FLORABEST 86019 Operating Instructions Manual

Round barbecue
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ROUND BARBECUE FRG 45 A1
ROUND BARBECUE
Operating instructions
КΡЪҐЛА СКАΡА-ҐΡИЛ
Ръководство за експлоатация
RUNDGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 86019
OKRUGLI ROŠTILJ
Upute za upotrebu
Ψησταριά
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST 86019

  • Page 1 ROUND BARBECUE FRG 45 A1 ROUND BARBECUE OKRUGLI ROŠTILJ Operating instructions Upute za upotrebu КΡЪҐЛА СКАΡА-ҐΡИЛ Ψησταριά Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης RUNDGRILL Bedienungsanleitung IAN 86019...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Page 4 Index Introduction ........... 2 Information for these operating instructions .
  • Page 5 Introduction Introduction Information for these operating instructions Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety notices attentively.
  • Page 6 Safety Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Basic Safety Instructions WARNING Warnings about burns! 1.
  • Page 7 Items supplied/Assembly Items supplied 2 x Wind protector sheets 1 x Keep-warm grate 1 x Grill grate (including 2 handles) 1 x Handle 2 x Legs (long) 1 x Bottom shelf 2 x Wheels 1 x Axle 2 x Legs (short) 4 x Leg Caps 1 x Firebowl Connection elements...
  • Page 8 Assembly Required assembly material Pliers Philips head screwdriver Open-jawed spanner 8 mm / 13 mm WARNING ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. Step 1 IMPORTANT ►...
  • Page 9 Assembly Step 2 IMPORTANT ► The edge of the bottom shelf must face downwards. The legs ( must be rotated such that the indentations of the boreholes face outwards, thereby enabling the screwheads to be accommodated within them. ♦ Assemble and secure the bottom shelf , using 4 M5 x 30 screws plus M5 nuts, to the 4 legs ( Step 3...
  • Page 10 Assembly Step 4 ♦ Assemble and secure the handle , using 4 M5 x 12 screws, 4 Ø 6 washers and 4 M5 nuts, to the fi rebowl Step 5 ♦ Align the two wind-protector sheets with each other and fasten them together using an M5 x 12 screw, a Ø...
  • Page 11 Assembly Step 6 ♦ Firmly secure the wind protector sheets , using 5 M5 x 12 screws, 5 Ø 6 washer and 5 M5 nuts, to the fi rebowl Step 7 ♦ Hook the two handles onto the cooking grill FRG 45 A1...
  • Page 12 Assembly Step 8 ♦ Attach the grill grate at the desired location in the wind protector You can now remove the handles from cooking grill , so that they do not disturb when you are grilling. WARNING Warning on the risk of burns! The two brackets fi...
  • Page 13 Commissioning/Cleaning and Care Commissioning NOTICE ► Before the fi rst use, the grill must be warmed up for at least 30 minutes. WARNING Warnings about burns! Warning! For igniting and reigniting, do not use spiritus or petrol! Use only ignition aids complying with EN 1860-3. The defl agration could cause an uncontrollable development of heat.
  • Page 14 Disposal/Technical data Disposal Dispose of fl ammable materials carefully and with regard to the environment. Fundamentally, dispose of such remaining waste ONLY into containers made of metal and intended for this purpose or those made of non-fl ammable materials. Dispose of the Round Barbecue through an approved disposal centre or at your community waste facility.
  • Page 15 On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86019 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 86019 Importer...
  • Page 16: Table Of Contents

    Sadržaj Uvod ............14 Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje .
  • Page 17: Uvod

    Uvod Uvod Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje Srdačno čestitamo! Vašom kupnjom ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Prije montaže i prve uporabe se upoznajte sa proizvodom. U tu svrhu pažljivo pročitajte slijedeće upute za montažu i sigurnosne napomene. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene.
  • Page 18: Sigurnost

    Sigurnost Sigurnost U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene u vezi sa posluži- vanjem uređaja. Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nestručna uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do nastanka predmetne štete. Opće sigurnosne napomene UPOZORENJE Upozorenje od opeklina! 1.
  • Page 19: Obim Isporuke

    Obim isporuke/Montaža Obim isporuke 2 x Vjetrobranska lima 1 x Rešetka za održavanje temperature 1 x Rešetka za roštiljanje (uklj. 2x rukohvata) 1 x Ručka 2 x Stalak (dugi) 1 x Podni odlagač 2 x Kotača 1 x Osovina 2 x Stalak (kratki) 4 x Kapa za stalke 1 x Zdjela za ugalj Spojni elementi...
  • Page 20: Potreban Materijal Za Montažu

