FLORABEST 103293 Operating Instructions Manual

FLORABEST 103293 Operating Instructions Manual

Trolley barbecue
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Table of Contents
    • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
    • Uvod
    • Autorsko Pravo
    • Informacije U Vezi Sa Ovim Uputama Za Rukovanje
    • Sigurnost
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Obim Isporuke
    • Spojni Elementi
    • Montaža
    • Priprema Montaže
    • Potreban Materijal Za Montažu
    • Koraci Za Montažu
    • Puštanje U Rad
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odstranitev
    • Prilog
    • Tehnički Podaci
    • Jamstvo
    • Servis
    • Uvoznik
  • Български

    • Авторско Право
    • Въведение
    • Информация За Това Ръководство За Обслужване
    • Употреба По Предназначение
    • Безопасност
    • Основни Указания За Безопасност
    • Монтажен Материал
    • Окомплектовка На Доставката
    • Монтаж
    • Необходим Инструмент
    • Подготовка На Монтажа
    • Монтажни Стъпки
    • Употреба
    • Изхвърляне
    • Почистване И Поддържане
    • Приложение
    • Технически Характеристики
    • Вносител
    • Гаранция
    • Сервиз
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Πληροφορίες Για Αυτές Τις Οδηγίες Χειρισμού
    • Πνευματικά Δικαιώματα
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Ασφάλεια
    • Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Gr Cy
    • Σύνολο Παράδοσης
    • Υλικό Συναρμολόγησης
    • Απαραίτητα Εργαλεία
    • Προετοιμασία Συναρμολόγησης
    • Συναρμολόγηση
    • Βήματα Συναρμολόγησης
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Απόρριψη
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Παράρτημα
    • Τεχνικές Πληροφορίες
    • Εγγύηση
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Sicherheit
    • Lieferumfang
    • Montagematerial
    • At Ch
    • Benötigtes Werkzeug
    • Montage
    • Montage Vorbereiten
    • Montageschritte
    • Inbetriebnahme
    • Anhang
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1
TROLLEY BARBECUE
Operating instructions
ГРИЛ
Ръководство за експлоатация
GRILLWAGEN
Bedienungsanleitung
IAN 103293
ROŠTILJ S KOTAČIMA
Upute za upotrebu
ΤΡΟΧΗΛΑΤΗ ΨΗΣΤΑΡΙΑ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 103293 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST 103293

  • Page 1 TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE ROŠTILJ S KOTAČIMA Operating instructions Upute za upotrebu ГРИЛ ΤΡΟΧΗΛΑΤΗ ΨΗΣΤΑΡΙΑ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης GRILLWAGEN Bedienungsanleitung IAN 103293...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Page 4 Index Introduction ........... 2 Information for these operating instructions .
  • Page 5 Introduction Information for these operating instructions Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety notices attentively.
  • Page 6 Safety In this chapter you will receive important safety information regarding handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Basic Safety Instructions WARNING Warnings about burns! 1.
  • Page 7 Items supplied 1 x Barbecue skewer (incl. 2 x barbecue racks and 1 x wooden handle) 1 x Wind protector, left 1 x Wind protector, middle 1 x Wind protector, right 1 x Grill grate (including 2 handles) 1 x Firebowl 1 x Handle 2 x Handle holder, short 2 x Stand braces...
  • Page 8 Assembly Preparing for assembly Allow yourself plenty of time for the assembly of the trolley barbecue. Secure a level workplace of about two to three square meters. Remove all individual items from the packaging and place them where they are conveniently handy. Check the items to ensure that that they are all present and without any damage.
  • Page 9 Assembly procedure Step 1 ♦ Connect the storage holder with the wheel brace by means of the washers Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5. Please take note that only the lower hole of the storage holder is to be used for the screws.
  • Page 10 Step 3 ♦ Place the cross braces , with the 5 holes upwards, between the wheel braces and the stand braces . Screw these together by means of the washers Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5. ♦ Fix the fi...
  • Page 11 Step 5 ♦ Guide the axle through the lower boreholes on the wheel braces and secure the placed-on wheels with the self-securing nuts M8. Step 6 ♦ Assemble the three storage slats on the storage holder by means of the washers Ø 5.4, M5x12 screws and nuts M5. FGW 84 A1...
  • Page 12 Step 7 ♦ Secure the wooden grip onto the rear part of the skewer (straight edge) with light hammer blows. Slide the barbecue racks onto the skewer. Secure the barbeque racks with the eye screws M4 x 10. ♦ Assemble the two handles onto the grill grate Step 8 ♦...
  • Page 13 Initial use NOTICE ► Before the fi rst use, the grill must be warmed up for at least 30 minutes. WARNING Warnings about burns! ► During use, place the grill on a secure, level and fi rm surface, otherwise it could tip over.
  • Page 14 Cleaning and Care WARNING Warnings about burns! ► Before cleaning it or putting it into storage, allow the trolley barbecue to cool down completely. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. IMPORTANT ► Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, they can damage the enamelled pieces..
  • Page 15 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103293 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 103293 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
  • Page 16: Table Of Contents

