Lowara TDB Series Installation And Operating Instructions Manual
Lowara TDB Series Installation And Operating Instructions Manual

Lowara TDB Series Installation And Operating Instructions Manual

Vertical multistage centrifugal pumps
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Targhetta Delle Prestazioni Della Pompa
    • 1 Generalità

      • Garanzia
    • 2 Avvertenze Per la Sicurezza

      • Designazione Delle Avvertenze Nelle Istruzioni Per L'uso
      • Pericoli in Caso DI Mancata Osservanza Delle
      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Avvertenze DI Sicurezza Per L'utilizzatore / Operatore
      • Avvertenze DI Sicurezza Per Lavori DI
      • Manutenzione, Ispezione E Montaggio
      • Modifiche Effettuate Sotto Propria Responsabilità E Costruzione DI Ricambi
      • Modi DI Esercizio Non Ammessi
    • 3 Descrizione

      • Sistema DI Costruzione
      • Cuscinetti
      • Valori DI Riferimento Per Il Livello DI Pressione Acustica
      • Forze E Momenti Ammissibili Sui Raccordi Della Pompa
      • Pressioni E Temperature Ammissibili
    • 4 Trasporto, Manipolazione, Immagazzinamento Temporaneo

      • Trasporto, Manipolazione
      • Immagazzinamento Temporaneo / Conservazione
    • 5 Installazione/Montaggio

      • Installazione del Gruppo / Fondazione in Calcestruzzo
      • Serie TDB, TDV
      • Allacciamento Dei Tubi Alla Pompa
      • Giunto
      • Comando
      • Allacciamento Elettrico
      • Controllo Finale
    • 6 Messa in Esercizio, Esercizio, Messa Fuori Esercizio

      • Prima Messa in Funzione
      • Accensione del Motore
      • Rimessa in Funzione
      • Limitazioni DI Esercizio
      • Lubrificazione Dei Cuscinetti
      • Controllo
      • Messa Fuori Funzione
      • Immagazzinamento Temporaneo/Fermo Prolungato
    • 7 Riparazione, Manutenzione

      • Avvertenze Generali
      • Guarnizioni Ad Anello
      • Lubrificazione E Cambio del Lubrificante
      • Giunto
      • Pulizia Della Pompa
    • 8 Suggerimenti Per I Ricambi, Pompe DI Riserva

      • Pezzi DI Ricambio
      • Pompe DI Riserva
    • 9 Anomalie - Cause Ed Eliminazione

      • Pesi Esecuzione TDB
      • Pesi Esecuzione TDV
      • Coppie DI Serraggio
    • 10 Istruzioni Per L'uso Motori

  • Deutsch

    • Leistungsschild der Pumpe
    • 1 Allgemeines

      • Gewährleistung
    • 2 Sicherheitshinweise

      • Betriebsanleitung
      • Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener
      • Und Montagearbeiten
      • Ersatzteilherstellung
      • Unzulässige Betriebsweisen
    • 3 Ausführungsbeschreibung

      • Bauart
      • Lagerung
      • Richtwerte für Schalldruckpegel
      • Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den Pumpenstutzen
      • Zulässige Drücke und Temperaturen
    • 4 Transport, Handhabung, Zwischenlagerung

      • Transport, Handhabung
      • Zwischenlagerung / Konservierung
    • 5 Aufstellung / Einbau

      • Aufstellung des Aggregates / Betonfundament25
      • Anschluss der Rohrleitungen an die Pumpe
      • Baureihe TDB, TDV
      • Kupplung
      • Antrieb
      • Elektrischer Anschluss
      • Endkontrolle
    • 6 Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme

      • Erstinbetriebnahme
      • Antriebsmaschine Einschalten
      • Wiederinbetriebnahme
      • Grenzen des Betriebes
      • Schmierung der Lager
      • Überwachung
      • Außerbetriebnahme
      • Zwischenlagerung / Längerer Stillstand
    • 7 Instandhaltung, Wartung

      • Allgemeine Hinweise
      • Gleitringdichtungen
      • Schmierung und Schmiermittel-Wechsel
      • Kupplung
      • Reinigung der Pumpe
    • 8 Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen

      • Ersatzteile
      • Reservepumpen
    • 9 Störungen - Ursachen und Behebung

      • Gewichte Bauart TDB
      • Gewichte Bauart TDV
      • Anzugsmomente
    • 10 Motorbetriebsanleitung

  • Dutch

    • Naamplaatje Pomp
    • 1 Algemeen

      • Garantie
      • Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies
    • 2 Veiligheidsvoorschriften

      • Referentiemarkeringen in de Bedieninginstructies
      • Gevaren Bij Het Niet-Naleven Van de
      • Veiligheidsvoorschriften
      • Veiligheidsvoorschriften Voor de
      • Operator/Arbeider
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Inspecties
      • Onderhoud-, Montagewerken
      • Het Onrechtmatig Wijzigen en Produceren Van Reserveonderdelen
      • Buitensporig Gebruik
    • 3 Beschrijving

      • Modellen
      • Lagers
      • Benaderende Waarde Voor Geluidsdrukniveau
      • Toegelaten Pijplasten en Draaimomenten Aan Pompuitlaten
      • Toegelaten Druk en Temperatuur
    • 4 Transport, Hantering, Opslag

      • Transport, Hantering
      • Opslag/ Behoud
    • 5 Montage/ Installatie

      • De Eenheid Monteren
      • Het Aansluiten Van de Leidingen Naar de Pomp
      • Koppeling
      • Aandrijving
      • Elektrische Aansluitingen
      • Laatste Controle
    • 6 Opstart, Werking, Uitschakelen

      • Initiële Opstart
      • De Aandrijving Inschakelen
      • Opnieuw Opstarten
      • Werkingslimieten
      • Smering Van de Lagers
      • Controle
      • Uitschakelen
      • Opslag / Langere Periodes Van Niet- Werkzaamheid
    • 7 Reparatie, Onderhoud

      • Algemene Opmerkingen
      • Mechanische Afdichtingen
      • Smeermiddel en Vervangen Van Smeermiddel
      • Koppeling
      • De Pomp Schoonmaken
    • 8 Reserveonderdelen, Reservepompen

      • Reserveonderdelen
      • Stand-By Pompen
    • 9 Fouten - Oorzaken en Oplossingen

      • Gewichten Van Het TDB-Ontwerp
      • Gewichten Van Het TDV-Ontwerp
      • Torsiekracht Bij Aanspannen
    • 10 Bedieningsinstructies Motor