    Montaža Potreban materijal za montažu Kliješta Križni odvijač Vilasti ključ SW 8 mm / SW 13 mm UPOZORENJE ► Glave vijaka radi Vaše sigurnosti uvijek trebaju biti usmjerene prema vani, kako bi bile izbjegnute ozljede. Nakon završetka montaže čvrsto zategnite sve vijčane spojeve, kako ne bi došlo do neželjenih zategnosti materijala..
  • Page 21 Montaža Korak 2 PAŽNJA ► Rub podnog odlagača mora biti okrenut prema dolje. Stalci ( moraju biti tako okrenuti, da utori otvora pokazuju prema vani, kako bi glave vijaka mogle biti u njima prihvaćene. ♦ Montirajte podni odlagač uz pomoć 4 vijka M5 x 30 i matica M5 na 4 stalka ( Korak 3 ♦...
  • Page 22 Montaža Korak 4 ♦ Montirajte ručku uz pomoć 4 vijka M5 x 12, 4 podložne pločice Ø 6 i 4 matice M5 na zdjelu za ugalj Korak 5 ♦ Utaknite dva vjetrobranska lima jedan u drugi i vijčano ih spojite uz po- moć...
  • Page 23 Montaža Korak 6 ♦ Vijčano spojite montirani vjetrobran uz pomoć 5 vijka M5 x 12, 5 podložne pločice Ø 6 i 5 matice M5 na zdjeli za ugalj Korak 7 ♦ Ukačite dvije ručke na rešetci roštilja FRG 45 A1...
  • Page 24 Montaža Korak 8 ♦ Zavjesite roštiljnu rešetku na željenom mjestu u vjetrobran . Sada ponovo možete ručke odvojiti od rešetke roštilja , tako da ne smetaju za vrijeme roštiljanja. UPOZORENJE Upozorenje na moguće opekline! Dva elementa integrirana na strani roštilja nisu rukohvati i u radu uređaja se jako zagrijavaju! ►...
  • Page 25: Puštanje U Rad

    Puštanje u rad/Čišćenje i održavanje Puštanje u rad NAPOMENA ► Roštilj mora biti zagrijan najmanje 30 minuta prije prve uporabe. UPOZORENJE Upozorenje od opeklina! OPREZ! Za paljenje ili ponovno paljenje ne koristite špirit ili benzin! Koristite isključivo sredstva za potpalu u skladu s normom EN 1860-3. U protivnom može doći do naglog isparavanja i nekontroliranog razvitka vrlo visokih temperatura.
  • Page 26: Zbrinjavanje

    Zbrinjavanje/Tehnički podaci Zbrinjavanje Gorivo zbrinite oprezno na način neškodljiv za okoliš. Preostali otpad zbrinite principijelno isključivo u odgovarajućim metalnim posudama, odnosno nezapaljivim posudama. Roštilj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje. Poštujte važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa Vašom ustanovom za zbrinjavanje.
  • Page 27: Prilog

    Popravke izvršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi naplate. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 86019 Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač:...
  • Page 28 Съдържание Въведение ........... 26 Информация...
  • Page 29: Въведение

    Въведение Въведение Информация за това ръководство за обслужване Поздравяваме ви! С вашата покупка сте избрали висококачествен продукт. Преди монтажа и първото пускане в експлоатация се запознайте с продукта. За тази цел прочетете внимателно следващото ръководство за монтаж и указанията за безопасност.
  • Page 30: Безопасност

    Безопасност Безопасност В тази глава получавате важни указания за безопасност при работа с уреда. Този уред отговаря на задължителните изисквания за безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни и материални щети. Основни указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! 1.
  • Page 31: Окомплектовка На Доставката

    Окомплектовка на доставката/Монтаж Окомплектовка на доставката 2 бр. ламарина за защита от вятър 1 бр. скара за поддържане в топло състояние 1 бр. скара на грила (вкл. 2 бр. дръжка) 1 бр. дръжка 2 бр. крак (дълъг) 1 бр. поставка за дъното 2 бр.
  • Page 32: Необходими Монтажни Инструменти