    Sadržaj Uvod ............14 Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje .
  • Page 17: Uvod

    Uvod Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje Srdačno čestitamo! Vašom kupnjom ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Prije montaže i prve uporabe se upoznajte sa proizvodom. U tu svrhu pažljivo pročitajte slijedeće upute za montažu i sigurnosne napomene. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene.
  • Page 18: Sigurnost

    Sigurnost U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene u vezi sa poslu- živanjem uređaja. Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nestručna uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do nastanka predmetne štete. Opće sigurnosne napomene UPOZORENJE Upozorenje od opeklina! 1.
  • Page 19: Obim Isporuke

    Obim isporuke 1 x Garnitura bodeža (uklj. 2 x stezaljke za meso i 1 x drveni rukohvat) 1 x Vjetrobran lijevi 1 x Vjetrobran srednji 1 x Vjetrobran desni 1 x Rešetka za roštiljanje (uklj. 2x rukohvata) 1 x Zdjela za ugalj 1 x Rukohvat 2 x Držač...
  • Page 20: Montaža

    Montaža Priprema montaže Uzmite si dovoljno vremena za sastavljanje pokretnog roštilja. Stvorite si ravnu radnu površinu od približno dva do tri četvorna metra. Izvadite pojedine dijelove pakiranja i postavite ih na dohvatu ruke u pripravnosti. Provjerite kompletnost obima isporuke i da li postoje oštećenja. Potreban materijal za montažu Čekić...
  • Page 21: Koraci Za Montažu

    Koraci za montažu Korak 1 ♦ Povežite držač daske za odlaganje sa potpornjakom kotača pomoć podložnih pločica Ø5.4, M5x10 vijaka i matica M5. Molimo uzmite u obzir, da samo donji otvor držača daske za odlaganje koristite za vijčano spajanje. ♦ Povežite potpornjake za učvršćavanje sa potpornjacima kotača uz pomoć...
  • Page 22 Korak 3 ♦ Postavite poprečne potpornjake , sa 5 otvora okrenutih prema gore, između potpornjake kotača i stajaće potpornjake . Spajanje izvršite uz pomoć podložnih pločica Ø5.4, vijaka M5x10 i matica M5. ♦ Fiksirajte pet dasaka za odlaganje na poprečnim potpornjacima Vijčano ih spojite uz pomoć...
  • Page 23 Korak 5 ♦ Postavite osovinu kroz donje otvore potpornjaka za kotače i osigurajte postavljene kotače uz pomoć samoosiguravajućih matica M8. Korak 6 ♦ Montirajte tri daske za odlaganje na držače uz pomoć podložnih pločica Ø5.4, M5x12 vijaka i matica M5. FGW 84 A1...
  • Page 24 Korak 7 ♦ Učvrstite drveni rukohvat na stražnjem dijelu bodeža, (ravna ivica), blagim udarcima čekića. Gurnite stezaljke za meso na bodež. Fiksirajte stezaljke za meso uz pomoć ušičastih vijaka M4x10. ♦ Pričvrstite dva rukohvata na rešetku Korak 8 ♦ Umetnite rešetku i garnituru bodeža u vjetrobran .
  • Page 25: Puštanje U Rad