  • Hrvatski

    • Natpisna Pločica Na Pumpi
    • 1 Općenito

      • Jamstvo
    • 2 Sigurnosne Napomene

      • Označavanje Napomena U Uputama Za Uporabu
      • Opasnosti Pri Nepridržavanju Sigurnosnih
      • Napomena
      • Sigurnosne Upute Za Vlasnika / Rukovatelja
      • Sigurnosne Napomene Za Radove Održavanja
      • Pregleda I Montaže
      • Preinake Poduzete Na Vlastitu Ruku I Proizvodnja
      • Rezervnih Dijelova
      • Nedopušteni Način Rada
    • 3 Opis Izvedbe

      • Izvedbe
      • UležIštenje
      • Preporučene Vrijednosti Za Razinu Zvučnog Tlaka
      • Dozvoljene Sile I Momenti Na Nastavcima Pumpe
      • Dozvoljeni Tlakovi I Temperature
    • 4 Transport, Rukovanje,Skladištenje, Međuskladištenje

      • Transport, Rukovanje
      • Međuskladištenje / Čuvanje
    • 5 Postavljanje / Ugradnja

      • Postavljanje Agregata / Betonski Temelji
      • Priključivanje Cjevovoda Na Pumpu
      • Kvačilo
      • Pogon
      • Električni Priključak
      • Završna Provjera
    • 6 Stavljanje U Pogon, Rad, Stavljanje Van Pogona

      • Prvo Stavljanje U Pogon
      • Uključivanje Pogonskog Stroja
      • Ponovno Uključivanje
      • Ograničenja Pri Upotrebi
      • Podmazivanje Ležaja
      • Nadzor
      • Stavljanje Van Pogona
      • Nekorištenju
    • 7 Servisiranje, Održavanje

      • Opće Upute
      • Brtve Kliznog Prstena
      • Podmazuivanje I Zamjena Maziva
      • Kvačilo
      • ČIšćenje Pumpe
    • 8 Preporuka Zamjenskih Dijelova, Rezervnih Brizgaljki

      • Rezervni Dijelovi
      • Rezervne Pumpe
    • 9 Smetnje - Uzroci I Uklanjanje

      • Težina Vrsta Gradnje TDB
      • Težina Vrsta Ugradnje TDV
      • Pritezni Momenti
    • 10 Upute Za Rad Motora

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI
it
SERIE TDB - TDV
MEHRSTUFIGE VERTIKALE KREISELPUMPEN
de
BAUREIHE TDB - TDV
POMPES CENTRIFUGES MULTICELLULAIRES
fr
VERTICALES SÉRIE TDB - TDV
VERTICAL MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMPS
en
TDB - TDV SERIES
MEERFASIGE VERTICALE CENTRIFUGAALPOMPEN
nl
TDB - TDV REEKS
VIŠERAZINSKE OKOMITE CENTRIFUGALNE PUMPE
hr
SERIJA TDB - TDV
it
Conservate con cura il manuale per future consultazioni
de
Das Handbuch muss für zukünftige Konsultationen sorgfältig aufbewahrt werden.
fr
Conservez avec soin le manuel pour toute consultation future
en
Keep this manual for future reference
nl
Bewaar deze handleiding voor naslag in de toekomst
hr
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
Istruzioni d'installazione e uso
Installations- und Bedienungsanleitungen
Instructions pour l'installation et l'emploi
Installation and Operating Instructions
Instalatie- en bedieninginstructies
Upute za ugradnju i rad
cod. 771074116 rev. A ed. 06/2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lowara TDB Series

  • Page 1 POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI Istruzioni d’installazione e uso SERIE TDB - TDV MEHRSTUFIGE VERTIKALE KREISELPUMPEN Installations- und Bedienungsanleitungen BAUREIHE TDB - TDV POMPES CENTRIFUGES MULTICELLULAIRES Instructions pour l’installation et l’emploi VERTICALES SÉRIE TDB - TDV VERTICAL MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMPS Installation and Operating Instructions TDB - TDV SERIES MEERFASIGE VERTICALE CENTRIFUGAALPOMPEN Instalatie- en bedieninginstructies...
  • Page 2: Table Of Contents

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione INDICE 5.2 Allacciamento dei tubi alla pompa ....8 Targhetta delle prestazioni della pompa ....2 5.3 Giunto ............... 9 5.4 Comando ............9 1. Generalità ............... 3 5.5 Allacciamento elettrico ........9 5.6 Controllo finale ..........
  • Page 3: Generalità

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 1. Generalità Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva casi ed eventi che potrebbero verificarsi durante le Macchine 2006/42/CE. operazioni di montaggio, esercizio e manutenzione. Il diritto d’autore su queste istruzioni per l’uso permane Il personale addetto al montaggio, al comando, di nostra proprietà...
  • Page 4: Pericoli In Caso Di Mancata Osservanza Delle

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Simbolo generico di pericolo! 85 dB(A) richiede l’utilizzo di idonee protezioni acustiche. Possibili pericoli per le persone. perdite esempio della guarnizione Attenzione alla tensione elettrica! dell’albero) di sostanze pericolose (ad esempio, esplosive, velenose, calde)
  • Page 5: Descrizione

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 3. Descrizione 3.1 Sistema di costruzione 3.3 Valori di riferimento per il livello di pressione acustica Esecuzione TDB: blocco pompa pluristadio con albero verticale, cuscinetti volventi lubrificati a grasso Livello di pressione acustica L in dB(A) Fabbisog Solo pompa...
  • Page 6 Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Esecuzione TDB, TDV Esecuzione TDB, TDV Forze/Momenti ammessi sul raccordo di Forze/Momenti ammessi sul raccordo di mandata aspirazione DNS Dimens. Raccordo aspiraz. orizzontale, qualunque posiz. Dimens. TDB 22 ∑F TDB 35 DNS 65 Raccordo di Raccordi di...
  • Page 7: Pressioni E Temperature Ammissibili

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 3.5 Pressioni e temperature ammissibili Curva limite secondo EN 1092 pressioni temperatura valgono essenzialmente i valori indicati sulla Targhetta delle prestazioni e nel Foglio caratteristiche e/o nella conferma d’ordine. Non è ammesso il superamento di questi valori di pressione e temperatura, così...
  • Page 8: Immagazzinamento Temporaneo / Conservazione

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Immagazzinamento temporaneo tempi immagazzinamento temporaneo dovessero essere più lunghi, sarà necessario adottare Conservazione misure conservazione superfici Le pompe o i gruppi che prima della messa in componenti e provvedere ad un imballo che protegga funzione vengono immagazzinati temporaneamente dall’umidità.
  • Page 9: Giunto

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Osservare le raccomandazioni contenute in "Forze 5.3.1 Giunto – Esecuzione TDB e momenti ammissibili sui raccordi della pompa Pompa e motore devono essere collegati tra loro ...". rigidamente, in modo da non rendere necessari Se all’interno delle tubature vengono utilizzati interventi di regolazione nel caso in cui venga compensatori, questi devono essere intercettati in...
  • Page 10: Messa In Esercizio, Esercizio, Messa Fuori Esercizio

