Download Print this page
R82 Stingray Mounting Instruction

R82 Stingray Mounting Instruction

Mounting of foam sheet in the back
Hide thumbs Also See for Stingray:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Monteringsvejledning (DK)
Montering af skumplade i ryg
Monteringsveiledning (N)
Montering av skumplate i rygg
Monteringsanvisning (SV)
Montering av skumplatta rygg
Asennusohje (FI)
Vaahtomuovipehmusteen asennus selkänojaan
Mounting instruction (GB)
Mounting of foam sheet in the back
Montageanleitung (D)
Befestigung der Schaumstoffeinlage am Rücken der Stingray Sitzeinheit
Montage-instructies (NL)
Aanbrengen opvulkussen rugleuning
Rev. 001 - 10.2015
9996097184

Advertisement

loading

Summary of Contents for R82 Stingray

  • Page 1 Monteringsanvisning (SV) Montering av skumplatta rygg Asennusohje (FI) Vaahtomuovipehmusteen asennus selkänojaan Mounting instruction (GB) Mounting of foam sheet in the back Montageanleitung (D) Befestigung der Schaumstoffeinlage am Rücken der Stingray Sitzeinheit Montage-instructies (NL) Aanbrengen opvulkussen rugleuning Rev. 001 - 10.2015 9996097184...
  • Page 2 Monteringsvejledning Montering af skumplade i ryg Indstilling af ryghøjde: Der skal bruges en 5 mm unbrakonøgle til denne indstilling. Fjern evt. monteret tilbehør, så ryghynden kan vippes fremover. Løsn håndtag (A) og de to skruer (B) for at indstille ryghøjden. Fastgør håndtaget og skruer, når ryggen er i den ønskede højde.
  • Page 3 Monteringsveiledning Montering av skumplate i rygg Innstilling av rygghøyden: Ved denne innstillingen skal det brukes en 5 mm unbrakonøkkel. Fjern evt. montert tilbehør, slik at ryggputen kan vippes fremover. Løsne rattet (A) og de to skruene (B) for å innstille rygghøyden. Skru til rattet og skruene når ryggen er i ønsket høyde.
  • Page 4 Monteringsanvisning Montering av skumplatta rygg Justering av rygghöjd: Använd en 5mm insexnyckel för denna justering. Ta av eventuellt monterade tillbehör, så att ryggdynan kan vikas fra- måt. Lossa handtag (A) och skruvarna (B) för att justera rygghöjden. Skruva fast handtaget och skruvarna när ryggen är i önskad höjd. Montering av skumplatta: Skumplattan kan klippas/skäras till önskad höjd.
  • Page 5 Asennusohje Vaahtomuovipehmusteen asennus selkänojaan Selkänojan korkeussäätö: Säätämiseen tarvitaan 5 mm:n kuusiokoloavain. Poista kaikki kiinnitetyt lisävarusteet, jotta voit vetää tyynyn pois selkä- nojasta. Löysää kahva (A) ja ruuvit (B). Selkäosa voidaan nyt säätää haluttuun korkeuteen. Vaahtomuovipehmusteen asennus: Leikkaa vaahtomuovi halutun kokoiseksi saksilla tai veitsellä (ole varo- vainen).
  • Page 6: Mounting Instruction

    Mounting instruction Mounting of foam sheet in the back Adjustment of back height: You will need a 5 mm allen key to make this adjustment. Remove any fitted accessories to enable you to pull the back cushion away from the seat back. Loosen handle (A) and the two screws (B).
  • Page 7 Montageanleitung Befestigung der Schaumstoffeinlage am Rücken der Stingray Sitzeinheit Einstellen der Rückenhöhe: Zur Einstellung der Rückenhöhe benötigen Sie einen 5mm Inbusschlüs- Entfernen Sie das angebrachte Zubehör und nehmen Sie das Polster von der Sitzeinheit ab. Lösen Sie die Handschraube (A) und die beiden Schrauben (B). Stellen Sie den Rücken nun auf die gewünschte Position ein.
  • Page 8: Montage-Instructies

    Montage-instructies Aanbrengen opvulkussen rugleuning Het ruggedeelte in hoogte verstellen: U hebt voor deze verstelling een 5mm inbussleutel nodig. Verwijder alle eventueel aangebrachte accessoires, zodat u het rugkus- sen van de rugleuning los kan halen. Draai de draaiknop (A) en de twee inbusbouten (B) los. U kunt het rug- gedeelte nu op de gewenste hoogte brengen.