    Puštanje u rad NAPOMENA ► Roštilj mora biti zagrijan najmanje 30 minuta prije prve uporabe. UPOZORENJE Upozorenje od opeklina! ► Postavite roštilj za vrijeme rada na sigurnu, ravnu i čvrstu podlogu, jer se u protivnom može prevrnuti. ► Oprez! Za potpaljivanje ili ponovno paljenje ne koristite špirit ili benzin! Koristite isključivo sredstvo za potpalu shodno normi EN 1860-3.
  • Page 26: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Upozorenje od opeklina! ► Pokretni roštilj prije čišćenja ili odlaganja ostavite da se potpuno ohladi. Nikada ne koristite vodu za gašenje drvenog uglja. PAŽNJA ► Ne koristite ribajuća ili agresivna sredstva za čišćenje, jer bi ova sredstva mogla oštetiti emajlirane dijelove uređaja.
  • Page 27: Jamstvo

    Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke podliježu obavezi plaćanja. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 103293 Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 28 Съдържание Въведение ........... 26 Информация...
  • Page 29: Въведение

    Въведение Информация за това ръководство за обслужване Поздравяваме ви! С вашата покупка сте избрали висококачествен продукт. Преди монтажа и първото пускане в експлоатация се запознайте с продукта. За тази цел прочетете внимателно следващото ръководство за монтаж и указанията за безопасност. Използвайте продукта, само както е описано и за посочени- те...
  • Page 30: Безопасност

    Безопасност В тази глава получавате важни указания за безопасност при работа с уреда. Този уред отговаря на задължителните изисквания за безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни и материални щети. Основни указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! 1.
  • Page 31: Окомплектовка На Доставката

    Окомплектовка на доставката 1 бр. комплект шиш (вкл. 2 бр. щипки за месо и 1 бр. дървена дръжка) 1 бр. защита от вятър, лява част 1 бр. защита от вятър, средна част 1 бр. защита от вятър, дясна част 1 бр. скара на грила (вкл. 2 бр. ръкохватки) 1 бр.
  • Page 32: Монтаж

    Монтаж Подготовка на монтажа Отделете достатъчно време за сглобяването на грила на колела. Осигурете си равна работна площ от около два до три квадратни метра. Извадете частите от опаковката и ги подгответе така, че да са ви под ръка. Проверете доставката...
  • Page 33: Монтажни Стъпки

    Монтажни стъпки Стъпка 1 ♦ Съединете държачите за поставката с краката за колелата посредством подложни шайби Ø 5,4, винтове M5x10 и гайки M5. Обърнете внимание на това, че за завинтването се използва само долната дупка в държача за поставката ♦ Закрепете...
  • Page 34 Стъпка 3 ♦ Поставете напречните разпънки , с 5-те дупки нагоре, между краката за колелата и неподвижните крака . Завинтете ги посредством подложни шайби Ø 5,4, винтове M5x10 и гайки M5. ♦ Фиксирайте петте дъски на поставката върху напречните разпънки .
  • Page 35 Стъпка 5 ♦ Вкарайте оста през долните отвори на краката за колелата и фиксирайте поставените колела със самоосигурителните гайки M8. Стъпка 6 ♦ Монтирайте трите дъски на поставката върху държачите за постав- ката посредством подложни шайби Ø 5,4, винтове M5x12 и гайки M5. FGW 84 A1...
  • Page 36 Стъпка 7 ♦ Закрепете дървената дръжка към задната част на шиша (тъп край), с леки удари с чук. Поставете щипките за месо на шиша. Фиксирайте щипките за месо с винтовете с крилчата глава M4x10. ♦ Закрепете двете ръкохватки на скарата на грила Стъпка...
  • Page 37: Употреба