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 6. Messa in esercizio, esercizio, messa fuori esercizio L’impianto può essere messo in funzione solo desiderato. Rispettare i dati di pompaggio riportati da personale che abbia familiarità con le sulla targhetta o sul foglio caratteristiche e/o prescrizioni di sicurezza locali e con queste conferma d’ordine.
  • Page 11: Lubrificazione Dei Cuscinetti

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 6.4.1 Portata min./max. Se è presente una doppia tenuta ad anello, controllare almeno settimanalmente pressione e I valori per la portata sono i seguenti, se non stabilito portata nel vano della tenuta. diversamente nelle curve caratteristiche o nei fogli Ispezionare periodicamente...
  • Page 12: Riparazione, Manutenzione

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Se la pompa di riserva è sotto pressione e b) Pompe vuote temperatura: lasciare accesi tutti i sistemi di Ruotare a mano almeno 1 volta alla settimana tenuta, risciacquo e raffreddamento presenti. (non accenderle per evitare l’esercizio a secco).
  • Page 13: Pulizia Della Pompa

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione pacchetti. I pacchetti devono essere sostituiti in 7.5 Pulizia della pompa gruppo. Non pulire la pompa con acqua in pressione (ad esempio sistemi pulizia alta pressione) provocare infiltrazioni d’acqua nei cuscinetti. Dimens.
  • Page 14 Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Causa Rimedio Contropressione eccessiva Controllare con saracinesca aperta se nell’impianto vi sono ■ impurità Evitare resistenze nella linea di mandata (pulire il filtro, ...) Utilizzare una girante più grande (osservare la potenza motore) Contropressione troppo bassa, portata eccessiva Strozzare la saracinesca lato mandata ■...
  • Page 15: Pesi Esecuzione Tdb

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Pesi Esecuzione TDB TDB ..(22) TDB ..(58) TDB ..(120) TDB ..(35) TDB ..(78) TDB …… (170) Per dimensioni Peso [kg] Per dimensioni Peso [kg] Per dimensioni Peso [kg] Numero stadi motore IEC...
  • Page 16: Pesi Esecuzione Tdv

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Pesi Esecuzione TDV TDV ..(120) TDV ..(220) TDV ..(170) TDV ..(280) Per dimensioni Peso [kg] Per dimensioni Peso [kg] Numero stadi motore IEC senza motore motore IEC senza motore 250, 280 160, 180...
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso Motori

    Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione 10. Istruzioni per l’uso motori Queste istruzioni devono essere seguite Ricerca guasti scrupolosamente al fine di garantire che le INCONVENIENTE PROBABILE CAUSA POSSIBILI RIMEDI 1. L’elettropompa A) Mancanza di A) Provvedere operazioni di installazione, uso e manutenzione non parte tensione di rete...
  • Page 18 Serie TDB, TDV Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione TDB, TDV Pagina 18 Revisione 01 Edizione 06/2012...
  • Page 19: Leistungsschild Der Pumpe

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 5.3 Kupplung ............26 Leistungsschild der Pumpe ........19 5.4 Antrieb ............. 26 5.5 Elektrischer Anschluss ........26 1. Allgemeines ............20 5.6 Endkontrolle ............. 26 1.1 Gewährleistung ..........20 6. Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme . 26 2.
  • Page 20: Allgemeines

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1. Allgemeines Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Urheberrecht dieser Betriebsanleitung Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. verbleibt uns, sie ist nur dem Besitzer der Pumpe bzw. Aggregates persönlichen Gebrauch Personal für Montage, Bedienung, anvertraut. Bedienungsanleitung enthält Inspektion Wartung muss...
  • Page 21: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung entsteht. Gesetzliche Bestimmungen sind Direkt auf der Pumpe bzw. dem Aggregat angebrachte einzuhalten. Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet und Gefährdungen durch elektrische Energie sind in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. auszuschließen (z.B. durch Beachten der örtlich gleicher Weise, diese...
  • Page 22: Ausführungsbeschreibung

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 3. Ausführungsbeschreibung 3.1 Bauart 3.3 Richtwerte für Schalldruckpegel Bauart TDB: Mehrstufige Blockpumpe mit vertikaler Schalldruckpegel L in dB(A) Nennleist ungsbed Pumpe alleine Pumpe + Motor Welle, antriebsseitig fettgeschmierte Wälzlager arf P 2950 1450 2950 1450 (=Motorlagerung),...
  • Page 23: Zulässige Drücke Und Temperaturen

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Ausführung TDB, TDV Ausführung TDB, TDV Zulässige Kräfte/Momente am Saugstutzen DNS Zulässige Kräfte/Momente am Druckstutzen DND Baugröße Saugstutzen horizontal, jede beliebige Lage Baugröße TDB 22 ∑F TDB 35 DNS 65 Druckstutzen und Druckstutzen Saugstutzen in einer normal zu ∑M...
  • Page 24: Transport, Handhabung, Zwischenlagerung

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Temperatur festgelegt, so gelten die folgenden Grenzkurve nach EN 1092 Grenzen für Zulaufdruck und Raumtemperatur: Zulaufdruck (Systemdruck) Druck Pumpeneintritt: max. 10 bar Raumtemperatur: max. 40° C Bei Einsatz der Pumpen auch einschlägige Gesetze und Vorschriften beachten (z.B.
  • Page 25: Aufstellung / Einbau

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 5. Aufstellung / Einbau 5.1 Aufstellung des Aggregates / Betonfundament Dimensionierung dieser schwingungs- isolierenden Unterlagen für jeden Pumpen der Bauart TDB und TDV müssen auf einem Anwendungsfall verschieden und soll daher von festen Unterbau festgeschraubt werden...
  • Page 26: Kupplung

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Axialen Abstand der beiden Kupplungshälften 5.2.2 Zusatzanschlüsse einhalten Eventuell erforderliche Sperr-, Spül- oder Mit radialen Gewindestiften Kupplungsnaben Kühlleitungen sind zu installieren. Dem Datenblatt und gegen axiale Verschiebung sichern. / oder der Auftragsbestätigung entnehmen Sie, welche Leitungen, Drücke und Mengen notwendig sind.
  • Page 27: Antriebsmaschine Einschalten

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung sein. Beim Füllen die Verschlussschrauben Drehrichtung Leichtgängigkeit „PM2" öffnen. Wasseraustritt wieder Aggregates kann jedoch entfallen. schließen. Eine automatische Wiederinbetriebnahme darf nur Aggregat noch einmal Hand dann erfolgen, wenn sichergestellt ist, dass die Pumpe durchdrehen und leichten, gleichmäßigen Gang bei Stillstand mit Flüssigkeit gefüllt bleibt.
  • Page 28: Überwachung

