Leister UNIROOF E 40 mm Operating Instructions Manual

Leister UNIROOF E 40 mm Operating Instructions Manual

Hot air welder

Advertisement

UNIROOF E
40 mm
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
GB
USA
F
E
NL
N
PL
H
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNIROOF E 40 mm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Leister UNIROOF E 40 mm

  • Page 1 ® UNIROOF E 40 mm Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Español Instrucciones de funcionamiento Nederland Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning Polski Instrukcja obsługi Hungary Használati utasítás...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister UNIROOF E Heissluft-Schweissautomat Anwendung • Überlappschweissen von Dachbahnen aus PVC, TPO, ECB, EPDM und CSPE an randnahen Zonen. • Überlappschweissen von Folien und beschichteten Geweben. • Schweissnahtbreite 40 mm (1.6 inch).
  • Page 4: Technische Daten

    Konformität Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42 2004/108 (bis 19.04.2016), 2014/30 (ab 20.04.2016) 2006/95 (bis 19.04.2016), 2014/35 (ab 20.04.2016)
  • Page 5 Gerätebeschreibung Haupt-Komponenten Bedienelemente 17 Hauptschalter 1 Gehäuse/Fahrgestell 18 Tastenfeld 2 Netzanschlussleitung 19 Schwenkhebel 3 Heissluftgebläse 4 Schweissdüse Anfahrautomatik 5 Verbindungsschlauch 21 Schalterstift 6 Antriebs- / Andrückrolle 22 Gewindestift 7 Niederhalterriemen 8 Umlenkrolle Führungseinrichtung 9 Antriebsrolle 20 Führungsrolle 10 Lenkrolle 24 Führungsstab-Unterteil 11 Traggriff 25 Klemmhebel Führungsstab-Oberteil 12 Halterung Netzanschlussleitung...
  • Page 6 Funktionsbeschreibung • Heizsystem die Heissluft-Temperatur ist stufenlos einstellbar und elektronisch geregelt. • Antrieb stufenlos einstellbar und elektronisch geregelt. Der Regelkreis ist so ausgelegt, dass die jeweils eingestellte Schweissgeschwindigkeit bei Spannungsschwankungen konstant bleibt. • Fügedruck der Fügedruck wird durch das Eigengewicht der Maschine und die Zusatzgewichte (23) über die Antriebs-/Andrückrolle (6) auf die Bahn gebracht.
  • Page 7 Heizung / Antrieb aktiv Control-Level Fehleranzeige / Ursache Anzeige 4 Heizung nach Aufheizzeit 100 % • Netzunterspannung 100 % • Heizelement defekt (Leister Service-Stelle kontaktieren) Anzeige 2 Antrieb 100 % • Netzunterspannung 100 % • Hohe Schweissgeschwindigkeit mit grossem Lastmoment...
  • Page 8 Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (2) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Grundeinstellung der Düse kontrollieren (Detail A). • Zusatzgewichte (23) an der Basisplatte einhängen (Detail B). • Führungstab-Unterteil (24) mittels Hebelschraube (26) montieren. • Führungsstab-Unterteil (24) mittels Hebelschraube (26) und Führungsstab- Oberteil (27) mittels Klemmhebel (25) in die gewünschte Position bringen.
  • Page 9 • Zwischengewicht Art. Nr. 107.067 • Abhebevorrichtung Art.- Nr. 115.057 Schulung • Leister Technologies AG und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlos Schweiss kurse und Einschulungen an. • Informationen unter www.leister.com. Wartung • Luftfilter (13) des Gerätes ist bei Verschmutzung mit einem Pinsel zu reinigen.
  • Page 10: Operating Instructions

    (Translation of the original operating instructions) Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference. Leister UNIROOF E Hot Air welder Application • Overlap welding of roof sheeting made of PVC, TPO, ECB, EPDM and CSPE on areas close to edges.
  • Page 11: Technical Data

