Table of Contents
  • Uvedení Do Provozu
  • Předpověď Počasí
  • Řešení ProbléMů
  • Péče a Údržba
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Predpoveď Počasia
  • Riešenie Problémov
  • Starostlivosť a Údržba
  • Ustawianie Budzika
  • Prognoza Pogody
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Ápolás
  • Spezifikation
  • Problemlösungen
  • Pflege und Wartung
  • Налаштування Будильника
  • Punerea În Funcţiune
  • Rezolvarea Problemelor
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WEATHER STATION
GB
METEOSTANICE
CZ
METEOSTANICA
SK
STACJA METEOROLOGICZNA
PL
METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS
H
METEOROLOŠKA POSTAJA
SLO
WETTERSTATION
D
МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ ПРИСТРІЙ
UA
STAŢIE METEO
RO
WSC 802
www.emos.cz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WSC 802 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos WSC 802

  • Page 1 WSC 802 WEATHER STATION METEOSTANICE METEOSTANICA STACJA METEOROLOGICZNA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS METEOROLOŠKA POSTAJA WETTERSTATION МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ ПРИСТРІЙ STAŢIE METEO www.emos.cz...
  • Page 2: Specification

    E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K WSC 802 Weather Station Weather station shows clock, 2 alarms with the snooze function, 3D crystals weather forecast, and information on indoor and outdoor temperature. There is a memory of maximum and minimum temperatures.
  • Page 3 on the back side of the station – 1, 2 or 3 and then hold calendar – receipt of DCF. the button, icon starts to blink. By holding the buttons the count is faster. Remove the battery compartment lid from the bottom Press F button to move between individual values.
  • Page 4: Weather Forecast

    E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Example: • Do not place the product to places where there is If you set time limit, M button in position AUTO and cycle insufficient air flow. ON, the display is lit after set time, crystal with current • Do not put any objects into ventilation openings of...
  • Page 5: Uvedení Do Provozu

    Emos spol.s r.o. proclaims that WSC802 + sensor TTD121 Certificate of conformity is part of the manual or it can be complies with basic requirements and other applicable found on web pages http://shop.emos.cz provisions of Directive 1999/5/EC. The device can be The device may be operated on the basis of general freely operated in EU.
  • Page 6 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Přidržením tohoto tlačítka naměřenou hodnotu z Objeví-li se ikona slabé baterie , vyměňte baterie v čidle paměti vymažete. nebo meteostanici. Manuální nastavení času a data Změna kanálu a připojení dalších Stiskněte dlouze tlačítko F.
  • Page 7: Předpověď Počasí

    cení) – ON (stálé podsvícení). • Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím Stálé podsvícení je funkční pouze s připojeným napáje- a otřesům – mohou způsobit jeho poškození. cím adaptérem, a když je tlačítko M v pozici ON. • Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, Stiskněte dlouze tlačítko G pro nastavení časové prodlevy prachu, vysoké...
  • Page 8: Uvedenie Do Prevádzky

    E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Upozornění Emos spol.s r.o. prohlašuje, že WSC802 + čidlo TTD121 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými • Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technických ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně parametrů výrobku.
  • Page 9 Automatické cyklické zobrazovanie Obe jednotky umiestnite vedľa seba. Meteostanice vyhľadá signál z čidla do 3 minút. údajov teploty na displeji Ak nie je nájdený signál z čidla, stlačte dlho tlačítko K pre 1. Opakovaným stláčaním tlačítka K sa prepnite do opakované...
  • Page 10: Predpoveď Počasia

    E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Zvonenie bude posunuté o 5 minút, ikona budíku 1,2 trvá zhruba 12 hodín, než meteostanic e začne správne bude blikať. predpovedať. Pre zrušenie funkcie SNOOZE, stlačte akékoľvek tlačítko Meteostanice zobrazuje 4 ikony predpovedi počasia.
  • Page 11 Je nutný dohľad nad písomného zvolenia výrobcu. deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať. Emos spol.s r.o. prehlasuje, že WSC802 + čidlo TTD121 je v Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skon- zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými čení...
  • Page 12 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K narażać na ciągłe działanie deszczu. 1 krok do tyłu Również lokalizacja czujnika na przedmiotach metalo- Wyświetla maksymalne/ wych zmniejsza zasięg jego nadawania. minimalne wartości Jeżeli pojawi się ikona rozładowanych baterii , to temperatury należy wymienić baterie w czujniku albo w stacji Wyświetla tempe-...
  • Page 13: Ustawianie Budzika

