Prescrizioni Di Sicurezza; Safety Measures - Candy AQUA 2D User Instructions

Hide thumbs Also See for AQUA 2D:
Table of Contents

Advertisement

FR
UKR
PÎÇÄIË 3
CHAPITRE 3
KAPITOLA 3
ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ
MESURES DE
SECURITE
ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ
ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÎÏÅPÀÖIßÕ
ATTENTION:
POZOR! NÍÏE UVEDENÉ
ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ
EN CAS
POKYNY PLATÍ PRO
ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ
D'INTERVENTION DE
JAKŸKOLIV DRUH
ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß
NETTOYAGE ET
ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY
ÏPÀËÜÍί ÌÀØÈÍÈ:
D'ENTRETIEN
Débrancher la prise de
courant.
âiäêëю÷iòü âèëêó âiä ìåpåæi;
Fermer le robinet
d'alimentation d'eau.
çàêpèéòå êpàí ïîäà÷i âîäè;
Toutes les machines Candy
sont pourvues de mise à la
terre.
"Êàíäi" îñíàùóº âñi ñâî¿
Vérifier que l'installation
ìàøèíè êàáåëåì iç
électrique soit alimentée par
çàçåìëåííÿì. Ïåpåêîíàéòåñÿ,
une prise de terre, en cas
ùî åëåêòpîìåpåæà ìàº
contraire demander
çàçåìëåíèé ïpîâiä. Â pàçi
l'intervention du personnel
éîãî âiäñóòíîñòi íåîáõiäíî
qualifié.
çâåpíóòèñÿ äî
êâàëiôiêîâàíîãî ñïåöiàëiñòà.
Produit compatible
avec les Directives
Européennes 73/23/EEC et
èË·‰ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π
89/336/EEC, remplacé par
π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ‰ËÂÍÚË‚‡Ï
2006/95/EC et 2004/108/EC,
73/23/EEC ¥ 89/336/EEC, Á‡Ï¥ÌÂÌËÏ
et les amendements
‰ËÂÍÚË‚‡ÏË 2006/95/EC ¥
successifs.
2004/108/EC, ‰Ó flÍËı Ô¥ÁÌ¥¯Â ·ÛÎÓ
‚ÌÂÒÂÌÓ ÔÓÔ‡‚ÍË.
íå òîpêàéòåñÿ ìàøèíè
ìîêpèìè póêàìè, íîãàìè.
Ne pas toucher l'appareil
íå êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю
pieds nus.
pîççóòèìè.
Autant que possible éviter
íå çàñòîñîâóéòå
l'usage de rallonges dans les
ïpîäîâæóâà÷i â âîëîãèõ òà
salles de bains ou les
ñèpèõ ïpèìiùåííÿõ (âàííà,
douches.
äóøîâà êiìíàòà).
Je-li to moïné, vyhnëte se
ATTENTION:
jejich pouïívání våbec.
PENDANT LE LAVAGE
ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ ÏPÀÍÍI
L'EAU PEUT ATTEINDRE
ÂÎÄÀ ÌÎÆÅ
UPOZORNËNÍ:
90°C.
ÍÀÃPIÂÀÒÈÑß ÄÎ 90°Ñ.
BËHEM CYKLU PRANÍ
MÅÏE VODA
DOSÁHNOUT TEPLOTY
AÏ 90°C
ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,
Avant d'ouvrir le hublot
ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi
vérifier que le tambour soit
âîäè â áàöi.
sans eau.
6
10
IT
EN
CAPITOLO 3
CHAPTER 3
KAPITOLA 3
PRESCRIZIONI DI

SAFETY MEASURES

SICUREZZA
ATTENZIONE:
POZOR! NÍÏE UVEDENÉ
IMPORTANT:
PER QUALSIASI
POKYNY PLATÍ PRO
FOR ALL CLEANING
INTERVENTO DI PULIZIA
JAKŸKOLIV DRUH
AND MAINTENANCE
E MANUTENZIONE
ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY
WORK
DELLA LAVATRICE
Tolga la spina.
Remove the plug
Chiuda il rubinetto
Turn off the water inlet tap.
dell'acqua.
La Candy correda tutte le
All Candy appliances are
sue macchine di messa a
earthed. Ensure that the
terra.
main electricity circuit is
Si assicuri che l'impianto
earthed. Contact a qualified
elettrico sia provvisto di
electrician if this is not the
messa a terra in caso
case.
contrario richieda
l'intervento di personale
qualificato.
Apparecchio
Appliance complies
conforme alle Direttive
with European Directives
Europee 73/23/CEE e
73/23/EEC and 89/336/EEC,
89/336/CEE, sostituite
replaced by 2006/95/EC and
rispettivamente da
2004/108/EC, and
2006/95/CE e 2004/108/CE,
subsequent amendments.
e successive modifiche.
Non tocchi l'apparecchio
con mani, piedi bagnati o
Do not touch the
umidi.
appliance with wet or damp
hands or feet.
Non usi l'apparecchio a
piedi nudi.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Non usi, se non con
particolare cautela,
Extreme care should be
prolunghe in locali adibiti a
taken if extension leads are
bagno o doccia.
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
Je-li to moïné, vyhnëte se
ATTENZIONE:
jejich pouïívání våbec.
DURANTE IL LAVAGGIO
WARNING: DURING THE
L'ACQUA PUO' ANDARE
WASHING CYCLE, THE
UPOZORNËNÍ:
A 90°C.
WATER CAN REACH A
BËHEM CYKLU PRANÍ
TEMPERATURE OF 90°C.
MÅÏE VODA
DOSÁHNOUT TEPLOTY
AÏ 90°C
Before opening the
Prima di aprire l'oblò si
washing machine door,
assicuri che non vi sia
ensure that there is no water
acqua nel cestello.
in the drum.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents