Download Print this page

R82 Stingray Mounting Instruction

Subsequent mounting of kit for central brake
Hide thumbs Also See for Stingray:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Monteringsvejledning (DK)
Eftermontering af kit til centralbremse
Monteringsveiledning (N)
Ettermontering av kit til sentralbrems
Monteringsanvisning (SV)
Eftermontering av Centralbroms Stingray
Asennusohje (FI)
Keskuslukituksen asennus jälkikäteen
Mounting instruction (GB)
Subsequent mounting of kit for central brake
Montageanweisung (D)
Montage der Zentralbremse
Montage-instructies (NL)
Achteraf centrale beremming monteren
Notice de Montage (F)
Montage du kit frein central
Rev. 001 - 10.2015
9996097181

Advertisement

loading

Summary of Contents for R82 Stingray

  • Page 1 Monteringsvejledning (DK) Eftermontering af kit til centralbremse Monteringsveiledning (N) Ettermontering av kit til sentralbrems Monteringsanvisning (SV) Eftermontering av Centralbroms Stingray Asennusohje (FI) Keskuslukituksen asennus jälkikäteen Mounting instruction (GB) Subsequent mounting of kit for central brake Montageanweisung (D) Montage der Zentralbremse...
  • Page 2 Eftermontering af kit til centralbremse Bør kun udføres af trænet tekniker. Montering på Stingray med skivebremser: 1. Fjern beskyttelseshætte (A) på begge baghjul. 2. Fjern de 2 skruer (B) i hver side med 5 mm unbrakonøgle og løft kaliber væk.
  • Page 3 Ettermontering av kit til sentralbrems Bør kun utføres av trenet tekniker. Montering på Stingray med skivebremser: 1. Fjern beskyttelsesdekselet (A) på begge bakhjul. 2. Fjern de to skruene (B) på hver side med en 5mm unbraconøkkel, og løft av bremsekabelen.
  • Page 4 Eftermontering av Centralbroms Stingray Bör endast utföras av erfaren tekniker Montering på Stingray med handbromsar: 1. Ta bort navkapseln (A) på båda bakhjulen. 2. Skruvar ur de 2 skruvarna(B) på varje sida med en 5mm insexnyckel och lyft av bromskabeln.
  • Page 5 Molemmat jarrukotelot (C) ruuvataan takaisin runkoon, kiinnitys kahdella ruuvilla molempiin puoliin. 8. Pyörät kiinnitetään uudelleen runkoon jarrusatulan (B) ja turvakapselin (A) kanssa.. Asennus Stingray ilman levyjarruja: 1. Pyörät irrotetaan pikalukituksella. Noudata yllämainittuja kohtia 4.-7. ja asenna pyörät uu- delleen.
  • Page 6: Mounting Instruction

    Mounting of kit for central brake Should only be performed by trained technician. Mounting on Stingray with disc brakes: 1. Remove the safety cap (A) from both rear wheels. 2. Remove the two screws (B) at each side with a 5 mm Allen key and lift away the callipers.
  • Page 7 Montage der Zentralbremse Achtung: Die Montage darf nur von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Montage der Zentralbremse an einen Stingray mit Handbremse: 1. Entfernen Sie die Abdeckkappe (A) von beiden Rädern. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben (B) mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
  • Page 8: Montage-Instructies

    Montage-instructies Centrale beremming monteren Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd getraind technisch personeel. Monteren op Stingray met schijfremmen: 1. Verwijder de beschermdop (A) van beide achterwielen. 2. Verwijder aan beide zijden de twee schroeven (B). Gebruik hiervoor een inbussleutel (5 mm). Haal het remblok weg.
  • Page 9: Notice De Montage

    Montage du kit frein central Doit être pratiqué par un technicien professionnel Montage sur Stingray sans frein à disque (sans frein à main): 1. Les roues sont retirées au moyen de leur système de démontage rapide. 2. Retirer les 2 vis (C) qui maintiennent le frein de chaque coté. Ne pas mélanger les 2 freins.