    2. Na wyświetlaczu pojawia się wirująca ikona przycisk na tylnej ściance – ikona przestanie migać i 3. Na wyświetlaczu będą kolejno przedstawiane dane o zacznie świecić zwyczajnie. temperaturze wewnętrznej i zewnętrznej, odczytane Budzik włączy się następnego dnia. z kolejnych czujników. Naciśnięcie górnej części budzika w dół...
  • Page 14: Rozwiązywanie Problemów

    żadnych przedmiotów. bez pisemnej zgody producenta. • Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób WSC802 + czujnik obwodów w wyrobie – możemy go uszkodzić i utracić TTD121 jest zgodny ze wszystkimi wymaganiami podsta- uprawnienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać...
  • Page 15: Üzembe Helyezés

    WSC 802 meteorológiai állomáS A meteorológiai állomás mutatja az órát, 3D kristályok segítségével az időjárás-előrejelzést, adatokat a belső és külső hőmérsékletről, valamint 2 ismételt ébresztés funkcióval ellátott ébresztőórát tartalmaz. Memóriája tárolja a mért legalacsonyabb és legmagasabb értékeket. Mielőtt a készüléket használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
  • Page 16 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Az érzékelőt ne helyezze fémtárgyakra, mert az csökkenti érzékelők által mutatott adatok a belső és külső a sugárzás hatótávolságát. hőmérsékletről. Ha megjelenik a gyenge elemeket jelző ikon , cserélje 4. A K gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja az ki az elemeket az érzékelőben vagy a meteorológiai...
  • Page 17: Karbantartás És Ápolás

    Az ébresztőóra felső részének lefelé történő meg- A meteorológiai állomás 4 ikon segítségével ábrázolja az nyomásával 10 másodpercre aktiválódik a kijelző kék időjárás-előrejelzést. háttérvilágítása. A kijelző és a 3D kristályok háttérvi- napos felhős borult eső lágításának beállítása Problémamegoldás A kijelző háttérvilágításának erősségét az N gombbal állíthatja be.
  • Page 18 útmutatásokat a biztonságukért írásos engedélye nélkül másolni. felelős személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt Az Emos Kft. kijelenti, hogy a WCS802 + a TTD121 érzékelő kell lenniük annak biztosítása érdekében, hogy nem megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményei- fognak a berendezéssel játszani.
  • Page 19 Prikazuje temperaturo v Nastavitev časa osvet- Če se prikaže ikona šibke baterije , bateriji v tipalu ali v °C/°F enotah litve 3D kristalov meteorološki postaji zamenjajte. Iskanje radijskega Sprememba kanala in priključitev H 1 korak naprej signala DCF drugih tipal 1 korak nazaj S pritiskom tipke K na zadnji strani meteorološke postaje Prikazuje maksimalne/...
  • Page 20 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K S pridržanjem te tipke boste shranjene vrednosti iz Trajna osvetlitev je funkcionalna samo s priključenim spomina izbrisali. napajalnim adapterjem in če je tipka M v poziciji ON. Pritisnite dolgo tipko G za nastavitev časovnega zamika Ročna nastavitev ure in datuma...
  • Page 21: Spezifikation

    • Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. • Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali škroplje- Emos d.o.o. izjavlja, da sta WSC802 + tipalo TTD121 v skla- nju vode. du z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi • Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. določbami direktive 1999/5/ES. Naprava se lahko prosto Predajte ga v popravilo prodajalni, kjer ste ga kupili.
  • Page 22 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Sensor: 2 x 1,5V AA Batterie (nicht im Lieferumfang) Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität Abmessungen und Gewicht achten, damit Wetterstation oder Sensor nicht be- Hauptstation: 180 x 77 x 70 mm, 655 g (ohne Batterien) schädigt werden.
  • Page 23 täglich zwischen 2:00 und 3:00 Uhr synchronisiert. Durch wiederholtes Drücken der Taste F die Weckzeit Für richtigen Empfang den Sensor nicht in der Nähe abbilden. elektrischer Geräte und Mobiltelefone aufstellen. Es erscheint die blinkende Ikone B mit Nummer des Weckers (1, 2). Innen- und Außentemperatur, Durch langes Drücken der Taste F die Einstellung der Temperatureinheit...
  • Page 24: Problemlösungen