    Conformity Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, fulfils the requirements of the following EC directives. Directives: 2006/42 2004/108 (until 19.04.2016), 2014/30 (starting 20.04.2016) 2006/95 (until 19.04.2016), 2014/35 (starting 20.04.2016)
  • Page 12 Tool description Main components Operating components 17 Main switch 1 Housing 18 Keyboard 2 Power supply cord 19 Swivel lever 3 Hot-air blower 4 Welding nozzle Automatic drive 5 Connection hose 21 Switch pin 6 Drive /pressure roller 22 Set screw 7 Pressure belt Steering equipment 8 Guide roller...
  • Page 13: Welding Parameters

    Function description • Heating system The hot-air temperature is steplessly adjustable and electronically controlled. • Drive speed continuously adjustable and electronically controlled. The control circuit is configured such that the desired welding speed remains constant during any voltage fluctuations. • Welding pressure the welding pressure is brought to bear on the material by means of the machine’s weight and the additional weights (23) via the drive / pressure roller (6).
  • Page 14 Display 4 Heating after warm up time 100 % • Reduced mains voltage 100 % • Heating element defective (contact Leister Service Centre) Display 2 Drive 100 % • Reduced mains voltage 100 % • High welding speed with heavy torque loading...
  • Page 15 Operational condition • Before putting into operation, check power supply cord (2) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damages. • Check the nozzle’s basic setting (Detail A). • Hook the additional weight (23) onto the ground plate (Detail B). •...
  • Page 16: Welding Process

    • The tool must be checked at an authorised Service Centre if "maintenance; servicing" appears on display (15) • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within 24 hours, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    (Traduction de la notice d’utilisation originale) Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à conserver pour dispositions ultérieures. Leister UNIROOF E Soudeuse automatique à air chaud Application • Soudage par recouvrement de lés de toiture en PVC, TPO, ECB, EPDM et CSPE pour les zones près des bords.
  • Page 18 Conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse confirme que ce produit correspond, en ce qui concerne la conception et le modèle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux réglementations figurantdans les directives européennes désignées ci-dessous Directives: 2006/42 2004/108 (jusqu’au 19.04.2016), 2014/30 (à...
  • Page 19 Description de l’appareil Composants principaux Eléments de commande 1 Boîtier/châssis 17 Interrupteur principal 2 Câble d’alimentation secteur 18 Touches 3 Soufflerie d’air chaud 19 Levier de pivotement 4 Buse de soudage Automatisme de démarrage 5 Tuyau de raccordement 21 Vis de commande 6 Rouleau de pression / d’entraînement 22 Vis sans tête 7 Courroie...
  • Page 20 Description du fonctionnement • Système de chauffage la température de l'air chaud est réglable en continu et régulée électroniquement. • Entraînement réglable en continu et régulée électroniquement. Le circuit de régulation est conçu afin que la vitesse de soudage réglée reste constante lors de variations de tension. •...
  • Page 21 Affichage 4 Chauffage après le temps de préchauffage 100 % • Sous-tension du réseau 100 % • Défaut de la cartouche de chauffage (contacter le centre de service Leister) Affichage 2 Entraînement 100 % • Sous-tension du réseau 100 %...
  • Page 22 Préparation au fonctionnement • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (2) et la fiche ainsi que le câble de prolongation à la recherche de dommages électriques et mécaniques. • Contrôlez le réglage de base de la buse (détail A). •...
  • Page 23 • Poids supplémentaire Art. Nr. 107.067 • Dispositif de soulèvement Art.- Nr. 115.057 Formation • Leister Technologies AG et ses SAV compétents proposent des cours et des formations gratuits en Suisse. Informations à l’adresse www.leister.com. Maintenance • Le filtre à air (13) de l’appareil doit être nettoyé avec un pinceau, en cas d’encrassement.
  • Page 24: Instrucciones De Funcionamiento

    (Traducción del manual de instrucciones original) Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente antes de la puesta en funcionamiento y consérvelas para el futuro. Leister UNIROOF E Soldadora automática de aire caliente Aplicación • Soldadura a solape de bandas para tejados de PVC, TPO, ECB, EPDM y CSPE en zonas cercanas a los bordes.
  • Page 25 Conformidad Leister Technologies AG, Galileostrasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE. Directrices: 2006/42, 2004/108 (hasta el 19.04.2016), 2014/30 (a partir del 20.04.2016) 2006/95 (hasta el 19.04.2016), 2014/35 (a partir del 20.04.2016)
  • Page 26 Descripción del aparato Componentes principales Elementos de mando 1 Carcasa/bastidor 17 Interruptor principal 2 Cable de conexión de red 18 Teclado 3 Soplante de aire caliente 19 Palanca giratoria 4 Boquilla de soldadura Automática de arranque 5 Manguera de empalme 21 Pasador del conmutador 6 Rodillo de avance/presión 22 Pasador roscado...
  • Page 27 Descripción del funcionamiento • Sistema de calentamiento la temperatura del aire caliente puede ajustarse sin escalas y está regulada electrónicamente. • Accionamiento ajustable sin escalas y regulado electrónicamente. El circuito de regulación ha sido diseñado para que la velocidad de soldadura ajustada permanezca constante a pesar de las oscilaciones de tensión. •...
  • Page 28 Calefacción Después del tiempo de calentamiento 100 % • Subtensión de la red 100 % • Resistencia defectuosa (Contactar con un centro de servicio de Leister) Indicación 2 Accionamiento 100 % • Subtensión de la red 100 % • Alta velocidad de soldadura con momento de carga grande...
  • Page 29 Condiciones de funcionamiento • Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de conexión de red (2), el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos. • Compruebe el ajuste básico de la boquilla (detalle A). •...
  • Page 30 • Peso intermedio Art. Nr. 107.067 • Dispositivo elevador Art.- Nr. 115.057 Formación • Leister Technologies AG y sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos y formación gratis sobre sol- daduras. Encontrará información en www.leister.com. Mantenimiento • En caso de suciedad, el filtro de aire (13) del aparato debe limpiarse con un pincel.
  • Page 31: Gebruiksaanwijzing

    (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ) Lees de bedieningshandleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstige raadpleging. Leister UNIROOF E Heteluchtlasapparaat Toepassing • Overlappingslassen van dakbanen van PVC, TPO, ECB, EPDM en CSPE in zones bij randen.
  • Page 32 Conformiteit Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Zwitserland verklaart dat dit product in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de bepalingen van de volgende EU Richtlijnen Richtlijnen: 2006/42 2004/108 (tot 19.04.2016), 2014/30 (vanaf 20.04.2016) 2006/95 (tot 19.04.2016), 2014/35 (vanaf 20.04.2016)
  • Page 33 Beschrijving van het apparaat Hoofdcomponenten Bedieningsgedeelte 1 Behuizing / onderstel 17 Hoofdschakelaar 2 Lichtnet-aansluitkabel 18 Toetsenbord 3 Heteluchtföhn 19 Zwenkhefboom 4 Lasmondstuk Startautomaat 5 Kabelslang 21 Stiftschakelaar 6 Aandrijf - en aandrukrol 22 Draadstift 7 Aandrukriem 8 Snaarwiel Geleideinrichting 9 Aandrijfrol 20 Geleiderol 10 Zwenkwiel 24 Onderste deel geleidingsstaaf...
  • Page 34 Functiebeschrijving • Verwarmingssysteem de hetelucht-temperatuur is traploos instelbaar en elektronisch geregeld. • Aandrijving traploos instelbaar en elektronisch geregeld. Het regelcircuit is zo ontworpen, dat de ingestelde lassnelheid bij spanningsschommelingen constant blijft. • Voegdruk de voegdruk wordt door het eigen gewicht van de machine en de extra gewichten (23) via de aandrijf- / aandrukrol (6) op de baan aangebracht.
  • Page 35 Storingsmelding / oorzaak Weergave 4 Verwarming na opwarmtijdt 100 % • Aansluitspanning te laag 100 % • Defect aan verwarmingselement (Leister Servicecentrum / Dealer raadplegen) Weergave 2 Aandrijving 100 % • Aansluitspanning te laag 100 % • Hoge lassnelheid met te zware belasting.
  • Page 36 Bedrijfsklaar maken • Controleer vóór de ingebruikname het lichtnet-aansluitkabel (2), stekker en verlengsnoer op elektrische en mechanische schade. • Basisinstelling van het lasmondstuk controleren (detail A). • Extra gewichten (23) aan de basisplaat ophangen (detail B). • Geleidingsstaaf, onderste deel (24) met hefboomschroef (26) monteren. •...
  • Page 37 • Tussenrapport art. nr. 107.067 • Ophefinstallatie art.nr. 115.057 Training • Leister Technologies AG en diens bevoegde servicepunten bieden gratis lascursussen en opleidingen aan. • Ga voor informatie naar www.leister.com. Onderhoud • Het Luchtfilter (13) van het apparaat moet bij sterke vervuiling met een penseel worden gereinigd.
  • Page 38: Bruksanvisning