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung verwendete Fett für einen Bleibt die Pumpe auch im Stillstand unter Druck Temperaturbereich -30° C +90° C und Temperatur: Alle vorhandenen Sperr-, Spül- (gemessen außen am Lagerträger) geeignet. und Kühlsysteme eingeschaltet lassen. Nachschmierung über die beiden Schmiernippel Sperrung Wellenabdichtung muss...
  • Page 29: Schmierung Und Schmiermittel-Wechsel

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Gleitringdichtungen sind wartungsfrei völlig 7.4 Kupplung leckagefrei. Pumpen mit Gleitringdichtungen dürfen Bauart TDB: nur im vollständig gefüllten und entlüfteten Zustand Es sind keine Wartungsarbeiten an der Kupplung betrieben werden. Der Gleitringdichtungsraum muss erforderlich. bei Betrieb der Pumpe stets mit Flüssigkeit gefüllt sein.
  • Page 30: Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 8. Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen 8.1 Ersatzteile Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit empfehlen wir, insbesondere bei Ausführungen Die Ersatzteile sind für die Bedingungen eines aus Sonderwerkstoffen und Gleitringdichtung, zweijährigen Dauerbetriebes auszuwählen. Falls keine auf Grund der längeren Beschaffungszeiten anderen Richtlinien zu beachten sind, werden die in entsprechende Ersatzteile zu bevorraten.
  • Page 31 Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Ursache Behebung Gegendruck zu hoch Anlage auf Verunreinigungen überprüfen, Schieber geöffnet ■ Widerstände in der Druckleitung vermindern (Filter reinigen, ...) größeres Laufrad verwenden (Antriebsleistung beachten) Gegendruck zu gering, Förderstrom zu groß druckseitigen Schieber drosseln ■...
  • Page 32: Gewichte Bauart Tdb

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Gewichte Bauart TDB TDB ..(22) TDB ..(58) TDB ..(120) TDB ..(35) TDB ..(78) TDB ..(170) Für IEC-Motor- Gewicht [kg] Für IEC-Motor- Gewicht [kg] Für IEC-Motor- Gewicht [kg] Stufenzahl Baugröße ohne Motor...
  • Page 33: Gewichte Bauart Tdv

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Gewichte Bauart TDV TDV ..(120) TDV ..(220) TDV ..(170) TDV ..(280) Für IEC-Motor- Für IEC-Motor- Stufenzahl Gewicht [kg] Gewicht [kg] Baugröße Baugröße 250, 280 160, 180 180, 200 315, 315L 315, 315L 250, 280 315, 315L...
  • Page 34: Motorbetriebsanleitung

    Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 10. Motorbetriebsanleitung Die nachstehenden Anweisungen sind genau zu Störungssuche befolgen, um die Sicherheit bei der Installation, Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Die Pumpe startet A) Spannungsabfall im A) Stromversorgung beim Betrieb und bei der Wartung des Motors nicht Netz sicherstellen...
  • Page 35 Baureihe TDB, TDV Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung TDB, TDV Seite 35 Revision 01 Ausgabe 06/2012...
  • Page 36 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance INDEX 5.5 Raccordement électrique ........ 43 Plaque signalétique de la pompe ......36 5.6 Contrôle final ........... 43 6. Mise en service, exploitation, mise hors service 1. Généralités ............37 ..................
  • Page 37 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 1. Généralités Ce produit est conforme aux règles de sécurité de la Le fabricant s’exonère de sa responsabilité pour les directive machines 2006/42/CE. conséquences de l’utilisation d’autres pièces. Le fabricant conserve le droit d’auteur sur la présente Les personnes chargées du montage, de notice qu’il confie au propriétaire de la pompe ou du l’opération, de l’inspection et de l’entretien...
  • Page 38 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance provoquer de risques corporels ou pollutions. Symbole général de danger ! Observer la réglementation en vigueur. Risques de dommages corporels. Prévenir les risques électriques (notamment par le Avertissement contre risques respect des règles locales applicables aux d’électrocution !
  • Page 39 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 3. Description de l’exécution 3.1 Pompes 3.3 Valeurs indicatives pour le N.P.A. Série TDB : pompe monobloc à plusieurs étages avec Niveau de pression acoustique L en dB(A) Consomm ation pompe seule Pumpe + Motor...
  • Page 40 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Exécution TDB, TDV Exécution TDB, TDV Forces/moments admissibles au niveau de la Forces/moments admissibles au niveau de la tubulure d’aspiration DNS tubulure de refoulement DND Taille Tubulure d’aspiration à l’horizontale, toute position Taille...
  • Page 41 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 3.5 Pressions et températures admissibles Courbe limite selon EN 1092 En principe, les valeurs stipulées sur la fiche technique et/ou dans la confirmation d’ordre tout comme sur la plaque signalétique en matière de pressions et de température doivent être respectées.
  • Page 42 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance nécessaires au niveau de la surface façonnée de 4.2 Stockage / conservation certains éléments ainsi qu’un emballage protégeant Les pompes et groupes qui sont stockés pendant une contre l’humidité ! période prolongée avant leur mise en service (6 mois max.) doivent être protégés contre l’humidité, les vibrations et les impuretés (en les enveloppant dans...
  • Page 43 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance ce que la pompe ne soit pas sollicitée de manière 5.3.1 Accouplement - Série TDB inadmissible par la pression dans la conduite. La pompe et le moteur sont raccordés de manière Avant le raccordement à...
  • Page 44 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 6. Mise en service, exploitation, mise hors service La mise en service de l’installation est réservée vanne au niveau de la conduite de refoulement et aux personnes maîtrisant les règles de sécurité régler ainsi point...
  • Page 45 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Eviter toute modification brutale de température Contrôler l’étanchéité de la pompe au moins une (choc thermique). fois par semaine. La pompe et la machine d’entraînement doivent Vérifier chaque semaine le bon fonctionnement fonctionner uniformément sans...
  • Page 46 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Série TDV : remplacer la graisse des paliers 6.8.3 Immobilisation prolongée après 2 années. Pour la remise en service, procéder comme pour la première mise en service (voir chapitre b) Pompes vides La faire pivoter à...
  • Page 47 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 7.4 Accouplement Série TDB: Les travaux d'entretien sont superflus au niveau de l'accouplement. Série TDV: taille 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400 Vérifier à...
  • Page 48 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Origine Réparation Contre-pression trop élevée Vérifier l’encrassement de l’installation, vanne ouverte ■ Réduire les résistances dans la conduite de refoulement (nettoyer le filtre, ...) Utiliser une plus grande roue mobile (vérifier la puissance d’entraînement) Contre-pression trop faible, débit trop grand Etrangler la vanne du côté...
  • Page 49 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Poids Série TDB TDB..(22) TDB..(58) TDB..(120) TDB..(35) TDB..(78) TDB..(170) Pour les tailles Poids [kg] sans Pour les tailles Poids [kg] sans Pour les tailles Poids [kg] sans Nombre d’étages de moteurs CEI...
  • Page 50 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance Poids Série TDV TDV..(120) TDV..(220) TDV..(170) TDV..(280) Nombre Pour les tailles Pour les tailles Poids [kg] Poids [kg] d’étages de moteurs IEC de moteurs IEC 250, 280 160, 180 180, 200...
  • Page 51 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance 10. Mode d’emploi pour les moteurs instructions suivantes doivent être Recherche des pannes impérativement respectées afin de garantir une INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDES POSSIBLES installation, une exploitation et une maintenance 1.
  • Page 52 Série TDB, TDV Instructions de montage, de service et de maintenance TDB, TDV Page 52 Contrôle 01 Edition 06/2012...
  • Page 53: Pump Name Plate

