♦ Razprite rešetko žara in obe ojačevalni prečki od spodaj potisnite skozi rešetko žara ♦ Vstavite oba ročaja v rešetko žara FPG 3 A1...
  • Page 30: Zagon

    Čez pribl. 20 minut se na lesnem oglju naredi bela plast pepela. Sedaj je dosežena najboljša žerjavica za peko. ♦ Lesno oglje s primernim kovinskim pripomočkom enakomerno porazdelite po posodi za oglje ♦ Namestite rešetko žara in začnite s peko na žaru. FPG 3 A1...
  • Page 31: Čiščenje In Nega

    Proste dele (zaključne pločevine, ročaje in ojačevalne prečke) shranite v posodi za oglje ♦ Shranite posodo za oglje v spodnjem delu in rešetko žara v zgornjem delu stojala ♦ Zložite stojalo , gumba za zapahnitev naj se pri tem zaskočita. FPG 3 A1...
  • Page 32: Odstranitev

    46 x 30 x 30 cm Mere pakiranega izdelka pribl. 46 x 42 x 3 cm Rešetka žara pribl. 43 x 29 cm Teža pribl. 3,9 kg Gorivo lesno oglje Prostornina posode za oglje maks. 0,6 kg FPG 3 A1...
  • Page 33: Priloga

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda FPG 3 A1...
  • Page 34 Dovozce ............. . . 40 FPG 3 A1...
  • Page 35: Úvod

    Přístroj používejte výlučně v souladu s určením. ► Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel. FPG 3 A1...
  • Page 36: Bezpečnost

    6. Horký gril nikdy neponechávejte bez dozoru. 7. Před čištěním nechte gril úplně vychladnout. 8. K hašení dřevěného uhlí nikdy nepoužívejte vodu. VAROVÁNÍ Varování před udušením! ► Používejte gril pouze venku! ► Nepoužívejte gril v uzavřených prostorách nebo na zastřešených plochách. FPG 3 A1...
  • Page 37: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ Skládací gril FPG 3 A1 ▯ Tento návod k obsluze Vyjměte přístroj a návod k obsluze z kartonu a odstraňte veškerý obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená.
  • Page 38 Krok 2 ♦ Vyklopte oba boční díly stojánku směrem ven a zajistěte je příchyt- kami Krok 3 ♦ Rozevřete misku na uhlí a zasuňte oba uzavírací plechy shora do misky na uhlí FPG 3 A1...
  • Page 39 Postavte misku na uhlí do stojánku . Dbejte na to, aby oba aretační plechy zapadly do výřezů stojánku Krok 5 ♦ Rozložte grilovací rošt a prostrčte roštem zezdola obě výztuhy ♦ Upevněte na grilovací rošt obě držadla FPG 3 A1...
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Po cca 20 minutách se na dřevěném uhlí objeví bílá vrstva popela. Nyní byl dosažen optimální žár. ♦ Vhodným kovovým nástrojem rozhrňte dřevěné uhlí rovnoměrně v misce na uhlí ♦ Položte grilovací rošt na stojánek a můžete začít grilovat. FPG 3 A1...
  • Page 41: Čištění A Údržba

    ♦ Uložte volné díly (uzavírací plechy, držadla a výztuhy) do misky na uhlí ♦ Uložte misku na uhlí do dolní části a grilovací rošt do horní části stojánku ♦ Složte stojánek a nechte zaklapnout blokovací knofl íky FPG 3 A1...
  • Page 42: Likvidace

    46 x 30 x 30 cm Rozměry v zabaleném stavu: cca 46 x 42 x 3 cm Grilovací rošt cca 43 x 29 cm Hmotnost cca 3,9 kg Palivo dřevěné uhlí Kapacita misky na uhlí max. 0,6 kg FPG 3 A1...
  • Page 43: Dodatek

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 53490 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
  • Page 44 Dovozca ............. . 50 FPG 3 A1...
  • Page 45: Úvod

    Toto zariadenie používajte výlučne v súlade s určením. ► Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody, spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. FPG 3 A1...
  • Page 46: Bezpečnosť

    6. Nikdy nenechajte horúci gril bez dozoru. 7. Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť. 8. Nikdy nepoužívajte vodu na zahasenie dreveného uhlia. VAROVANIE Varovanie pred zadusením! ► Gril používajte len vonku! ► Nepoužívajte gril v zatvorených priestoroch ani na zakrytých plochách. FPG 3 A1...
  • Page 47: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Dodaní

    Rozsah dodávky a kontrola po dodaní Zariadenie sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi: ▯ Skladací gril FPG 3 A1 ▯ Návod na obsluhu Vyberte prístroj a návod na používanie z obalu a odstráňte všetky obalové materiály. UPOZORNENIE ► Prekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia.
  • Page 48 Krok 2 ♦ Otočte obidva bočné diely stojana smerom von a zaistite ich pomocou poistných háčikov Krok 3 ♦ Rozložte nádobu na uhlie a zhora založte dva uzatváracie plechy do nádoby na uhlie FPG 3 A1...
  • Page 49 Postavte nádobu na uhlie na stojan . Dbajte na to, aby dva aretovacie plechy zapadli do výrezov stojana Krok 5 ♦ Rozložte grilovací rošt a dve spevňovacie podpery zasuňte zdola cez grilovací rošt ♦ Zaveste obidve rukoväte na grilovací rošt FPG 3 A1...
  • Page 50: Uvedenie Do Prevádzky

    Asi po 20 minútach je na drevenom uhlí vidieť bielu vrstvu popola. To znamená, že bol práve dosiahnutý optimálny stav pahreby. ♦ Vhodným kovovým nástrojom rovnomerne rozdeľte drevené uhlie po celej nádobe na uhlie ♦ Založte grilovací rošt a začnite s grilovaním. FPG 3 A1...
  • Page 51: Čistenie A Ošetrovanie

    ♦ Voľné diely (uzatváracie plechy, rukoväte a spevňovacie podpery) uložte do nádoby na uhlie ♦ Nádobu na uhlie uložte do dolného dielu a grilovací rošt do horného dielu stojana ♦ Stojan zložte a zaistite poistné gombíky zaskočením. FPG 3 A1...
  • Page 52: Zneškodnenie

    46 x 30 x 30 cm Veľkosť balenia cca 46 x 42 x 3 cm Grilovací rošt cca 43 x 29 cm Hmotnosť cca 3,9 kg Palivo Drevené uhlie Kapacita nádoby na uhlie max. 0,6 kg FPG 3 A1...
  • Page 53: Dodatok

    Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 53490 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
  • Page 54 Importeur ............. . 60 FPG 3 A1...
  • Page 55: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FPG 3 A1...
  • Page 56: Sicherheit

    7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen oder auf überdach- ten Flächen. FPG 3 A1...
  • Page 57: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Klappgrill FPG 3 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Page 58 Schritt 2 ♦ Schwenken Sie die beiden Seitenteile des Standfußes nach außen und sichern Sie sie mit den Halteklammern Schritt 3 ♦ Falten Sie die Kohleschale auseinander und stecken Sie die zwei Abschlussbleche von oben in die Kohleschale FPG 3 A1...
  • Page 59 Arretierungsbleche in die Aussparungen des Standfußes greifen. Schritt 5 ♦ Falten Sie den Grillrost auseinander und schieben Sie von unten die zwei Verstärkungsstreben durch den Grillrost ♦ Hängen Sie die beiden Handgriff e in den Grillrost FPG 3 A1...
  • Page 60: Inbetriebnahme

    Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ♦ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschale ♦ Legen Sie den Grillrost auf und beginnen Sie mit dem Grillen. FPG 3 A1...
  • Page 61: Reinigung Und Pfl Ege

    Verstauen Sie die losen Teile (Abschlussbleche, Handgriff e und Verstärkungsstreben) in der Kohleschale ♦ Verstauen Sie die Kohleschale im unteren Teil und den Grillrost oberen Teil des Standfußes ♦ Klappen Sie den Standfuß zusammen und lassen Sie die Verriegelungs- knöpfe einrasten. FPG 3 A1...
  • Page 62: Entsorgung

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Maße (montiert) ca. 46 x 30 x 30 cm Packmaß ca. 46 x 42 x 3 cm Grillrost ca. 43 x 29 cm Gewicht ca. 3,9 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschale max. 0,6 kg FPG 3 A1...
  • Page 63: Anhang

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 53490 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2013 · Ident.-No.: FPG3A1-112013-2 IAN 53490...

Table of Contents