    Bruksanvisning (Oversettelse av den originale bruksanvisningen) Ta vare på bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk. Leister UNIROOF E Varmluft-sveiseautomat Bruksområder • Overlappsveising av takbaner av PVC, TPO, ECB, EPDM og CSPE på kantnære soner. • Overlappsveising av folier og belagte takbelegg.
  • Page 39 Samsvarserklæring Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bekrefter at denne modellen av vårt solgte pro-dukt oppfyller kravene i følgende EF-direktiver. Direktivene: 2006/42 2004/108 (til 19.04.2016), 2014/30 (fra 20.04.2016) 2006/95 (til 19.04.2016), 2014/35 (fra 20.04.2016) 2011/65 Harmoniserte standarder : EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2,...
  • Page 40 Beskrivelse av apparatet Hoved komponenter Innstillinger 1 Hus/understell 17 Hovedbryter 2 Strømledning 18 Tastefelt 3 Varmluftsapparat 19 Svingspaken 4 Dyse Fremdriftsautomatikk 5 Kabelslange 21 Koblingsstiften 6 Driv- / påtrykksrullen 22 Innstillingsskrue 7 Trykkbelte 8 Hjul Styrehjul 9 Drivhjul 20 Styrerullen 10 Hjul 24 Underdel styrestang 11 Bærehåndtak...
  • Page 41 Funksjonsbeskrivelse • Varmesystem varmlufttemperaturen kan stilles inn trinnløst og justeres elektronisk. • Drivenhet kan stilles inn trinnløst og justeres elektronisk. Regulatorkretsen er utformet slik at den aktuelt innstilte sveisehastigheten holder seg konstant ved spenningssvingninger. • Fugetrykk fugetrykket bringes på banen gjennom egenvekten til maskinen og tilleggsvektene (23) via driv- / påtrykksrullen (6).
  • Page 42 Feilvisning / Årsak Anvisning 4 Varme etter oppvarmingstid 100 % • For lav spenning 100 % • Varmeelement defekte (Ta kontakt med Leister-servicested) Anvisning 2 Fremdrift 100 % • For lav spenning 100 % • Høy sveisehastighet med høyt trykk...
  • Page 43 Forberedelser • Før igangsetting må strømledningen (2) og pluggen så vel som skjøteledningen kontrolleres for elektriske og mekaniske skader. • Kontroller grunninnstilling av dysen (detalj A). • Fest tilleggsvekter (23) på basisplaten (detalj B). • Monter styrestangens underdel (24) ved bruk av løfteskruen (26). •...
  • Page 44 Service og Reparasjoner • Apparatet må kontrolleres via et autorisert servicested når meldingen «maintenance; servicing» vises på displayet (15). • Service og reparasjoner skal kun utføres med orginale reservedeler av autoriserte Leister verksteder. Apparater levert til Leisters representant blir omgående reparert. Reklamasjonsrett •...
  • Page 45 EN 61000-3-11; Z = 0.139 + j 0.087 .