    Монтаж Необходими монтажни инструменти Клещи Отвертка за винтове с кръстообразен шлиц Гаечен ключ размер 8 mm / 13 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► За осигуряване на безопасност и предотвратяване на наранявания, главите на винтовете трябва да са обърнати винаги навън. Едва след завършване...
  • Page 33 Монтаж Стъпка 2 ВНИМАНИЕ ► Ръбът на поставката за дъното трябва да е обърнат надолу. Краката ( ) трябва да се завъртят така, че вдлъбнатините на отворите да са обърнати навън, за да могат да поемат главите на винтовете. ♦ Монтирайте...
  • Page 34 Монтаж Стъпка 4 ♦ Монтирайте дръжката с помощта на 4 винта M5 x 12, 4 подложни шайби Ø 6 и 4 гайки M5 към тавичката за въглищата Стъпка 5 ♦ Пъхнете двете ламарини за защита от вятър една в друга и ги завин- тете...
  • Page 35 Монтаж Стъпка 6 ♦ Завинтете неподвижно монтираната защита от вятър с помощта на 5 винта M5 x 12 подложни шайби Ø 6 и 5 гайки M5 към тавичката за въглищата Стъпка 7 ♦ Пъхнете двете ръкохватки в скарата на грила FRG 45 A1...
  • Page 36 Монтаж Стъпка 8 ♦ Окачете скарата на грила на желаното място в защитата от вятър Можете да отстраните отново ръкохватките от скарата на грила , за да не пречат при печенето. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! Двете странични, вградени в скарата на грила скоби не са дръжки и по време...
  • Page 37: Употреба

    Употреба/Почистване и поддържане Употреба УКАЗАНИЕ ► Преди първата употреба грилът трябва да се нагрее най-малко 30 минути. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! За запалване или разпалване не използвайте спирт или бензин! Използвайте само подпалки съгласно EN 1860-3. В...
  • Page 38: Изхвърляне

    Изхвърляне/Технически характеристики Изхвърляне Изхвърляйте горивото внимателно и съобразно екологичните изисквания. По принцип изхвърляйте отпадъчните остатъци само в предвидените за тази цел контейнери от метал респ. негорими материали. Изхвърляйте грила чрез лицензирана фирма за изхвърляне на отпадъци или общинската служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте действа- щите...
  • Page 39: Приложение

    трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 86019 Вносител KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FRG 45 A1...
  • Page 40 Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 38 Πληροφορίες...
  • Page 41: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Εισαγωγή Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας, αποφασίσατε για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Πριν από τη συναρμολόγηση και την πρώτη θέση σε λειτουργία, εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για αυτό διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες συναρμολόγησης...
  • Page 42: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες σε άτομα ή αντικείμενα. Βασικές υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 43: Σύνολο Παράδοσης

    Σύνολο παράδοσης/Συναρμολόγηση Σύνολο παράδοσης 2 x Ελάσματα αντιανεμικής προστασίας 1 x Σχάρα για ζέσταμα 1 x Σχάρα ψησίματος (συμπεριλ. 2 x Χειρολαβές) 1 x Χειρολαβή 2 x Πόδια (μακριά) 1 x Απόθεση δαπέδου 2 x Τροχοί 1 x Άξονας 2 x Πόδια (κοντά) 4 x Πώματα...
  • Page 44: Απαραίτητο Υλικό Συναρμολόγησης

    Συναρμολόγηση Απαραίτητο υλικό συναρμολόγησης Τσιμπίδα Σταυροκατσάβιδο Διπλό κλειδί SW 8 χιλ. / SW 13 χιλ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ► Οι κεφαλές των βιδών πρέπει για την ασφάλεια σας πάντα να δείχνουν προς τα έξω για να αποφεύγονται τραυματισμοί. Μετά την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης, σταθεροποιήστε γερά τις συνδέσεις κοχλιώσεων, αλλιώς...
  • Page 45 Συναρμολόγηση Βήμα 2 ΠΡΟΣΟΧΗ ► Το άκρο της απόθεσης δαπέδου πρέπει να δείχνει προς τα κάτω. Τα πόδια ( ) πρέπει να περιστρέφονται έτσι ώστε οι εγκοπές των οπών να δείχνουν προς τα έξω, για να μπορούν να δεχτούν εκεί μέσα τις κεφαλές...
  • Page 46 Συναρμολόγηση Βήμα 4 ♦ Μοντάρετε τη χειρολαβή με τη βοήθεια 4 βιδών M5 x 12, 4 ροδελών Ø 6 και 4 παξιμαδιών M5 στη λεκάνη κάρβουνου Βήμα 5 ♦ Εισάγετε τα δύο ελάσματα αντιανεμικής προστασίας το ένα μέσα στο άλλο και βιδώστε τα μαζί με τη βοήθεια μιας βίδας M5 x 12, μιας ροδέλας Ø...
  • Page 47 Συναρμολόγηση Βήμα 6 ♦ Βιδώστε καλά την μονταρισμένη αντιανεμική προστασία με τη βοήθεια 5 βιδών M5 x 12, 5 ροδελών Ø 6 και 5 παξιμαδιών M5 στη λεκάνη κάρβουνου Βήμα 7 ♦ Κρεμάστε τις δύο χειρολαβές στη σχάρα ψησίματος FRG 45 A1...
  • Page 48 Συναρμολόγηση Βήμα 8 ♦ Αναρτήστε τη σχάρα ψησίματος στην επιθυμητή θέση στην αντιανεμική προστασία . Τώρα μπορείτε να λασκάρετε πάλι τις χειρολαβές από τη σχάρα ψησίματος , ώστε να μην ενοχλούν κατά το ψήσιμο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για εγκαύματα! Τα δύο ενσωματωμένα τόξα στα πλάγια της σχάρας ψησίματος δεν είναι λαβές...
  • Page 49: Θέση Σε Λειτουργία