    Употреба УКАЗАНИЕ ► Преди първата употреба грилът трябва да се нагрее най-малко 30 минути. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! ► По време на работа поставяйте грила на стабилна, равна и непод- вижва основа, защото в противен случай може да се преобърне. ►...
  • Page 38: Почистване И Поддържане

    Почистване и поддържане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за опасност от изгаряне! ► Преди почистване или прибиране оставяйте грила на колела да изсти- не напълно. Никога не използвайте вода за гасене на дървени въглища. ВНИМАНИЕ ► Не използвайте абразивни или агресивни препарати за почистване, те...
  • Page 39: Гаранция

    След като изтече гаранционният срок, ремонтите трябва да се заплащат. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 103293 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време) Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 40 Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 38 Πληροφορίες...
  • Page 41: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας, αποφασίσατε για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Πριν από τη συναρμολόγηση και την πρώτη θέση σε λειτουργία, εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για αυτό διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες συναρμολόγησης...
  • Page 42: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες σε άτομα ή αντικείμενα. Βασικές υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 43: Σύνολο Παράδοσης

    Σύνολο παράδοσης 1 x Σετ σούβλας (συμπεριλ. 2 x τσιμπίδες κρέατος και 1 x ξύλινη λαβή) 1 x Αριστερή αντιανεμική προστασία 1 x Μεσαία αντιανεμική προστασία 1 x Δεξιά αντιανεμική προστασία 1 x Σχάρα ψησίματος (συμπεριλ. 2x Χειρολαβές) 1 x Λεκάνη κάρβουνου 1 x Λαβή...
  • Page 44: Συναρμολόγηση

    Συναρμολόγηση Προετοιμασία συναρμολόγησης Αφιερώστε επαρκή χρόνο για τη συναρμολόγηση της τροχήλατης ψησταριάς. Δημιουργήστε μια οριζόντια επιφάνεια εργασίας περίπου δύο έως τρία τετραγωνικά μέτρα. Αφαιρέστε τα μεμονωμένα μέρη από τη συσκευασία και αποθέστε τα σε ένα προσβάσιμο μέρος. Ελέγξατε το σύνολο παράδοσης ως προς την πληρότητα και...
  • Page 45: Βήματα Συναρμολόγησης

    Βήματα συναρμολόγησης Βήμα 1 ♦ Συνδέστε τις συγκρατήσεις εναπόθεσης με τις δοκίδες τροχών μέσω ροδελών Ø5.4, βιδών M5x10 και παξιμαδιών M5. Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα χρησιμοποιείτε μόνο την κάτω οπή της συγκράτησης εναπόθεσης για την κοχλίωση. ♦ Στερεώστε τις δοκίδες ενίσχυσης με...
  • Page 46 Βήμα 3 ♦ Τοποθετήστε τις εγκάρσιες δοκίδες , με τις 5 οπές προς τα επάνω, μεταξύ των δοκίδων τροχών και των δοκίδων στήριξης . Βιδώστε τις μέσω ροδελών Ø5,4, βιδών M5x10 και παξιμαδιών M5. ♦ Στερεώστε τις πέντε επιφάνειες εναπόθεσης επάνω...
  • Page 47 Βήμα 5 ♦ Εισάγετε τον άξονα μέσα από τις κάτω διατρήσεις των δοκίδων τροχών και ασφαλίστε τους τοποθετημένους τροχούς με τα παξιμάδια ασφαλείας M8. Βήμα 6 ♦ Μοντάρετε τις τρεις επιφάνειες εναπόθεσης επάνω στις συγκρατήσεις εναπόθεσης μέσω ροδελών Ø5,4, βιδών M5x12 και παξιμαδιών M5. FGW 84 A1...
  • Page 48 Βήμα 7 ♦ Στηρίξτε την ξύλινη λαβή στο πίσω μέρος της σούβλας (ίσια άκρη), με ελαφριά χτυπήματα με το σφυρί. Ωθήστε τις λαβίδες κρέατος στη σούβλα. Σταθεροποιήστε τις λαβίδες κρέατος με τις βίδες με ωτίδες M4x10. ♦ Στερεώστε τις δύο χειρολαβές στη σχάρα ψησίματος Βήμα...
  • Page 49: Θέση Σε Λειτουργία