    E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Danach die Taste G drücken und mit den Tasten H, I Schlägen, Staub, hohen Temperaturen oder Feuchtig- das zyklische Unterleuchten aller 4 Kristalle ein- oder keit aussetzen - dadurch können die Funktionsfähig- ausschalten (ON/OFF).
  • Page 25 Hinweis Emos spol.s r.o. erklärt, dass WSC802 und der SensorT- TD121 im Einklang mit den Grundanforderungen und • Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderung der weiteren zugehörigen Bestimmungen der Richtlinie technischen Parameter vor. 1999/5/EG sind. Die Einrichtung kann in der EU frei be- • Hersteller und Lieferant haften nicht für unkorrekten trieben werden. Die Konformitätserklärung ist Bestandteil Betrieb an Stellen mit Störungen.
  • Page 26 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Блок живлення повинен бути розміщений на легко Якщо буде найдений сигнал, зобразиться іконка D доступному місці щоб було зручно ним маніпулювати тa актуальний час. та відключати. Для повторного пошуку сигналу DCF77 на протязі При вкладанні батареї дбайте на правильну по- 10 хвилин...
  • Page 27: Налаштування Будильника

    Налаштування будильника Це налаштування буде активним у випадку приєдна- ного адаптеру живлення та кнопки M у позиції AUTO. Метеорологічний пристрій дає можливість налашту- Кнопками H, I налаштуйте часовий ліміт на проміжку вати 2 будильники. 5, 10, 20, 30, 60 хвилин. Повторним...
  • Page 28 • Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину. • Жодну частину інструкції забороняється репроду- • Виріб не піддавайте каплям та бризкам води. кувати без письмової згоди виробника. • Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремон- Товариство ТОВ Emos повідомляє, що WSC802 + датчик туйте. Здайте його для ремонту у магазин де був TTD121 знаходяться у згоді з основними вимогами та придбаний. іншими відповідними постановленнями директиви • Цей пристрій не призначений для користування...
  • Page 29: Punerea În Funcţiune

    Punerea în funcţiune Număr de senzori: 3 Alimentarea Introduceţi mai întâi bateriile în staţia meteo (4 x AA), Staţia principală: 4x 1,5V AA baterii (nu sunt incluse) + conectaţi adaptorul de alimentare în conectorul L, apoi adaptor 7V, 500mA introduceţi bateriile în senzorul fără fir (2 x AA). Senzor: 2x 1,5V AA baterii (nu sunt incluse) Adaptorul de alimentare trebuie amplasat într-un loc Dimensiuni şi greutate...
  • Page 30 E0802 - WSC 802 -manual 0-0-0-K Pentru detectarea repetată a semnalului DCF77 timp După setarea minutelor apăsaţi butonul I pentru activarea de 10 minute, apăsaţi lung butonul °C/°F pe senzor. alarmei, se va afişa icoana Dacă semnalul DCF nu va fi detectat, recepţia va fi sincro- Reapăsaţi butonul I pentru dezactivarea alarmei,...
  • Page 31: Rezolvarea Problemelor

    cu prognoza actuală a vremii şi treptat alte cristale, fiecare îndestulător. timp de 1 secundă. • În deschizăturile de aerisire nu introduceţi alte obiecte. Dacă reglaţi limita de timp, butonul M în poziţia AUTO şi • Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale pro- ciclul OFF, după timpul setat se va aprinde ecranul şi cristalul dusului – aceasta ar putea provoca deteriorarea lui şi cu prognoza actuală...
  • Page 32: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: METEOROLOŠKA POSTAJA...

Table of Contents