  • Page 46 04.01.2016 Napięcie Częstotliwość 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 2900 1800 2900 1800 Temperatura °C 80 – 600 °F 176 – 1112 Przepływ powietrza l/min. max. 300 l/min. max. 300 Prędkość m/min. 1.0 – 5.0 ft/min.
  • Page 48 For unlock press button – & – –...
  • Page 49 – & &...
  • Page 50 • • • • • • • • • • a = 40 – 50 mm (1.6 – 2.0 inch) b = 1 – 2 mm (0.04 – 0.08 inch)
  • Page 51 • • • • • • • • • • • 107.067 • 115.057 • • • • • • • • • • •...
  • Page 52 61000-3-11; Z = 0.139 + j 0.087 A készüléket óvni kell nedvességgel szemben.
  • Page 53 04.01.2016 Feszültség Frekvencia 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Teljesítmény 2900 1800 2900 1800 Hőmérséklet °C 80 – 600 °F 176 – 1112 Légmennyiség l/min. max. 300 l/min. max. 300 Hajtás m/min. 1.0 – 5.0 ft/min.
  • Page 54 hálózati csatlakozó vezetéktartó...
  • Page 55 For unlock press button • – – & • – –...
  • Page 56 – & & Kijelzés hiba/ ok...
  • Page 57 • • • • • • • Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz. a = 40 – 50 mm (1.6 – 2.0 inch) b = 1 – 2 mm (0.04 – 0.08 inch) • •...
  • Page 58 • • • • • • • • • • • 107.067 • 115.057 • • • • • • • • • • •...
  • Page 59 EN 61000-3-11; Z = 0.139 + j 0.087...
  • Page 60 04.01.2016 Napětí Frekvence 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Příkon 2900 1800 2900 1800 Teplota °C 80 – 600 °F 176 – 1112 Průtok vzduchu l/min. max. 300 l/min. max. 300 Rychlost pojezdu m/min. 1.0 –...
  • Page 62 • • • • • For unlock press button • • – – & • – –...
  • Page 63 – & & Chyby zobrazení /příčina...
  • Page 64 • • • • • • • • • • Detail A Detail B Detail C a = 40 – 50 mm (1.6 – 2.0 inch) b = 1 – 2 mm (0.04 – 0.08 inch) • •...
  • Page 65 • • • • • • • • • • z elektrické energie odpojit. • 107.067 • 115.057 • • • • • • • • • • •...
  • Page 66 40 mm (1.6 inch). EN 61000-3-11; Z = 0.139 + j 0.087...
  • Page 67 04.01.2016 Technické údaje Napätie Frekvencia 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Príkon 2900 1800 2900 1800 Teplota °C 80 – 600 °F 176 – 1112 Prietok vzduchu l/min. max. 300 l/min. max. 300 Rýchlosť pojazdu m/min.
  • Page 68 Popis nástroje...
  • Page 69 • • • • • For unlock press button • • – – & • – –...
  • Page 70 – & &...
  • Page 71 • • • • • • • Detail A Detail B Detail C a = 40 – 50 mm (1.6 – 2.0 inch) b = 1 – 2 mm (0.04 – 0.08 inch) • •...
  • Page 72 • • • • • • • • • • • Z 107.067 • 115.057 • • Informácie na www.leister.com. • • • • • • • • •...
  • Page 80 © Copyright by Leister ® Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Table of Contents