    Θέση σε λειτουργία ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει η ψησταριά να ζεσταθεί το ελάχιστο για 30 λεπτά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση εγκαυμάτων! ► Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τοποθετείτε την ψησταριά επάνω σε μια ασφαλή, ίσια και σταθερή βάση, διότι αλλιώς μπορεί να αναποδογυρίσει. ►...
  • Page 50: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση εγκαυμάτων! ► Αφήνετε την τροχήλατη ψησταριά πριν από τον καθαρισμό να κρυώνει πλήρως. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε νερό για το σβήσιμο των ξυλοκάρβουνων. ΠΡΟΣΟΧΗ ► Μη χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά καθαριστικά μέσα διότι αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα εμαγιέ τμήματα. ♦...
  • Page 51: Εγγύηση

    Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμενες επισκευές. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 103293 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 103293 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας...
  • Page 52 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 50 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 53: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheits- hinweise.
  • Page 54: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! 1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.
  • Page 55: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 x Spießgarnitur (inkl. 2 x Fleischklammer und 1 x Holzgriff ) 1 x Windschutz, links 1 x Windschutz, mitte 1 x Windschutz, rechts 1 x Grillrost (inkl. 2x Handgriff e) 1 x Kohleschüssel 1 x Griff 2 x Griff halter, kurz 2 x Standstrebe 2 x Querstrebe 5 x Ablagebrett, lang...
  • Page 56: Montage

    Montage Montage vorbereiten Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grills. Schaff en Sie sich eine ebene Arbeitsfl äche von etwa zwei bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griff nähe bereit. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl.
  • Page 57: Montageschritte

    Montageschritte Schritt 1 ♦ Verbinden Sie die Ablagehalter mit den Radstreben mittels Unterleg- scheiben Ø5.4, M5x10-Schrauben und Muttern M5. Beachten Sie bitte, dass nur das untere Loch des Ablagehalters Verschrauben benutzt wird. ♦ Befestigen Sie die Verstärkungsstreben mit den Radstreben mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x10-Schrauben und Muttern M5.
  • Page 58 Schritt 3 ♦ Setzen Sie die Querstreben , mit den 5 Löchern nach oben, zwischen den Radstreben und den Standstreben . Verschrauben Sie diese mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x10-Schrauben und Muttern M5. ♦ Fixieren Sie die fünf Ablagebretter auf den Querstreben .
  • Page 59 Schritt 5 ♦ Führen Sie die Achse durch die unteren Bohrungen der Radstreben sichern Sie die aufgesetzten Räder mit den selbstsichernden Muttern M8. Schritt 6 ♦ Montieren Sie die drei Ablagebretter auf die Ablagehalter mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x12-Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
  • Page 60 Schritt 7 ♦ Befestigen Sie den Holzgriff am hinteren Teil des Spießes, (gerade Kante), mittels leichter Hammerschläge. Schieben Sie die Fleischklammern auf den Spieß. Fixieren Sie die Fleischklammern mit den Ösenschrauben M4x10. ♦ Befestigen Sie die beiden Handgriff e am Grillrost Schritt 8 ♦...
  • Page 61: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme HINWEIS ► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheizt werden. WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! ► Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann. ► VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden.
  • Page 62: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! ► Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig abkühlen. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. ACHTUNG ► Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive Reinigungsmittel, diese können die emaillierten Teile beschädigen. ♦...
  • Page 63: Garantie

    Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 103293 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 103293 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: FGW84A1-092014-2 IAN 103293...

This manual is also suitable for:

Fgw 84 a1

Table of Contents