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction TABLE of CONTENTS 5.4 Drive ..............59 Pump Name Plate ........... 53 5.5 Electric Connection .......... 60 5.6 Final Control ............ 60 1. General..............54 6. Start-up, Operation, Shut down ......60 1.1 Guarantee ............
  • Page 54: Installation, Operating And Maintenance Instruction

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction 1. General This product corresponds with the requirements of the chance occurrences and events which might happen Machinery directive 2006/42/EC. during installation, operation and maintenance. We retain all copyright in these Operating Instructions; The staff employed on installation, operation, they are intended only for personal use by the owner inspection and maintenance must be able to...
  • Page 55: Dangers Of Non-Observance Of The Safety

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Measures should be taken to exclude any danger 2.2 Dangers of non-observance of the Safety from electricity (e.g. by complying with the local Instructions regulations on electrical equipment). If work is Non-observance of the Safety Instructions can carried out on live electrical components, they lead to loss of any claim for damages.
  • Page 56: Bearings

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction The permitted application conditions and design 3.4 Permitted Nozzle Loads and Torques at the details of the delivered pump are shown in the Pump Nozzles ... attached data sheet and / or order confirmation. The individual forces and individual torques as well as collective forces and collective torques given in the table may not be exceeded.
  • Page 57: Permitted Pressures And Temperatures

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Fy ...Force in direction of the y-axis 1130 1130 (perpendicular to the x-axis) 1010 1250 Fz ...Force in direction of the z-axis 1250 1010 TDV 220 (perpendicular to the x-axis) 1970 1970 ∑F TDV 280 Mx ...Torque around the x-axis...
  • Page 58: Transport, Handling, Storage

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction For the material code used, see the data sheet and/or The usage limits for other materials are available upon the order confirmation. request. The specified pressure and temperature limits apply for standard materials. 4.
  • Page 59: Connection Of Pipings To The Pump

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction The alignment must be carried out with the When emptying the pipe after the pressure test, utmost care and attention, so that the unit will make sure that the pump is treated properly operate without failure.
  • Page 60: Electric Connection

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction The direction of rotation must only be checked 5.5 Electric Connection when the pump is full. Dry running will cause Electrical connection work may only be carried damage to the pump. out by an authorised professional. The rules and regulations valid for electrical technology, 5.6 Final Control especially...
  • Page 61: Limits Of Operation

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Be particularly careful not to touch hot machine after regreasing, till a possible surplus of grease in parts and when working in the unprotected shaft the bearings is cut. seal area. Remember that automatically controlled systems may switch themselves on...
  • Page 62: Servicing, Maintenance

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction a) Filled pumps b) Drained pumps Switch stand-by pumps on and immediately off Turn shaft at least 1x week (do not switch on again once a week. Possibly use as main pump. because of dry running).
  • Page 63: Cleaning Of Pump

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction If wear is heavy, it must be assumed that the 7.5 Cleaning of pump motor is not properly aligned with the pump or The pump must not be cleaned with pressurised that the distance between the coupling sections water - water will get into the bearings.
  • Page 64 Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Cause Solution Back-pressure too high check facility for pollution, open discharge valve ■ reduce resistance in discharge pipe (e.g. clean filter if necessary) use larger impeller (note available motor power) Back-pressure too low, discharge too low throttle discharge valve ■...
  • Page 65: Weights Of The Tdb Design

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Weights of the TDB Design TDB ……(22) TDB……. (58) TDB……. (120) TDB..…..(35) TDB…… (78) TDB……. (170) For IEC Motor Weight [kg] For IEC Motor Weight [kg] For IEC Motor Weight [kg] No. of Stages Dimension Without Motor Dimension...
  • Page 66: Weights Of The Tdv Design

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction Weights of the TDV Design TDV…… (120) TDV…….. (220) TDV…... (170) TDV……. (280) For IEC Motor Weight [kg] For IEC Motor Weight [kg] No. of Stages Dimension Without Motor Dimension Without Motor 250, 280 160, 180 180, 200...
  • Page 67: Motor Operating Instructions

    Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction 10. Motor Operating Instructions The following instructions must be followed Fault finding chart exactly, guarantee safety at PROBLEM PROBABLE CAUSE POSSIBLE REMEDIES installation, at the operation and at the 1. The pump doesn’t A) No electrical power A) Supply electrical maintenance of the motor.
  • Page 68 Model TDB, TDV Installation, Operating and Maintenance Instruction TDB, TDV page 68 Revision 01 Issue 06/2012...
  • Page 69: Naamplaatje Pomp

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies INHOUDSOPGAVE 5.4 Aandrijving ............76 Naamplaatje pomp ..........69 5.5 Elektrische aansluitingen ......... 76 5.6 Laatste controle ..........76 1. Algemeen ............. 70 6. Opstart, werking, uitschakelen ......77 1.1 Garantie............70 6.1 Initiële opstart ..........77 2.
  • Page 70: Installatie-, Bediening- En Onderhoudinstructies

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 1. Algemeen Dit product beantwoordt aan de vereisten van de mogelijke toevalligheden gebeurtenissen Machinerichtlijn 2006/42/EG. tijdens de installatie, bediening en onderhoud kunnen voorkomen. Het personeel dat tewerkgesteld wordt voor de behouden alle auteursrechten deze installatie, bediening, inspectie en onderhoud Bedieningshandleiding, ze zijn enkel bedoeld voor het...
  • Page 71: Gevaren Bij Het Niet-Naleven Van De

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies geluidsniveau pomp Waarschuwing voor elektrisch voltage! pompeenheid boven 85 dB(A) moet er een gehoorsbeschermingsmiddel gebruikt worden als De veiligheidsinstructies die aan de pomp bevestigd men in de buurt van de pomp staat. zijn moeten onder alle omstandigheden gevolgd Indien gevaarlijke middelen (bijv.
  • Page 72: Beschrijving

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies en / of orderbevestiging worden weergegeven, mogen onder geen enkele voorwaarde worden overschreden. 3. Beschrijving 3.1 Modellen 3.3 Benaderende waarde voor geluidsdrukniveau TDB-ontwerp: Meerfase pompen Nominaal Geluidsdrukniveau L in dB(A) vermoge Alleen pomp Pump + Motor blokconstructie met verticale lager, aandrijfzijde met vet doorsmeerde lager (=motorlager), radiaal medium-...
  • Page 73: Toegelaten Druk En Temperatuur

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies TDB, TDV-ontwerp TDB, TDV-ontwerp Toegelaten krachten/draaimomenten op het DNS- Toegelaten krachten/draaimomenten op het DNS- aanzuigdichting drukdichting Afmeting Horizontale  EMBED aanzuigdichtingen Word.Picture.8 Elke locatie Afmeting TDB 22 ∑F TDB 35 DNS 65 Drukdichting en Drukdichtingen aanzuigdichting in loodrecht op...
  • Page 74: Transport, Hantering, Opslag

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies orderbevestiging vermeld worden, zijn volgende Limietcurve volgens EN 1092 limieten voor toevoerdruk kamertemp. toepassing: Toevoerdruk (systeemdruk) Druk zuigzijde van de pomp: max. 10 bar Kamertemperatuur: max. 40° C Leef ook de wetten en voorschriften van kracht na bij het gebruik van de pomp (bijv.
  • Page 75: Opslag/ Behoud

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 4.2 Opslag/ behoud Behoud Als de pomp langer dan 3 maanden wordt opgeslagen Pompen of pompeenheden die lang voor uiteindelijk (afhankelijk van het order, zie ook de kleefplaat op de gebruik opgeslagen worden (max. 6 maanden) pomp): moeten beschermd worden tegen vocht, trillingen en Er werd een speciale conservatie na het werk...
  • Page 76: Koppeling

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies Als er in de leidingen overgangconstructies geen afzonderlijke gebruiksaanwijzingen door de gebruikt worden, moeten ze ondersteund worden fabrikant toegevoegd, moet u te werk gaan volgens zodat de pomp niet overmatig hoog belast wordt volgende punten: door de druk in de leidingen.
  • Page 77: Opstart, Werking, Uitschakelen

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 6. Opstart, werking, uitschakelen De installatie mag enkel opgestart worden door Het in werking stellen met een gesloten klep in personen die vertrouwd zijn met de lokale de aanzuig- of ontlastleiding is niet toegelaten. veiligheidsvoorschriften deze Bij het opstarten zonder tegendruk moet de...
  • Page 78: Smering Van De Lagers

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 6.4.2 Toegelaten aantal starten 6.7 Uitschakelen Het aantal toegelaten starten bij elektrische motors Sluit de klep in de ontlaatleiding vlak voor (max. wordt vermeld in de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen 10 seconden) het uitschakelen van de motor. Dit voor de motor.
  • Page 79: Reparatie, Onderhoud

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 7. Reparatie, onderhoud 7.1 Algemene opmerkingen Vethoeveelheid Drukzijde Pompgrootte Onderhoud- en herstellingswerken mogen enkel door opgeleid ervaren personeel worden TDV..(120) 23,0 uitgevoerd die op de hoogte zijn van de inhoud TDV..(170) 23,0 van deze gebruiksaanwijzingen, of door het TDV..
  • Page 80: De Pomp Schoonmaken

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 7.5 De pomp schoonmaken De pomp mag niet schoongemaakt worden met een hogedrukspuit – het water zal in de lagers komen. 8. Reserveonderdelen, Reservepompen Om optimale beschikbaarheid te verzekeren 8.1 Reserveonderdelen raden geschikt aantal Reserveonderdelen moeten gekozen worden voor reserveonderdelen in stock te hebben, vooral...
  • Page 81 Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies Oorzaak Oplossing Tegendruk is te hoog controleer de faciliteit op vervuiling, open de ontlastklep ■ Verminder weerstand in de ontlastbuis (bijv. maak indien nodig de filter schoon) Gebruik grotere rotor (let op beschikbaar motorvermogen) Tegendruk is te laag, ontlast te laag Smoor ontlastklep ■...
  • Page 82: Gewichten Van Het Tdb-Ontwerp

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies Gewichten van het TDB-ontwerp TDB ……(22) TDB……. (58) TDB……. (120) TDB..…..(35) TDB…… (78) TDB……. (170) Bij IEC Gewicht [kg] Bij IEC Gewicht [kg] Bij IEC Gewicht [kg] Aantal fases Motorafmetingen zonder motor Motorafmetingen zonder motor Motorafmetingen zonder motor...
  • Page 83: Gewichten Van Het Tdv-Ontwerp

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies Gewichten van het TDV-ontwerp TDV…… (120) TDV…….. (220) TDV…... (170) TDV……. (280) Bij IEC Gewicht [kg] Bij IEC Gewicht [kg] Aantal fases Motorafmetingen zonder motor Motorafmetingen zonder motor 250, 280 160, 180 180, 200 315, 315L 315, 315L 250, 280...
  • Page 84: Bedieningsinstructies Motor

    Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies 10. Bedieningsinstructies motor De volgende instructies moeten zorgvuldig Probleemoplossingstabel nageleefd worden, om de veiligheid bij de PROBLEEM MOGELIJKE MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE installatie, de werking en onderhoud van de 1. De pomp start niet A) Geen elektrische A) Voorzie elektrische motor te garanderen.
  • Page 85 Model TDB, TDV Installatie-, Bediening- en Onderhoudinstructies TDB, TDV pagina 85 Herziening 01 Uitgave 04/2009...
  • Page 86: Natpisna Pločica Na Pumpi

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje SADRŽAJ 5.4 Pogon .............. 93 Natpisna pločica na pumpi ........86 5.5 Električni priključak ......... 93 5.6 Završna provjera ..........93 1. Općenito ............... 87 6. Stavljanje u pogon, rad, stavljanje van pogona 1.1 Jamstvo ............
  • Page 87: Općenito