    Θέση σε λειτουργία/Καθαρισμός … Θέση σε λειτουργία ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει η ψησταριά να ζεσταθεί το ελάχιστο για 30 λεπτά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση εγκαυμάτων! ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να ανάψετε ή για να διατηρήσετε τη φωτιά, μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή βενζίνη ! Χρησιμοποιείτε μόνο βοηθητικά μέσα ανάφλεξης σύμφωνα...
  • Page 50: Απόρριψη

    Απόρριψη/Τεχνικές πληροφορίες Απόρριψη Απορρίπτετε την καύσιμη ύλη με προσοχή και με τρόπο φιλικό προς το περι- βάλλον. Απορρίπτετε τα υπολείμματα μόνο στα προβλεπόμενα δοχεία από μέταλλο ή από μη εύφλεκτα υλικά. Απορρίπτετε την ψησταριά μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω...
  • Page 51: Παράρτημα

    γίνονται γνωστά μετά από την αποσυσκευασία και το αργότερο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά την παρέλευση του χρόνου εγγύησης οι επισκευές χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 86019 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 86019 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH...
  • Page 52 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 50 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 53: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheits- hinweise.
  • Page 54: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! 1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.
  • Page 55: Lieferumfang

    Lieferumfang/Montage Lieferumfang 2 x Windschutz-Bleche 1 x Warmhalterost 1 x Grillrost (inkl. 2 x Handgriff e) 1 x Handgriff 2 x Bein (lang) 1 x Bodenablage 2 x Rad 1 x Achse 2 x Bein (kurz) 4 x Beinkappe 1 x Kohleschüssel Verbindungselemente M6x30 M5x30...
  • Page 56: Benötigtes Montagematerial

    Montage Benötigtes Montagematerial Zange Kreuzschlitzschraubendreher Maulschlüssel SW 8 mm / SW 13 mm WARNUNG ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Mon- tage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen.
  • Page 57 Montage Schritt 2 ACHTUNG ► Der Rand der Bodenablage muss nach unten zeigen. Die Beine ( müssen so gedreht werden, dass die Einbuchtungen der Bohrungen nach außen zeigen, um die Schraubenköpfe darin aufnehmen zu können. ♦ Montieren Sie die Bodenablage mithilfe von 4 Schrauben M5 x 30 und Muttern M5 an die 4 Beine ( Schritt 3...
  • Page 58 Montage Schritt 4 ♦ Montieren Sie den Handgriff mithilfe von 4 Schrauben M5 x 12, 4 Unterlegscheiben Ø 6 und 4 Muttern M5 an der Kohleschüssel Schritt 5 ♦ Stecken Sie die beiden Windschutz-Bleche ineinander und schrauben Sie sie mithilfe einer Schraube M5 x 12, einer Unterlegscheibe Ø 6 und einer Mutter M5 zusammen.
  • Page 59 Montage Schritt 6 ♦ Schrauben Sie den montierten Windschutz mithilfe von 5 Schrauben M5 x 12, 5 Unterlegscheiben Ø 6 und 5 Muttern M5 an der Kohleschüssel fest. Schritt 7 ♦ Haken Sie die beiden Handgriff e am Grillrost ein. FRG 45 A1...
  • Page 60 Montage Schritt 8 ♦ Hängen Sie den Grillrost an der gewünschten Stelle in den Windschutz ein. Sie können nun die Handgriff e wieder vom Grillrost lösen, damit diese beim Grillen nicht stören. WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! Die beiden seitlichen im Grillrost integrierten Bügel sind keine Griff e und werden im Betrieb heiß! ►...
  • Page 61: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme/Reinigung und Pfl ege Inbetriebnahme HINWEIS ► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheizt werden. WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann sonst durch Verpuff...
  • Page 62: Entsorgung

    Entsorgung/Technische Daten Entsorgung Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nicht brennbaren Materialien. Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 63: Anhang

    Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 86019 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86019 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 64 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2012 · Ident.-No.: FRG45A1102012-2 IAN 86019...

This manual is also suitable for:

Frg 45 a1

Table of Contents