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje 1. Općenito Ovaj proizvod odgovara zahtjevima smjernice o slučajnosti i događaje koji mogu nastati pri montaži, strojevima 2006/42/EC. radu i održavanja. Zadržavamo autorsko pravo nad ovim uputama za Osoblje za montažu, rukovanje, inspekciju i uporabu, a upute su vlasniku pumpe, odnosno održavanje mora imati odgovarajuća znanja o agregata dane samo na osobno korištenje.
  • Page 88: Opasnosti Pri Nepridržavanju Sigurnosnih

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Opasnosti zbog električne energije se moraju 2.2 Opasnosti pri nepridržavanju sigurnosnih isključiti (npr. poštivanjem mjesnih važećih propisa napomena za električna postrojenja). Pri radovima na Nepoštivanje sigurnosnih uputa može dovesti do komponentama koje su pod naponom trebate gubitka svih prava na nadoknadu štete.
  • Page 89: Uležištenje

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje 3.2 Uležištenje 3.5 Dozvoljene sile i momenti na nastavcima pumpe ... Vrsta gradnje TDB: Na pogonskoj strani u valjkastim ležajevima motora..u skladu sa Europump-preporukom za pumpe Ležajevi su podmazani za cijeli vijek trajanja i ne mora prema standardu ISO 5199.
  • Page 90: Dozvoljeni Tlakovi I Temperature

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Mx ...moment oko x - osovine Izvedba TDB, TDV Usisni i tlačni nastavak moraju promatrati odvojeno. Dozvoljene sile/momenti na tlačnom nastavku Ukoliko ne dostižu svi utjecajući tereti graničnu vrijednost, onda jedan od tih tereta smije uobičajenu graničnu vrijednost prekoračiti za 1,4 puta.
  • Page 91: Transport, Rukovanje,Skladištenje, Međuskladištenje

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Izvedeni kod materijala se može uvidjeti u listu s Granice korištenja a druge materijale na upit. podacima i/ili potvrdi naloga. Navedene granice tlaka i temperature vrijede za standardne materijale. 4. Transport, rukovanje,skladištenje, međuskladištenje Ne zadržavajte se ispod podignutih tereta, paziti 4.1 Transport, rukovanje na opće propise za sprječavanje nezgode.
  • Page 92: Priključivanje Cjevovoda Na Pumpu

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Za održavanje i popravak se treba predvidjeti Ako se u cjevovodima koriste kompenzatori, onda dovoljno mjesta, posebno zamjenu se isti moraj uhvatiti, tako se brizgaljku ne pogonskog motora ili cijelog agregata pumpe. preoptereti nedozvoljeno putem...
  • Page 93: Pogon

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje otprilike 100° C je moguće (olakšano navlačenje). Prije početka radova provjeriti da li podaci navedeni na Gumene pakete prije toga izvaditi iz dijela kvačila. natpisnoj pločici motora odgovaraju mjesnom strujnoj Pridržavajte se osovinskog razmaka obiju polovica mreži.
  • Page 94: Ponovno Uključivanje

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Da bi se brtvu osovine moglo nesmetano pratiti i 30 ÷ 37 45 ÷ 110 132 ÷ 355 održavati u ovom području nema zaštitnog pokrova. Kod radeće brizgaljke je stoga posebna pažnja potrebna (bez duge kose, Ukoliko vrijednosti odstupaju, dozvoljena je manja labave odjeće, itd.).
  • Page 95: Nekorištenju

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Ako brizgaljka i u stanju mirovanja ostaje pod 6.8.3 Duže mirovanje tlakom i temperaturom: Sve prisutne sustave Stavljanje u pogon se treba smatrati kao prvo blokade i ispiranja ostaviti uključene. puštanje u rad (vidi poglavlje 6). Blokada brtve osovine mora ostati uključena, ako postoji opasnost od ulaženja zraka ( kod dovoda iz a) Napunjene pumpe...
  • Page 96: Kvačilo

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje do graničnika se oznake razdvajaju i ovaj razmak je Intervali naknadnog podmazivanja u mjera tetive. ∆ S Ako ova mjera prekoračuje radnim satima Veličina vrijednost navedenu u tabeli, onda se moraju brizgaljke 3550 2950 2200...
  • Page 97 Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Uzrok Uklanjanje Protutlak previsok Provjerite da li je postrojenje zaprljano, kliza č otvoren ■ Smanjite otpore u tla č nom vodu (o č istite filtar, ….) upotrijebite ve ć e radno kolo (pazite na pogonsku snagu) Protutlak prenizak, protok prevelik Prigušite kliza č...
  • Page 98: Težina Vrsta Gradnje Tdb

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Težina vrsta gradnje TDB TDB ……(22) TDB……. (58) TDB……. (120) TDB..…..(35) TDB…… (78) TDB……. (170) Za IEC-Motor- Težina [kg] bez Za IEC-Motor- Težina [kg] bez Za IEC-Motor- Težina [kg] bez Broj stupnjeva veličina ugradnje motora veličina ugradnje...
  • Page 99: Težina Vrsta Ugradnje Tdv

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje Težina vrsta ugradnje TDV TDV…… (120) TDV…….. (220) TDV…... (170) TDV……. (280) Za IEC-Motor- Za IEC-Motor- Broj stupnjeva težina [kg] težina [kg] veličina ugradnje veličina ugradnje 250, 280 160, 180 180, 200 315, 315L 315, 315L 250, 280...
  • Page 100: Upute Za Rad Motora

    Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje 10. Upute za rad motora Morate se točno pridržavati ovih uputa kako Tablica za utvrđivanje kvarova biste zajamčili sigurnost pri ugradnji, radu i PROBLEM VJEROJATNI MOGUĆE UZROK RJEŠENJE održavanju motora. Sve osobe koje obavljaju 1.
  • Page 101 Proizvodne serije TDB, TDV Ugradnja, upotreba i održavanje TDB, TDV Stranica 101 Revision 01 Izdanje 04/2009...
  • Page 102 Grandezza - Baugrößen - Taille - Size - Grootte - Veličina: TDB 22, TDB 35, TDB 58, TDB 78, TDB 120, TDB Tenuta albero: tenuta meccanica Codice...SA Wellenabdichtung: Gleitringdichtung Code...SA Etanchéité d’arbre: garniture mécanique Code...SA Shaft seal: mechanical seal Code...SA Shaft seal: mechanical seal Code...SA...
  • Page 103 Denominazione Teilebezeichnung Nomenclature Index of Parts girante Laufrad roue impeller diffusore Leitrad diffuseur diffuser diffusore, ultimo stadio Leitrad, letzte Stufe diffuseur, dernier êtage diffuser, last stage corpo aspirante Sauggehäuse corps d’aspiration suction casing corpo premente Druckgehäuse corps de refoulement discharge casing semigiunto Kupplungshälfte demi-accouplement...
  • Page 104 Index van onderdelen Kazalo dijelova rotor pogonski kotač diffusor vodeći kotač diffusor, laatste fase vodeći kotač, zadnja razina aanzuigomkasting usisno kućište uitlaatomkasting tlačno kućište koppelinghelft polovica spojke koppelinghelft polovica spojke motorstoel pogonsko svjetlo afdichtingdeksel poklopac brtve lagermetaal spajač ležaja glijlager čahura ležaja osovina trekmoer...
  • Page 105 Grandezza - Baugrößen - Taille - Size - Grootte - Veličina: TDB 22, TDB 35, TDB 58, TDB 78, TDB 120, TDB Tenuta albero: tenuta meccanica Codice...SB Wellenabdichtung: Gleitringdichtung Code... SB Etanchéité d’arbre: garniture mécanique Code... SB Shaft seal: mechanical seal Code...
  • Page 106 Denominazione Teilebezeichnung Nomenclature Index of Parts girante Laufrad roue impeller diffusore Leitrad diffuseur diffuser diffusore, ultimo stadio Leitrad, letzte Stufe diffuseur, dernier êtage diffuser, last stage corpo aspirante Sauggehäuse corps d’aspiration suction casing corpo premente Druckgehäuse corps de refoulement discharge casing semigiunto Kupplungshälfte demi-accouplement...
  • Page 107 Index van onderdelen Kazalo dijelova rotor pogonski kotač diffusor vodeći kotač diffusor, laatste fase vodeći kotač, zadnja razina aanzuigomkasting usisno kućište uitlaatomkasting tlačno kućište koppelinghelft polovica spojke koppelinghelft polovica spojke motorstoel pogonsko svjetlo afdichtingdeksel poklopac brtve lagermetaal spajač ležaja glijlager čahura ležaja osovina trekmoer...
  • Page 108 Grandezza - Baugrößen - Taille - Size - Grootte - Veličina: TDV 120, TDV 170, TDV 220, TDV 280 Tenuta albero: tenuta meccanica Codice...SA Wellenabdichtung: Gleitringdichtung Code...SA Etanchéité d’arbre: garniture mécanique Code...SA Shaft seal: mechanical seal Code...SA Asafdichting: mechanische afdichting Code...SA Osovinska brtva: mehanička brtva Šifra...SA...
  • Page 109 Denominazione Teilebezeichnung Nomenclature Index of Parts girante Laufrad roue impeller diffusore Leitrad diffuseur diffuser diffusore, ultimo stadio Leitrad, letzte Stufe diffuseur, dernier êtage diffuser, last stage corpo aspirante Sauggehäuse corps d’aspiration suction casing corpo premente Druckgehäuse corps de refoulement discharge casing supporto cuscinetto Lagerbock palier-support...
  • Page 110 Index van onderdelen Kazalo dijelova rotor pogonski kotač diffusor vodeći kotač diffusor, laatste fase vodeći kotač, zadnja razina aanzuigomkasting usisno kućište uitlaatomkasting tlačno kućište lagerblok nosivo podnožje motorstoel pogonsko svjetlo lagerdeksel poklopac ležaja afdichtingdeksel poklopac brtve lagermetaal spajač ležaja glijlager čahura ležaja osovina trekmoer...
  • Page 111 Grandezza - Baugrößen - Taille - Size - Grootte - Veličina: TDV 120, TDV 170, TDV 220, TDV 280 Tenuta albero: tenuta meccanica Codice...SB Wellenabdichtung: Gleitringdichtung Code...SB Etanchéité d’arbre: garniture mécanique Code...SB Shaft seal: mechanical seal Code...SB Asafdichting: mechanische afdichting Code...SB Osovinska brtva: mehanička brtva Šifra...SB...
  • Page 112 Denominazione Teilebezeichnung Nomenclature Index of Parts girante Laufrad roue impeller diffusore Leitrad diffuseur diffuser diffusore, ultimo stadio Leitrad, letzte Stufe diffuseur, dernier êtage diffuser, last stage corpo aspirante Sauggehäuse corps d’aspiration suction casing corpo premente Druckgehäuse corps de refoulement discharge casing supporto cuscinetto Lagerbock palier-support...
  • Page 113 Index van onderdelen Kazalo dijelova rotor pogonski kotač diffusor vodeći kotač diffusor, laatste fase vodeći kotač, zadnja razina aanzuigomkasting usisno kućište uitlaatomkasting tlačno kućište lagerblok nosivo podnožje motorstoel pogonsko svjetlo lagerdeksel poklopac ležaja afdichtingdeksel poklopac brtve lagermetaal čahura ležaja glijlager čahura distancera osovina trekmoer...
  • Page 114 Connessioni Anschlüsse Connexions Connections Aansluitingen Priključci PM1 Vacuometro G1/4 Vakuumeter Vacuometre Vacuum gauge Vacuümmeter Mjerač vakuuma PM2 Manometro G1/4 Manometer Manometre Pressure gauge Drukmeter Mjerač tlaka Carico G1/2 Leckflüssigkeit Récupération des fuites Leakage Lekkage Propuštanje Scarico G1/4 Entleerung Purge Drain Aftap Ispuštanje TDB, TDV...
  • Page 115 Dichiarazione CE di Conformità La Lowara srl, con sede a Montecchio Maggiore - Vicenza - Italia, dichiara che i prodotti descritti sotto elettropompe serie TDB, TDV nelle varie versioni per materiale (DF, DN, F, FB, FN, GF, GN, N) e disposizione delle bocche sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee e alle disposizioni nazionali di attuazione ●...
  • Page 116 Déclaration CE de conformité Lowara srl, ayant son siège à Montecchio Maggiore - Vicence - Italie, déclare que les produits décrits ci-après électropompes série TDB, TDV dans les différentes versions liées au matériau (DF, DN, F, FB, FN, GF, GN, N) et à la disposition des orifices sont conformes aux dispositions des directives européennes et aux dispositions nationales de transposition...
  • Page 117 Directive 98/37/EC and with the regulations transposing them into national law, or with other national provisions pertaining to safety EG-verklaring van overeenstemming De firma Lowara srl, gevestigd te Montecchio Maggiore - Vicenza - Italië, verklaart dat de hieronder beschreven producten elektropompen serie TDB, TDV...
  • Page 118 ● Direktiva o strojevima 2006/42/EC i sukladni slijedećim tehničkim pravilima ● EN 809, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2. i da se neće se moći staviti na uporabu dok strojevi/postrojenja na koje će se priključiti neće imati izjavu o sukladnosti s odredbama direktive 98/37/EC i primjenjenih domaćih odredaba, ili drugih domaćih zakonskih odredaba vezanih za sigurnost.
  • Page 119 TDB, TDV...
  • Page 120 Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio. Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen. Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom.

Table of Contents